О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Champagne"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Champagne"


[VANESSA:]
So I got you a present
I went downtown to get it
Doing anything tonight?

[USNAVI:]
Cleaning

[VANESSA:]
Done for the day

[USNAVI:]
No way

[VANESSA:]
'Cuz we got a date

[USNAVI:]
Okay...

[VANESSA:]
Before you board that plane
I owe you a bottle of cold champagne

[USNAVI:]
No...

[VANESSA:]
Yeah, cold champagne

[USNAVI:]
Damn, the bottle's all sweaty and everything
You went and got this...

[VANESSA:]
Pop the champagne

[USNAVI:]
I don't know if we have coffee cups
Or plastic cups, I think Sonny has the cups...

[VANESSA:]
Tonight we're drinking straight from the bottle. Usnavi?

[USNAVI:]
Yeah?

[VANESSA:]
Daniela told me what you did for me
And it's honestly the sweetest thing anyone ever did for me
Now, what can I say or do to possibly repay you for your kindness?

[USNAVI:]
How do you get this gold shit off?

[VANESSA:]
Usnavi!

[USNAVI:]
Yeah!

[VANESSA:]
Before we both leave town!
Before the corner changes and the signs are taken down
Let's walk around the neighborhood and say our goodbyes
Usnavi, are you alright?

[USNAVI:]
I'm fine, I'm tryn'a open this champagne
See the twisty thing is broken
But I'm gonna open this damn champagne!

[VANESSA:]
Lemme see it

[USNAVI:]
No, I got it!

[VANESSA:]
Yo, Usnavi, drop the champagne!

[USNAVI:]
I mean you went to all this trouble to get us a little bubbly...

[VANESSA:]
And it's gonna be okay

[USNAVI:]
I'm sorry, it's been a long day

[VANESSA:]
You oughta stay

[USNAVI:]
What?

[VANESSA:]
You can use that money to fix this place

[USNAVI:]
Ha ha, very funny

[VANESSA:]
And it's not like Sonny's got role models...

[USNAVI:]
Role models?

[VANESSA:]
Stepping up to the plate...

[USNAVI:]
Yo, what are you talking about?

[VANESSA:]
I'm just saying, I think your vacation can wait...

[USNAVI:]
Vacation? Vanessa, you're leaving too...

[VANESSA:]
I'm going down to West Fourth Street, you can take the A...

[USNAVI:]
What are you trying to say?

[VANESSA:]
You're leaving the country, and we're never gonna see you again...

[USNAVI:]
What are you trying to say?

[VANESSA:]
You get everyone addicted to your coffee then off you go

[USNAVI:]
Vanessa, I don't know why you're mad at me

[VANESSA:]
I wish I was mad...

I'm just too late

Анализ песни "Champagne"



Песня Champagne является частью мюзикла In the Heights, написанного Лин-Мануэлем Мирандой. Мюзикл, который дебютировал в 2008 году, рассказывает о жизни латиноамериканского сообщества в районе Вашингтон-Хайтс в Нью-Йорке. Работа над мюзиклом началась еще в 1999 году, когда Миранда был студентом колледжа. Песня Champagne была создана как часть кульминационного момента в развитии отношений между персонажами Уснави и Ванессой.

Для Лин-Мануэля Миранды In the Heights стал первым крупным успехом на Бродвее, проложив путь для его дальнейшей карьеры, включая создание мюзикла Hamilton. Песня Champagne является важным элементом мюзикла, подчеркивающим эмоциональную и личную сторону персонажей, что стало визитной карточкой стиля Миранды.

Мюзикл In the Heights был тепло принят как критиками, так и публикой. Он получил несколько наград Тони, включая премию за лучший мюзикл. Песня Champagne была отмечена за свою эмоциональную глубину и реалистичное изображение отношений между молодыми людьми.


Песня Champagne исследует темы любви, благодарности и прощания. Она подчеркивает важность мелких жестов в отношениях и показывает, как даже простая бутылка шампанского может стать символом привязанности и признательности.

В песне используется множество лирических образов, таких как 'бутылка холодного шампанского', которая символизирует не только праздник, но и сожаление о предстоящем расставании. Взаимодействие между Уснави и Ванессой наполнено нежностью и искренностью, подчеркивая их сложные, но глубокие чувства друг к другу.

Эмоциональный подтекст песни богат и многослоен. На поверхности это момент благодарности и празднования, но в то же время песня передает грусть и сожаление о неизбежных изменениях в жизни персонажей. Взаимодействие Уснави и Ванессы передает чувства, которые многие испытывают при прощании с близкими.


Музыка в Champagne сочетает в себе элементы латинской и поп-музыки, что характерно для всего мюзикла. Использование гитары и ритмичных ударных создает теплую и интимную атмосферу, подчеркивая личный характер момента.

Настроение песни одновременно радостное и меланхоличное. Слушатель чувствует радость от признания и благодарности, но также ощущает подступающую грусть от предстоящего расставания.


Миранда использует множество литературных приемов, включая символизм и метафоры. Простой подарок в виде шампанского становится мощным символом отношений и воспоминаний. Диалог между персонажами насыщен субтекстом, который раскрывает их внутренние переживания.

Структура песни представляет собой диалог между двумя персонажами, что помогает создать ощущение непосредственности и интимности. Этот подход позволяет слушателю глубже погрузиться в эмоциональный мир Уснави и Ванессы.


Мюзикл In the Heights, включая песню Champagne, значительно повлиял на современный музыкальный театр, привнося разнообразие культур и музыкальных стилей на Бродвей. Он также поднял вопросы о представлении латиноамериканской культуры в искусстве.

Хотя песня Champagne не имеет множества кавер-версий, она часто исполняется на концертах и мероприятиях, посвященных творчеству Лин-Мануэля Миранды.

Для Миранды Champagne и другие песни из In the Heights стали важной частью его карьеры, утвердив его как одного из ведущих композиторов и авторов текстов своего поколения.


Песня Champagne является важной частью мюзикла In the Heights, демонстрируя мастерство Лин-Мануэля Миранды в создании музыкальных произведений, которые глубоко отражают человеческие эмоции и переживания. Она подчеркивает ценность простых моментов и жестов в отношениях.

Сегодня Champagne остается актуальной благодаря своей универсальной тематике любви и прощания. Она продолжает находить отклик у слушателей, демонстрируя силу музыки в передаче сложных эмоций и человеческих переживаний.

Перевод песни "Champagne"

[ВАНЕССА:]
Я купила тебе подарок
Я пошла в центр, чтобы его приобрести
Чем занимаешься сегодня вечером?

[УСНАВИ:]
Убираюсь

[ВАНЕССА:]
Закончила на сегодня

[УСНАВИ:]
Не может быть

[ВАНЕССА:]
Потому что у нас свидание

[УСНАВИ:]
Ладно...

[ВАНЕССА:]
Прежде чем ты сядешь на самолёт
Я должна тебе бутылку холодного шампанского

[УСНАВИ:]
Нет...

[ВАНЕССА:]
Да, холодное шампанское

[УСНАВИ:]
Чёрт, бутылка вся мокрая и всё такое
Ты пошла и купила это...

[ВАНЕССА:]
Открывай шампанское

[УСНАВИ:]
Не знаю, есть ли у нас кофейные чашки
Или пластиковые стаканчики, думаю, у Сонни есть стаканчики...

[ВАНЕССА:]
Сегодня вечером мы пьём прямо из бутылки. Уснави?

[УСНАВИ:]
Да?

[ВАНЕССА:]
Даниэла сказала мне, что ты сделал для меня
И это, честно говоря, самое доброе, что кто-либо делал для меня
Теперь, что я могу сказать или сделать, чтобы отблагодарить тебя за твою доброту?

[УСНАВИ:]
Как снять эту золотую штуку?

[ВАНЕССА:]
Уснави!

[УСНАВИ:]
Да!

[ВАНЕССА:]
Прежде чем мы оба уедем из города!
Прежде чем угол изменится и вывески снимут
Давай прогуляемся по району и попрощаемся
Уснави, ты в порядке?

[УСНАВИ:]
Я в порядке, пытаюсь открыть это шампанское
Видишь, крутилка сломана
Но я открою это чёртово шампанское!

[ВАНЕССА:]
Дай я посмотрю

[УСНАВИ:]
Нет, я сам!

[ВАНЕССА:]
Эй, Уснави, брось шампанское!

[УСНАВИ:]
Я имею в виду, ты постаралась, чтобы достать нам немного шампанского...

[ВАНЕССА:]
И всё будет хорошо

[УСНАВИ:]
Извини, это был долгий день

[ВАНЕССА:]
Ты должна остаться

[УСНАВИ:]
Что?

[ВАНЕССА:]
Ты можешь использовать эти деньги, чтобы починить это место

[УСНАВИ:]
Ха-ха, очень смешно

[ВАНЕССА:]
И это не так, как будто у Сонни есть примеры для подражания...

[УСНАВИ:]
Примеры для подражания?

[ВАНЕССА:]
Встать на место...

[УСНАВИ:]
Эй, о чём ты говоришь?

[ВАНЕССА:]
Я просто говорю, что твой отпуск может подождать...

[УСНАВИ:]
Отпуск? Ванесса, ты тоже уезжаешь...

[ВАНЕССА:]
Я иду на Западную Четвёртую улицу, ты можешь сесть на поезд А...

[УСНАВИ:]
Что ты пытаешься сказать?

[ВАНЕССА:]
Ты уезжаешь из страны, и мы больше никогда не увидим тебя...

[УСНАВИ:]
Что ты пытаешься сказать?

[ВАНЕССА:]
Ты всех подсаживаешь на свой кофе, а потом уезжаешь

[УСНАВИ:]
Ванесса, я не знаю, почему ты злишься на меня

[ВАНЕССА:]
Я бы хотела злиться...

Я просто слишком поздно

Уверены, что Вам будет это интересно: