О чем песня Lin-Manuel Miranda - "In The Heights"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "In The Heights"


[USNAVI:]
Lights up on Washington Heights, up at the break of day
I wake up and I got this little punk I gotta chase away
Pop the grate at the crack of dawn, sing
While I wipe down the awning
Hey y'all, good morning

[PIRAGUA GUY:]
Ice cold piragua! Parcha. China. Cherry. Strawberry. And just for today, I got mamey!

[USNAVI:]
Oye, piragüero, como estas?

[PIRAGUA GUY:]
Como siempre, Señor Usnavi.

[USNAVI:]
I am Usnavi and you prob'ly never heard my name
Reports of my fame are greatly exaggerated
Exacerbated by the fact that my syntax
Is highly complicated 'cuz I emigrated
From the single greatest little place in the Caribbean:
Dominican Republic!
I love it!

Jesus, I'm jealous of it
And beyond that
Ever since my folks passed on
I haven't gone back
Goddamn, I gotta get on that...

Fo! The milk has gone bad, hold up just a second
Why is everything in this fridge warm and tepid?
I better step it up and fight the heat
'Cuz I'm not makin' any profit if the coffee isn't light and sweet!

[ABUELA CLAUDIA:]
Ooo-oo!

[USNAVI:]
Abuela, my fridge broke. I got café but no 'con leche.'

[ABUELA CLAUDIA:]
Try my mother's old recipe: one can of condensed milk.

[USNAVI:]
Nice.

[ABUELA CLAUDIA:]
Ay! Paciencia y fe...

[USNAVI:]
That was Abuela, she's not really my “abuela,”
But she practically raised me, this corner is her escuela
Now, you're prob'ly thinkin:
'I'm up shit's creek!
I've never been north of Ninety-Sixth Street!'
Well, you must take the A Train
Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain
Get off at 181st, and take the escalator
I hope you're writing this down, I'm gonna test ya later

I'm getting tested, times are tough on this bodega
Two months ago somebody bought Ortega's
Our neighbors started packin' up and pickin' up
And ever since the rents went up
It's gotten mad expensive
But we live with just enough

[COMMUNITY:]
In the heights
I flip the lights and start my day
There are fights

[WOMEN:]
And endless debts

[MEN:]
And bills to pay

[COMMUNITY:]
In the Heights
I can't survive without café

[USNAVI:]
I serve café

[COMMUNITY:]
'Cuz tonight seems like a million years away!
En Washington...

[USNAVI:]
Next up to bat, the Rosarios
They run the cab company,
They struggle in the barrio
See, their daughter Nina's off at college, tuition is mad steep
So they can't sleep
Everything they get is mad cheap!

[KEVIN:]
Good morning, Usnavi!

[USNAVI:]
Pan caliente, café con leche!

[KEVIN:]
Put twenty dollars on today's lottery

[CAMILA:]
One ticket, that's it!

[KEVIN:]
Hey! A man's gotta dream...

[CAMILA:]
Don't mind him, he's all excited
'Cuz Nina flew in at 3 A.M. last night!

[KEVIN:]
Don't look at me, this one's been cooking all week!

[CAMILA:]
Usnavi, come over for dinner

[KEVIN/CAMILA:]
There's plenty to eat!

[DANIELA:]
So then Yesenia walks in the room...

[CARLA:]
Aha..

[DANIELA:]
She smells sex and cheap perfume!

[CARLA:]
Uh oh..

[DANIELA:]
It smells like one of those trees
That you hang from the rear view!

[CARLA:]
Ah, no!

[DANIELA:]
It's true! She screams, “Who's in there with you, Julio?”
Grabs a bat and kicks in the door
He's in bed with José from the liquor store!

[CARLA/USNAVI:]
No me diga!

[USNAVI:]
Daniela and Carla, from the salon.

[DANIELA/CARLA:]
Thanks, Usnavi!

[USNAVI:]
Sonny, you're late.

[SONNY:]
Chillax, you know you love me.

[USNAVI:]
Me and my cousin runnin' just another dime-a-dozen
Mom-and-pop stop-and-shop
And, oh my god, it's gotten
Too darn hot, like my man Cole Porter said
People come through for a few cold waters and
A lottery ticket, just a part of the routine
Everybody's got a job, everybody's got a dream
They gossip, as I sip my coffee and smirk
The first stop as people hop to work
Bust it... I'm like:

'One dollar, two dollars, one fifty, one sixty-nine.
I got it. You want a box of condoms? What kind?
That's two quarters.
Two quarter waters. The New York Times.
You need a bag for that? The tax is added.'
Once you get some practice at it
You do rapid mathematics automatically
Sellin' maxipads, fuzzy dice for taxicabs and practically
Everybody's stressed, yes!
But they press through the mess,
Bounce checks and wonder what's next

[COMMUNITY 1:]
In the heights
I buy my coffee and I go

Set my sights
On only what I need to know

In the heights
Money is tight
But even so

[COMMUNITY 2:]
In the heights

I buy my coffee and...
Set my sights

What I need to know
In the heights
Money is tight

Even so

[COMMUNITY:]
When the lights go down I blast my radio!

[BENNY:]
You ain't got no skills!

[USNAVI:]
Benny!

[BENNY:]
Yo, lemme get a..

[USNAVI:]
Milky Way

[BENNY:]
Yeah, lemme also get a..

[USNAVI:]
Daily News..

[BENNY:]
And a..

[USNAVI:]
Post..

[BENNY:]
And most important, my..

[USNAVI:]
Boss' second coffee, one cream..

[BOTH:]
Five sugars

[BENNY:]
I'm the number one earner..

[USNAVI/SONNY:]
What?!

[BENNY:]
The fastest learner..

[USNAVI/SONNY:]
What?!

[BENNY:]
My boss can't keep me on the damn back burner!

[USNAVI:]
Yes, he can

[BENNY:]
I'm makin' moves, I'm makin' deals, but guess what?

[USNAVI:]
What?

[BENNY/SONNY:]
You still ain't got no skills!

[USNAVI:]
Hardee-har

[BENNY:]
Yo, Vanessa show up yet?

[USNAVI:]
Shut up!

[BENNY:]
Hey little homie, don't get so upset

[USNAVI:]
Man...

[BENNY:]
Tell Vanessa how you feel, buy the girl a meal
On the real, or you ain't got no skills

[VANESSA:]
Nooo!
No no nooo!
No no nooo, no-no-no!
Nooo, no-no-no!
No-no-no-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no!
Mr. Johnson, I got the security deposit
It's locked in a box in the bottom of my closet
It's not reflected in my bank statement
But I've been savin' to make a down payment and pay rent
No, no, I won't let you down...

[BENNY:]
Yo, here's your chance, ask her out right now!

[VANESSA:]
I'll see you later, we can look at that lease!

[BENNY:]
Do somethin', make your move, don't freeze!

[USNAVI:]
Hey!

[VANESSA:]
You owe me a bottle of cold champagne!

[USNAVI:]
Are you moving?

[VANESSA:]
Just a little credit check and I'm on that downtown train!

[USNAVI:]
Well, your coffee's on the house

[VANESSA:]
Okay!

[BENNY:]
Usnavi, ask her out

[SONNY:]
No way!

[VANESSA:]
I'll see you later, so...

[BENNY:]
Oooh... Smooth operator, aw, damn, there she goes!
Yo, bro, take five, take a walk outside!
You look exhausted, lost, don't let life slide!
The whole hood is struggling, times are tight
And you're stuck to this corner like a streetlight!

[USNAVI:]
Yeah, I'm a streetlight, chokin' on the heat
The world spins around while I'm frozen to my seat
The people that I know all keep on rollin' down the street
But every day is different so I'm switchin' up the beat

'Cuz my parents came with nothing, they got a little more
And sure, we're poor, but yo, at least we got the store
And it's all about the legacy they left with me, it's destiny
And one day I'll be on a beach with Sonny writing checks to me

[COMMUNITY:]
In the Heights, I hang my flag up on display

[USNAVI:]
We came to work and to live and we got a lot in common

[COMMUNITY:]
It reminds me that I came from miles away

[USNAVI:]
D.R., P.R., we are not stoppin'

[COMMUNITY:]
In the Heights
Ooh..

In the Heights
I've got today!

[ABUELA CLAUDIA:]
Every day, paciencia y fe

[USNAVI:]
Until the day we go from poverty to stock options

[USNAVI:]
And today's all we got, so we cannot stop
This is our block!

[COMMUNITY:]
In the Heights
I hang my flag up on display

[PIRAGUA GUY:]
Lo le lo le lo lai lai lo le!

[COMMUNITY:]
It reminds me that I came from miles away

[USNAVI/PIRAGUA GUY/NEIGHBORS:]
My family came from miles away...

[COMMUNITY:]
In the Heights
It gets more expensive every day

[USNAVI/PIRAGUA GUY/WOMEN/MEN:]
Every day

[COMMUNITY:]
And tonight is so far away...

[USNAVI:]
But as for mañana, mi pana
Ya gotta just keep watchin'

[USNAVI:]
You'll see the
late nights
You'll taste
beans and rice
The syrups and
shaved ice
I ain't gonna
say it twice

[BENNY/GRAFFITI PETE/MEN:]
Late nights!
Beans and rice!
Shaved ice!
Say it twice!

[COMMUNITY:]
In the Heights!
In the Heights!
In the Heights!

[USNAVI:]
So turn up the stage lights
We're takin' a flight
To a couple of days
in the life of what it's like

[ALL:]
En Washington Heights!

Автор(ы) песни: Lin-manuel Miranda

Анализ песни "In The Heights"



Песня In The Heights была написана Лин-Мануэлем Мирандой как часть одноименного мюзикла, премьера которого состоялась в 2008 году на Бродвее. Работа над мюзиклом началась ещё в 1999 году, когда Миранда был студентом. Он вдохновился жизнью и культурой Вашингтон-Хайтс, района Нью-Йорка, где проживает большое количество латиноамериканских иммигрантов. Мюзикл рассказывает о повседневной жизни и мечтах жителей этого района.

Мюзикл In The Heights стал первым крупным успехом Лин-Мануэля Миранды и заложил основу для его дальнейшей карьеры. Он получил премию Тони в категории 'Лучший мюзикл' и принес Миранде широкую известность. Впоследствии Миранда стал автором других успешных проектов, включая мюзикл Гамильтон.

На момент выхода In The Heights получил положительные отзывы критиков и зрителей. Критики отмечали свежий подход к музыкальному театру, уникальное сочетание латиноамериканских ритмов и хип-хопа, а также глубокий эмоциональный подтекст. Мюзикл также был отмечен за отражение культурного разнообразия и этнической идентичности.


Основная тема In The Heights — это жизнь в сообществе иммигрантов, их борьба за выживание и стремление к лучшей жизни. Песня поднимает вопросы идентичности, ностальгии и мечты, особенно среди тех, кто покинул свою родину в поисках новых возможностей.

Песня насыщена яркими образами, такими как утро в Вашингтон-Хайтс, ежедневная рутина и взаимодействие с жителями района. Упоминание о фруктовом мороженом пираве служит символом культурных корней и традиций. Образ Уcнави, который открывает день, показывает его как часть живого и яркого сообщества.

Эмоциональный подтекст песни пронизан ностальгией и любовью к родине. Уcнави выражает желание вернуться в Доминиканскую Республику, но в то же время он привязан к жизни в Вашингтон-Хайтс. Это создает сложное чувство разрыва, характерное для многих иммигрантов.


Музыка In The Heights сочетает элементы латиноамериканских ритмов, таких как сальса и меренге, с современным хип-хоп звучанием. Это создает яркую и энергичную атмосферу, подчеркивая динамику жизни в многонациональном районе Нью-Йорка.

Песня передает дух оптимизма и надежды, несмотря на трудности. Она вызывает чувство единства и гордости за сообщество, создавая эмоциональную связь между слушателем и персонажами.


Миранда использует множество литературных приёмов, таких как метафоры и символы. Например, образ пиравы символизирует культурное наследие, а упоминание утренних ритуалов — повседневную борьбу и надежды жителей района.

Песня начинается с интродукции, представления главного героя и его окружения, что задает тон всей истории. Диалог между персонажами создает эффект присутствия и вовлеченности слушателя в происходящее.


Мюзикл In The Heights оказал значительное влияние на музыкальный театр, открыв дверь для большего представительства латиноамериканских историй и культур на сцене. Он вдохновил новое поколение артистов и композиторов, стремящихся рассказать свои собственные истории.

Хотя конкретные кавер-версии In The Heights не так широко известны, мюзикл был адаптирован в кинофильм в 2021 году, что привлекло внимание новой аудитории и дало новый импульс популярности оригинальной музыке.

Успех In The Heights сыграл ключевую роль в карьере Лин-Мануэля Миранды, утвердив его как новатора и талантливого композитора. Это позволило ему продолжить работу над другими успешными проектами, такими как Гамильтон.


Песня In The Heights является ярким примером сочетания музыки, культуры и личных историй. Она поднимает важные темы идентичности и принадлежности, передавая их через богатую музыкальную и лирическую ткань.

Сегодня In The Heights остается актуальной, поскольку продолжает отражать реалии жизни иммигрантов и их стремление к лучшей жизни. Она напоминает о важности культурного разнообразия и необходимости рассказывать истории различных сообществ.

Перевод песни "In The Heights"

[УСНАВИ:]
В лучах Уошингтонских высот, с рассветом дня
Я встаю, и тут этот мелкий хулиган, которого надо прогнать
Открываю решетку на рассвете, пою
Пока мою навес
Эй, всем доброе утро

[ПИРАГУЭРО:]
Ледяная пирагуа! Маракуйя. Апельсин. Вишня. Клубника. И только сегодня у меня есть мамей!

[УСНАВИ:]
Ойе, пирагуэро, как дела?

[ПИРАГУЭРО:]
Как всегда, сеньор Уснави.

[УСНАВИ:]
Я — Уснави, и вы, наверное, о моем имени не слышали
Сообщения о моей славе сильно преувеличены
Усугубляются тем, что мой синтаксис
Очень сложен, потому что я эмигрировал
Из самого лучшего маленького места на Карибах:
Доминиканская Республика!
Я люблю это!

Иисус, я завидую ей
И вдобавок
С тех пор как мои родители умерли
Я не возвращался
Черт, мне нужно это исправить...

Ой! Молоко испортилось, подожди секундочку
Почему все в этом холодильнике теплое и вялое?
Мне лучше напрячься и бороться с жарой
Потому что я не заработаю ни цента, если кофе не будет светлым и сладким!

[АБУЭЛА КЛАУДИЯ:]
Ооо-оо!

[УСНАВИ:]
Абуэла, мой холодильник сломался. У меня есть кафе, но нет 'кон лече.'

[АБУЭЛА КЛАУДИЯ:]
Попробуй старый рецепт моей мамы: одна банка сгущенного молока.

[УСНАВИ:]
Отлично.

[АБУЭЛА КЛАУДИЯ:]
Ай! Пациенсия и вера...

[УСНАВИ:]
Это была абуэла, она не совсем моя 'абуэла,'
Но она практически меня воспитала, этот угол — ее школа
Теперь, вы, наверное, думаете:
'Я в дерьме!
Я никогда не был севернее Девяносто-шестой улицы!'
Ну, вам надо сесть на поезд А
Даже дальше, чем Гарлем, на север Манхэттена и держаться
Сойти на 181-й и подняться на эскалаторе
Надеюсь, вы записываете это, я проверю вас позже

Меня проверяют, времена трудные в этой бодеге
Два месяца назад кто-то купил Ортега
Наши соседи начали паковать вещи и уезжать
И с тех пор как аренда поднялась
Стало безумно дорого
Но мы живем с достатком

[СООБЩЕСТВО:]
В высотах
Я включаю свет и начинаю свой день
Здесь ссоры

[ЖЕНЩИНЫ:]
И бесконечные долги

[МУЖЧИНЫ:]
И счета к оплате

[СООБЩЕСТВО:]
В высотах
Я не могу выжить без кафе

[УСНАВИ:]
Я подаю кафе

[СООБЩЕСТВО:]
Потому что ночь кажется миллионом лет вдали!
В Вашингтоне...

[УСНАВИ:]
Следующий на очереди, Росарио
Они управляют таксомоторной компанией,
Они борются в баррио
Смотрите, их дочь Нина учится в колледже, плата за обучение безумно высока
Поэтому они не могут спать
Все, что они получают, очень дешево!

[КЕВИН:]
Доброе утро, Уснави!

[УСНАВИ:]
Горячий хлеб, кафе с молоком!

[КЕВИН:]
Поставь двадцать долларов на сегодняшнюю лотерею

[КАМИЛА:]
Один билет, и все!

[КЕВИН:]
Эй! У человека должна быть мечта...

[КАМИЛА:]
Не обращай внимания, он весь в предвкушении
Потому что Нина прилетела в 3 часа ночи!

[КЕВИН:]
Не смотри на меня, это было наготове всю неделю!

[КАМИЛА:]
Уснави, приходи на ужин

[КЕВИН/КАМИЛА:]
Много еды!

[ДАНИЭЛА:]
И вот в комнату входит Йесения...

[КАРЛА:]
Ага..

[ДАНИЭЛА:]
Она пахнет сексом и дешевыми духами!

[КАРЛА:]
Ой ой..

[ДАНИЭЛА:]
Пахнет как одно из тех деревьев
Которые вешают на зеркало заднего вида!

[КАРЛА:]
Ах, нет!

[ДАНИЭЛА:]
Это правда! Она кричит: 'Кто с тобой, Хулио?'
Хватает биту и выбивает дверь
Он в постели с Хосе из ликеро-водочного магазина!

[КАРЛА/УСНАВИ:]
Не говори мне!

[УСНАВИ:]
Даниэла и Карла, из салона.

[ДАНИЭЛА/КАРЛА:]
Спасибо, Уснави!

[УСНАВИ:]
Сонни, ты опоздал.

[СОННИ:]
Расслабься, ты знаешь, что ты меня любишь.

[УСНАВИ:]
Я и мой кузен, ведем еще один магазинчик
Мама и папа, магазинчик
И, о боже, стало
Слишком чертовски жарко, как сказал мой человек Коул Портер
Люди приходят за несколькими холодными водами и
Лотерейным билетом, просто часть рутины
У всех есть работа, у всех есть мечта
Они сплетничают, пока я пью кофе и ухмыляюсь
Первая остановка, как люди идут на работу
Прорвись... Я как:

'Один доллар, два доллара, полтора, один шестьдесят девять.
Я сделал. Хочешь коробку презервативов? Какого вида?
Это два четвертака.
Две четверки воды. Нью-Йорк Таймс.
Нужен пакет для этого? Налог добавлен.'
Когда вы получите некоторую практику
Вы делаете быстрые математические вычисления автоматически
Продавая максипады, пушистые кости для такси и практически
Все в стрессе, да!
Но они проходят через беспорядок,
Отскакивают чеки и задаются вопросом, что будет дальше

[СООБЩЕСТВО 1:]
В высотах
Я покупаю кофе и ухожу

Нацельтесь
Только на то, что нужно знать

В высотах
Деньги ограничены
Но даже так

[СООБЩЕСТВО 2:]
В высотах

Я покупаю кофе и...
Нацельтесь

Что мне нужно знать
В высотах
Деньги ограничены

Даже так

[СООБЩЕСТВО:]
Когда заходит солнце, я включаю радио!

[БЕННИ:]
У тебя нет навыков!

[УСНАВИ:]
Бенни!

[БЕННИ:]
Йо, дай мне..

[УСНАВИ:]
Млечный Путь

[БЕННИ:]
Да, дай мне еще..

[УСНАВИ:]
Ежедневные новости..

[БЕННИ:]
И..

[УСНАВИ:]
Пост..

[БЕННИ:]
И самое главное, мой..

[УСНАВИ:]
Кофе для босса, один крем..

[ОБА:]
Пять сахаров

[БЕННИ:]
Я первый по заработку..

[УСНАВИ/СОННИ:]
Что?!

[БЕННИ:]
Самый быстрый ученик..

[УСНАВИ/СОННИ:]
Что?!

[БЕННИ:]
Мой босс не может держать меня на задней скамейке!

[УСНАВИ:]
Да, может

[БЕННИ:]
Я делаю движения, я заключаю сделки, но угадай что?

[УСНАВИ:]
Что?

[БЕННИ/СОННИ:]
У тебя все еще нет навыков!

[УСНАВИ:]
Харди-хар

[БЕННИ:]
Йо, Ванесса уже пришла?

[УСНАВИ:]
Заткнись!

[БЕННИ:]
Эй, маленький парень, не злись так

[УСНАВИ:]
Человек...

[БЕННИ:]
Скажи Ванессе, что ты чувствуешь, купи девушке ужин
На самом деле, или у тебя нет навыков

[ВАНЕССА:]
Нет!
Нет нет нет!
Нет нет нет, нет-нет-нет!
Нет, нет, нет!
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет!
Мистер Джонсон, у меня есть залог
Он заперт в коробке на дне моего шкафа
Это не отражено в выписке из банка
Но я копила, чтобы сделать первоначальный взнос и заплатить аренду
Нет, нет, я не подведу вас...

[БЕННИ:]
Йо, вот твой шанс, пригласи ее сейчас же!

[ВАНЕССА:]
Увидимся позже, мы можем посмотреть на этот договор аренды!

[БЕННИ:]
Сделай что-нибудь, делай шаг, не замерзай!

[УСНАВИ:]
Эй!

[ВАНЕССА:]
Ты должен мне бутылку холодного шампанского!

[УСНАВИ:]
Ты переезжаешь?

[ВАНЕССА:]
Просто небольшая проверка кредитоспособности, и я на том поезде в центр!

[УСНАВИ:]
Ну, твой кофе за счет заведения

[ВАНЕССА:]
Хорошо!

[БЕННИ:]
Уснави, пригласи ее

[СОННИ:]
Ни за что!

[ВАНЕССА:]
Увидимся позже, так что...

[БЕННИ:]
Ооо... Гладкий оператор, ах, черт, вот она идет!
Йо, брат, сделай перерыв, прогуляйся наружу!
Ты выглядишь измотанным, потерянным, не позволяй жизни скользить!
Весь район борется, времена тяжелые
И ты приклеился к этому углу, как уличный фонарь!

[УСНАВИ:]

Уверены, что Вам будет это интересно:

  • В чем смысл песни Lil Wayne - A Milli?

    Основная тема A Milli сосредоточена на богатстве, успехе и уверенности в себе. Лил Уэйн использует свои лирические способности, чтобы подчеркнуть своё положение в индустрии и продемонстрировать свою личную силу. Он говорит о своём финансовом успехе, соперничестве и непреклонности перед лицом препятствий.

  • В чем смысл песни Jackson 5 - ABC?

    Основная тема песни ABC — это любовь и простота её понимания. Текст песни сравнивает любовь с азами образования, как буквы алфавита и простые арифметические задачи. Посыл песни заключается в том, что любовь может быть так же проста, как ABC или 1, 2, 3.

  • В чем смысл песни Diana Ross - Ain't No Mountain High Enough?

    Песня Ain't No Mountain High Enough носит тему незыблемой любви и преданности. Главный посыл заключается в том, что никакие преграды, будь то физические расстояния или жизненные трудности, не смогут помешать любви и верности. Песня выражает уверенность и обещание всегда быть рядом, несмотря ни на что.