О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Take A Break"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Take A Break"


[Eliza (Philip):]
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf (Un deux trois quatre)
(Cinq six sept huit neuf)
Good! Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf (Un deux trois quatre)
(Cinq six sept huit neuf)
Sept huit neuf
(Sept huit neuf)
Sept huit neuf
(Sept huit neuf)

[Eliza and Philip:]
One two three four five six seven eight nine!

[Hamilton:]
My dearest, Angelica
'Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day'
I trust you'll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I'm a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson's Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane

[Hamilton/Angelica:]
And there you are, an ocean away
Do you have to live an ocean away?
Thoughts of you subside
Then I get another letter
And I cannot put the notion away…

[Eliza:]
Take a break

[Hamilton:]
I am on my way

[Eliza:]
There's a little surprise before supper
And it cannot wait

[Hamilton:]
I'll be there in just a minute, save my plate

[Eliza:]
Alexander

[Hamilton:]
Okay, okay

[Eliza:]
Your son is nine years old today
He has something he'd like to say
He's been practicing all day
Philip, take it away

[Philip (Hamilton):]
Daddy, daddy, look
My name is Philip
I am a poet
I wrote this poem just to show it
And I just turned nine
You can write rhymes
But you can't write mine
(What!)
I practice French
And play piano with my mother
(Uh-huh!)
I have a sister, but I want a little brother
(Okay!)
My daddy's trying to start America's bank
Un deux trois quatre cinq!
(Bravo!)

[Eliza:]
Take a break

[Hamilton:]
Hey, our kid is pretty great

[Eliza:]
Run away with us for the summer
Let's go upstate

[Hamilton:]
Eliza, I've got so much on my plate

[Eliza:]
We can all go stay with my father
There's a lake I know…

[Hamilton:]
I know

[Eliza:]
In a nearby park

[Hamilton:]
I'd love to go

[Eliza:]
You and I can go when the night gets dark…

[Hamilton:]
I will try to get away

[Angelica:]
My dearest Alexander
You must get through to Jefferson
Sit down with him and compromise
Don't stop 'til you agree
Your fav'rite older sister
Angelica, reminds you
There's someone in your corner all the way across the sea

In a letter I received from you two weeks ago
I noticed a comma in the middle of a phrase
It changed the meaning. Did you intend this?
One stroke and you've consumed my waking days
It says:

[Hamilton/Angelica:]
'My dearest Angelica'

[Angelica:]
With a comma after 'dearest'
You've written

[Hamilton and Angelica:]
'My dearest, Angelica.'

[Angelica:]
Anyway, all this to say
I'm coming home this summer
At my sister's invitation
I'll be there with your fam'ly
If you make your way upstate
I know you're very busy
I know your work's important
But I'm crossing the ocean and I just can't wait

[Hamilton and Angelica:]
You won't be an ocean away
You will only be a moment away…

[Eliza:]
Alexander, come downstairs
Angelica's arriving today!

[Eliza:]
Angelica!

[Angelica:]
Eliza!

[Hamilton:]
The Schuyler sisters!

[Angelica:]
Alexander

[Hamilton:]
Hi

[Angelica:]
It's good to see your face

[Eliza:]
Angelica, tell this man John Adams spends the summer with his family

[Hamilton:]
Angelica, tell my wife John Adams doesn't have a real job anyway

[Angelica:]
…you're not joining us? Wait

[Hamilton:]
I'm afraid I cannot join you upstate

[Angelica:]
Alexander, I came all this way

[Eliza:]
She came all this way

[Angelica:]
All this way

[Eliza and Angelica:]
Take a break

[Hamilton:]
You know I have to get my plan through Congress

[Eliza and Angelica:]
Run away with us for the summer
Let's go upstate

[Hamilton:]
I lose my job if we don't get this plan through Congress

[Eliza and Angelica:]
We can all go stay with our father

[Eliza (Angelica):]
There's a lake I know
(I know I'll miss your face)
In a nearby park
(Screw your courage to the sticking place)
You and I can go
(Eliza's right)
Take a break and get away (Take a break)
(Run away with us for the summer)
Let's go upstate (Let's go upstate)
Where we can stay
(We can all go stay with our father)
(If you take your time)
Look around, look around
(You will make your mark)
At how lucky we are to be alive right now
(Close your eyes and dream)
We can go
When the night gets dark (When the night gets dark)
Take a break (Take a break)

[Hamilton:]
I have to get my plan through Congress
I can't stop until I get this plan through Congress

Автор(ы) песни: Lin-manuel Miranda

Анализ песни "Take A Break"



Песня Take A Break из мюзикла Гамильтон была написана Лин-Мануэлем Мирандой и впервые представлена публике в 2015 году. Мюзикл основан на биографии Александра Гамильтона, одного из отцов-основателей США, и освещает различные аспекты его жизни и карьеры. Take A Break является частью первого акта, и в ней отражены напряженные моменты в личной жизни Гамильтона, когда его жена Элайза и сестра Анжелика пытаются убедить его взять перерыв в работе.

Для Лин-Мануэля Миранды Гамильтон стал знаковым произведением, которое утвердило его как одного из ведущих авторов и композиторов современного мюзикла. Песня Take A Break важна тем, что она подчеркивает его умение соединять исторический контекст с личными переживаниями героев, создавая эмоционально насыщенные сцены.

Мюзикл Гамильтон получил восторженные отзывы как от критиков, так и от зрителей. Песня Take A Break была отмечена за свою музыкальную сложность и эмоциональную глубину. Многие критики хвалили Миранду за его способность интегрировать исторические события и личные драмы в одной композиции.


Основная тема песни Take A Break — это напряжение между профессиональными амбициями и личной жизнью. Гамильтон, поглощенный своей карьерой, сталкивается с желанием своей семьи провести время вместе и отдохнуть. Эта песня подчеркивает сложность баланса между работой и семьей, актуальную как в XVIII веке, так и в современном мире.

В песне используются образы из пьесы Шекспира 'Макбет', что добавляет глубину и историческую связь. Гамильтон сравнивает себя с Макбетом, выражая свои амбиции и осознавая их возможные разрушительные последствия. Использование французского языка в сцене с Элайзой и Филипом подчеркивает образовательные и культурные амбиции семьи Гамильтонов.

Эмоциональный подтекст песни выражает чувство напряженности и усталости Гамильтона, а также любовь и заботу его семьи. Несмотря на его упорство в работе, есть подспудное желание быть рядом с родными, что создаёт внутренний конфликт героя.


Мелодия песни сочетает в себе элементы классической музыки и современных музыкальных жанров, что отражает стиль всего мюзикла. Использование фортепиано и струнных инструментов создает атмосферу интимности и эмоциональной глубины.

Общее настроение песни — это смесь беспокойства и нежности. Несмотря на активный ритм, в ней ощущается тоска по семейной гармонии и желание на время забыть о политических и карьерных заботах.


В песне активно используются метафоры и аллюзии, в частности к 'Макбету'. Это позволяет передать внутренний мир Гамильтона и его амбиции. Взаимодействие персонажей через письма также создает ощущение временной и пространственной дистанции.

Композиция песни чередует сольные и дуэтные части, что подчеркивает диалогичность и конфликтность ситуации. Структура песни способствует восприятию эмоциональной напряженности и внутреннего конфликта Гамильтона.


Мюзикл Гамильтон оказал значительное влияние на современную музыкальную культуру, привнеся элементы хип-хопа и R&B в театральную сцену. Take A Break является частью этой культурной революции, демонстрируя, как исторические темы могут быть актуальными и интересными для широкой аудитории.

Хотя песня не так часто перепевается отдельно от мюзикла, она остается популярной среди поклонников, которые создают свои каверы на платформе YouTube и других социальных медиа. Эти интерпретации подчеркивают универсальность и эмоциональную притягательность песни.

Песня укрепила репутацию Лин-Мануэля Миранды как инноватора в музыкальном театре. Гамильтон и его композиции, включая Take A Break, стали визитной карточкой Миранды, открывая ему двери к новым проектам и признанию в мире искусства.


Take A Break — это многослойная композиция, которая вносит важный вклад в сюжетную линию мюзикла Гамильтон. Она объединяет личные и профессиональные аспекты жизни главного героя, отражает его внутренний конфликт и подчеркивает значение семьи.

Песня остается актуальной и сегодня, так как многие люди сталкиваются с проблемой баланса между работой и личной жизнью. Она напоминает о важности отдыха и времени, проведенного с близкими, что делает ее значимой для современного общества.

Интересные факты о песне

В этой песне Элайза с семьей возвращается из Лондона, чтобы провести лето в Штатах, в то время как Александр Гамильтон работает над компромиссом, предложенным ему Джорджем Вашингтоном в предыдущем треке. Это относится к периодам, когда Гамильтон активно занимался политической деятельностью и участвовал в создании основ американской экономики. Его работа над компромиссом была ключевой в обеспечении политического согласия между различными фракциями в начале существования Соединенных Штатов.
К моменту этой песни Филип Гамильтону девять лет, и он заявляет, что хочет иметь младшего брата, хотя на самом деле у него уже было два младших брата: Александр Гамильтон-младший и Джеймс Александр Гамильтон. Это может быть художественным приемом, используемым для передачи желаний или чувств персонажа, несмотря на историческую неточность. Филип, старший сын Гамильтонов, действительно был значимой фигурой в жизни своей семьи и трагически погиб в дуэли, что стало большим ударом для его родителей.
Анджелика Шайлер отправляет письмо Гамильтону с сообщением о том, что хочет приехать в Америку из Европы на лето, хотя в реальной жизни она никогда не писала такого письма и оставалась у себя дома. Анджелика была сестрой Элайзы и имела тесные отношения с Гамильтоном, что часто подчеркивается в художественных произведениях. Однако на самом деле она жила в Европе и редко приезжала в США после замужества, хотя и поддерживала активную переписку с семьей и друзьями.
В этой песне Элайза учит Филипа считать от одного до девяти на французском языке, но на самом деле, по словам биографа Черноу и из писем Анджелики, она говорила на французском языке не очень хорошо. Это может быть художественным преувеличением, чтобы показать близость и обучающие моменты между матерью и сыном. Тем не менее, семья Гамильтонов действительно обладала определенным уровнем образования и культуры, что было характерно для их круга общения и времени.

Перевод песни "Take A Break"

[Элайза (Филип):]
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf (Un deux trois quatre)
(Cinq six sept huit neuf)
Хорошо! Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf (Un deux trois quatre)
(Cinq six sept huit neuf)
Sept huit neuf
(Sept huit neuf)
Sept huit neuf
(Sept huit neuf)

[Элайза и Филип:]
Один два три четыре пять шесть семь восемь девять!

[Гамильтон:]
Моя дорогая, Анджелика
'Завтра, и завтра, и завтра
Плетется в этой мелкой поступи изо дня в день'
Я верю, ты поймешь отсылку
К другой шотландской трагедии, без необходимости называть пьесу
Они думают, что я Макбет, и амбиции - моя глупость
Я полимат, заноза в заднице, огромная заноза
Мэдисон - Банко, Джефферсон - Макдуф
А Бирнамский лес - это Конгресс на пути к Дунсинейну

[Гамильтон/Анджелика:]
И вот ты здесь, за океаном
Тебе обязательно жить за океаном?
Мысли о тебе утихают
Потом я получаю еще одно письмо
И не могу избавиться от этой мысли…

[Элайза:]
Возьми перерыв

[Гамильтон:]
Я уже в пути

[Элайза:]
Есть небольшой сюрприз перед ужином
И он не может ждать

[Гамильтон:]
Я буду через минуту, оставь мне место

[Элайза:]
Александр

[Гамильтон:]
Хорошо, хорошо

[Элайза:]
Твоему сыну сегодня исполнилось девять лет
У него есть что сказать
Он практиковался весь день
Филип, начинай

[Филип (Гамильтон):]
Папа, папа, смотри
Меня зовут Филип
Я поэт
Я написал это стихотворение, чтобы показать это
И мне только что исполнилось девять
Ты можешь писать рифмы
Но ты не можешь писать мои
(Что!)
Я изучаю французский
И играю на пианино с мамой
(Ага!)
У меня есть сестра, но я хочу младшего брата
(Хорошо!)
Мой папа пытается создать банк Америки
Un deux trois quatre cinq!
(Браво!)

[Элайза:]
Возьми перерыв

[Гамильтон:]
Эй, наш ребенок довольно хороший

[Элайза:]
Уезжай с нами на лето
Поехали на дачу

[Гамильтон:]
Элайза, у меня так много дел

[Элайза:]
Мы все можем поехать к моему отцу
Там есть озеро, которое я знаю…

[Гамильтон:]
Я знаю

[Элайза:]
В парке неподалеку

[Гамильтон:]
Я бы с удовольствием поехал

[Элайза:]
Ты и я можем пойти, когда стемнеет…

[Гамильтон:]
Я постараюсь уйти

[Анджелика:]
Мой дорогой Александр
Ты должен договориться с Джефферсоном
Сядь с ним и компромисс
Не останавливайся, пока не согласитесь
Твоя любимая старшая сестра
Анджелика напоминает тебе
Что кто-то в твоем углу, через море

В письме, которое я получила от тебя две недели назад
Я заметила запятую в середине фразы
Она изменила смысл. Ты это намеренно сделал?
Один удар, и ты захватил мои дни
Там говорится:

[Гамильтон/Анджелика:]
'Моя дорогая, Анджелика'

[Анджелика:]
С запятой после 'дорогая'
Ты написал

[Гамильтон и Анджелика:]
'Моя дорогая, Анджелика.'

[Анджелика:]
Во всяком случае, все это, чтобы сказать
Я возвращаюсь домой этим летом
По приглашению моей сестры
Я буду с твоей семьей
Если ты поедешь на дачу
Я знаю, что ты очень занят
Я знаю, что твоя работа важна
Но я пересекаю океан и просто не могу ждать

[Гамильтон и Анджелика:]
Ты не будешь за океаном
Ты будешь всего в одном мгновении…

[Элайза:]
Александр, спустись вниз
Анджелика приезжает сегодня!

[Элайза:]
Анджелика!

[Анджелика:]
Элайза!

[Гамильтон:]
Сестры Шайлер!

[Анджелика:]
Александр

[Гамильтон:]
Привет

[Анджелика:]
Рад видеть твое лицо

[Элайза:]
Анджелика, скажи этому человеку, что Джон Адамс проводит лето с семьей

[Гамильтон:]
Анджелика, скажи моей жене, что у Джона Адамса нет настоящей работы все равно

[Анджелика:]
…ты не присоединишься к нам? Подожди

[Гамильтон:]
Боюсь, я не могу присоединиться к вам на даче

[Анджелика:]
Александр, я пришла весь этот путь

[Элайза:]
Она пришла весь этот путь

[Анджелика:]
Все этот путь

[Элайза и Анджелика:]
Возьми перерыв

[Гамильтон:]
Ты знаешь, что я должен провести свой план через Конгресс

[Элайза и Анджелика:]
Уезжай с нами на лето
Поехали на дачу

[Гамильтон:]
Я потеряю свою работу, если мы не проведем этот план через Конгресс

[Элайза и Анджелика:]
Мы все можем поехать к нашему отцу

[Элайза (Анджелика):]
Там есть озеро, которое я знаю
(Я знаю, что буду скучать по твоему лицу)
В парке неподалеку
(Прикрепи свою смелость к месту)
Ты и я можем пойти
(Элайза права)
Возьми перерыв и уйди (Возьми перерыв)
(Уезжай с нами на лето)
Поехали на дачу (Поехали на дачу)
Где мы можем остаться
(Мы все можем поехать к нашему отцу)
(Если ты уделишь время)
Посмотри вокруг, посмотри вокруг
(Ты оставишь свой след)
Как нам повезло быть живыми прямо сейчас
(Закрой глаза и мечтай)
Мы можем пойти
Когда стемнеет (Когда стемнеет)
Возьми перерыв (Возьми перерыв)

[Гамильтон:]
Я должен провести свой план через Конгресс
Я не могу остановиться, пока не проведу этот план через Конгресс

Уверены, что Вам будет это интересно: