О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Cabinet Battle #1"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Cabinet Battle #1"


[Washington:]
Ladies and gentlemen, you coulda been anywhere in the world tonight, but you're here with us in New York City. Are you ready for a cabinet meeting?

The issue on the table: Secretary Hamilton's plan to assume state debt and establish a national bank. Secretary Jefferson, you have the floor, sir

[Jefferson:]
'Life, liberty and the pursuit of happiness'
We fought for these ideals, we shouldn't settle for less
These are wise words, enterprising men quote 'em
Don't act surprised, you guys, 'cause I wrote 'em

[Jefferson/Madison:]
Oww

[Jefferson:]
But Hamilton forgets
His plan would have the government assume state's debts
Now, place your bets as to who that benefits:
The very seat of government where Hamilton sits

[Hamilton:]
Not true!

[Jefferson:]
Ooh, if the shoe fits, wear it
If New York's in debt—
Why should Virginia bear it? Uh! Our debts are paid, I'm afraid
Don't tax the South 'cause we got it made in the shade
In Virginia, we plant seeds in the ground
We create. You just wanna move our money around
This financial plan is an outrageous demand
And it's too many damn pages for any man to understand
Stand with me in the land of the free
And pray to God we never see Hamilton's candidacy
Look, when Britain taxed our tea, we got frisky
Imagine what gon' happen when you try to tax our whisky

[Washington:]
Thank you, Secretary Jefferson
([Crowd (reacting):] That's my alcohol!)
Secretary Hamilton, your response

[Hamilton:]
Thomas. That was a real nice declaration
Welcome to the present, we're running a real nation
Would you like to join us, or stay mellow
Doin' whatever the hell it is you do in Monticello?
If we assume the debts, the union gets
A new line of credit, a financial diuretic
How do you not get it? If we're aggressive and competitive
The union gets a boost. You'd rather give it a sedative?
A civics lesson from a slaver. Hey, neighbor
Your debts are paid 'cause you don't pay for labor
'We plant seeds in the South. We create'
Yeah, keep ranting
We know who's really doing the planting
And another thing, Mr. Age of Enlightenment
Don't lecture me about the war, you didn't fight in it
You think I'm frightened of you, man?
We almost died in the trench
While you were off getting high with the French
Thomas Jefferson, always hesitant with the President
Reticent—there isn't a plan he doesn't jettison
Madison, you're mad as a hatter, son, take your medicine
Damn, you're in worse shape than the national debt is in
Sittin' there useless as two shits
Hey, turn around, bend over, I'll show you
Where my shoe fits

[Washington:]
Excuse me? Madison, Jefferson, take a walk! Hamilton, take a walk! We'll reconvene after a brief recess. Hamilton!

[Hamilton:]
Sir!

[Washington:]
A word

[Madison:]
You don't have the votes

[Jefferson/Madison:]
You don't have the votes

[Jefferson:]
Aha-ha-ha ha ha!

[Jefferson/Madison:]
You're gonna need congressional approval and you don't have the votes

[Jefferson:]
Such a blunder sometimes it makes me wonder why I even bring the thunder

[Madison:]
Why he even brings the thunder…

[Washington:]
You wanna pull yourself together?

[Hamilton:]
I'm sorry, these Virginians are birds of a feather

[Washington:]
Young man, I'm from Virginia, so watch your mouth

[Hamilton:]
So we let Congress get held hostage by the South?

[Washington:]
You need the votes

[Hamilton:]
No, we need bold strokes
We need this plan

[Washington:]
No, you need to convince more folks

[Hamilton:]
James Madison won't talk to me, that's a nonstarter

[Washington:]
Winning was easy, young man
Governing's harder

[Hamilton:]
They're being intransigent

[Washington:]
You have to find a compromise

[Hamilton:]
But they don't have a plan, they just hate mine!

[Washington:]
Convince them otherwise

[Hamilton:]
And what happens if I don't get congressional approval?

[Washington:]
I imagine they'll call for your removal

[Hamilton:]
Sir

[Washington:]
Figure it out, Alexander
That's an order from your commander

Автор(ы) песни: Tyrone J. Wrice, Bruce Washington, Katari T. Cox, Joseph Paquette, Rufus Lee Cooper, Lin-manuel Miranda, Tupac Amaru Shakur, Yafeu A. Fula

Анализ песни "Cabinet Battle #1"



Песня Cabinet Battle #1 является частью мюзикла Hamilton, созданного Лином-Мануэлем Мирандой. Мюзикл, который дебютировал на Бродвее в 2015 году, рассказывает историю одного из отцов-основателей США, Александра Гамильтона. Миранда начал работу над мюзиклом в 2008 году, вдохновившись биографией Гамильтона, написанной Роном Черноу. Песня воссоздает атмосферу политических дебатов конца XVIII века между Александром Гамильтоном и Томасом Джефферсоном.

Hamilton стал важной вехой в карьере Лина-Мануэля Миранды. Он принес ему признание как композитора и драматурга. Cabinet Battle #1 демонстрирует уникальный стиль Миранды, сочетающий историческую достоверность с современным музыкальным жанром — хип-хопом.

Мюзикл Hamilton получил чрезвычайно положительные отзывы критиков и стал культурным феноменом. Песня Cabinet Battle #1 была отмечена за креативный подход к изображению исторических событий. Критики оценили мастерство Миранды в соединении сложных исторических тем с популярной музыкальной формой.


Песня Cabinet Battle #1 затрагивает тему политической дискуссии и борьбы за власть в ранние годы американской нации. Главный конфликт заключается в предложении Гамильтона объединить государственные долги и создать национальный банк, что вызывает сопротивление со стороны Джефферсона.

Текст песни изобилует историческими и политическими образами. Джефферсон упоминает фразу 'жизнь, свобода и стремление к счастью', подчеркивая свою приверженность идеалам, о которых говорилось в Декларации независимости. Это противопоставляется практическим взглядам Гамильтона.

Песня передает эмоциональное напряжение и страсть, присущие политическим дебатам того времени. Чувствуется энергия и решимость каждого из участников, что подчеркивается динамичностью ритма и интенсивностью исполнения.


Музыка песни сочетает элементы хип-хопа и традиционных театральных мелодий. Быстрый темп и ритмичные биты усиливают ощущение словесной дуэли. Использование репа позволяет передать напряженность и конфликтность диалога.

Настроение песни можно охарактеризовать как динамичное и напряженное. Она вызывает у слушателя чувства вовлеченности и сопереживания, погружая его в мир политических интриг и дебатов.


В песне активно используются метафоры и аллегории. Например, 'если башмак подходит, носите его' является метафорой, указывающей на необходимость принять последствия своих действий. Диалоги между персонажами напоминают баттлы рэперов, что создает уникальный стиль повествования.

Песня построена в форме диалога между персонажами, что позволяет динамично развивать сюжет. Она начинается с обращения Джорджа Вашингтона, задающего тему обсуждения, и продолжается чередованием реплик Гамильтона и Джефферсона, что поддерживает напряжение и интерес.


Hamilton, включая песню Cabinet Battle #1, оказал значительное влияние на современный театр и музыкальную культуру. Он способствовал популяризации исторических тем и их адаптации в современных жанрах, таких как хип-хоп.

Несмотря на популярность мюзикла, песня Cabinet Battle #1 не имеет большого количества каверов, так как ее исполнение требует особого мастерства и знания исторического контекста. Однако она вдохновила многих артистов на создание собственных произведений, основанных на исторических событиях.

Cabinet Battle #1 укрепила позицию Лина-Мануэля Миранды как одного из ведущих композиторов и драматургов своего времени. Она продемонстрировала его способность совмещать историческую точность с современными музыкальными формами.


Песня Cabinet Battle #1 является ярким примером успешного сочетания истории и современного музыкального жанра. Она демонстрирует мастерство Миранды в создании напряженных и увлекательных диалогов, а также его способность оживлять исторические события для широкой аудитории.

Сегодня Cabinet Battle #1 остается актуальной благодаря своему креативному подходу к историческим темам и универсальности обсуждаемых вопросов, таких как управление долгами и власть. Песня вдохновляет слушателей на изучение истории и осмысление сложных политических вопросов, что делает ее важной частью современного культурного ландшафта.

Интересные факты о песне

В начале этой песни Джордж Вашингтон размышляет над предложением Александра Гамильтона о создании национального банка. Это предложение стало частью более широкой финансовой программы, призванной стабилизировать и укрепить экономическую систему молодого американского государства. Гамильтон, будучи первым секретарем казначейства США, считал, что национальный банк поможет централизовать финансовые операции и упростит управление государственным долгом, а также будет способствовать развитию торговли и промышленности.
Рэп Томаса Джефферсона в этой песне основан на Декларации независимости, принципы которой были вдохновлены работой Джона Локка 'Два трактата о правительстве' (1689). Джефферсон, будучи главным автором Декларации независимости, заимствовал идеи о естественных правах и социальном контракте у Локка, утверждая, что правительство должно защищать права граждан на 'жизнь, свободу и стремление к счастью'. Эти идеи стали фундаментом для политической философии Соединенных Штатов.
В своем стихе Александр Гамильтон критикует Томаса Джефферсона за то, что тот находился во Франции с 1784 по 1789 год, пропустив большую часть Революции. В это время Джефферсон был послом во Франции и поддерживал отношения с ключевым союзником США. Однако, Гамильтон указывает на то, что Джефферсон не принимал активного участия в событиях, происходивших на родине, и, следовательно, не был полностью осведомлен о внутренних проблемах и нуждах новой нации.

Перевод песни "Cabinet Battle #1"

[Вашингтон:]
Леди и джентльмены, вы могли бы быть где угодно сегодня вечером, но вы здесь с нами в Нью-Йорке. Готовы к заседанию кабинета?

Вопрос на повестке дня: План секретаря Гамильтона по принятию государственного долга и учреждению национального банка. Секретарь Джефферсон, вам слово, сэр

[Джефферсон:]
«Жизнь, свобода и стремление к счастью»
Мы боролись за эти идеалы, мы не должны довольствоваться меньшим
Это мудрые слова, предприимчивые люди цитируют их
Не удивляйтесь, ребята, ведь это я их написал

[Джефферсон/Мэдисон:]
Оу

[Джефферсон:]
Но Гамильтон забывает
Его план предполагает, что правительство примет на себя долги штатов
Теперь сделайте ставки, кому это выгодно:
Самому правительству, где сидит Гамильтон

[Гамильтон:]
Это не так!

[Джефферсон:]
О, если туфля подходит, носите её
Если Нью-Йорк в долгах —
Почему Вирджиния должна их покрывать? У нас долги оплачены, я боюсь
Не облагайте налогом Юг, потому что у нас все в шоколаде
В Вирджинии мы сажаем семена в землю
Мы создаем. Вы просто хотите перемещать наши деньги
Этот финансовый план — возмутительное требование
И слишком много страниц, чтобы любой человек мог понять
Встаньте со мной в земле свободы
И молитесь Богу, чтобы мы никогда не видели кандидатуры Гамильтона
Посмотрите, когда Британия обложила налогом наш чай, мы стали шаловливыми
Представьте, что будет, когда вы попробуете обложить налогом наш виски

[Вашингтон:]
Спасибо, секретарь Джефферсон
([Толпа (реагирует):] Это мой алкоголь!)
Секретарь Гамильтон, ваш ответ

[Гамильтон:]
Томас. Это была очень милая декларация
Добро пожаловать в настоящее, мы управляем настоящей нацией
Хотите присоединиться к нам или оставаться спокойным
Делая всё, что вы делаете в Монтичелло?
Если мы примем долги, союз получит
Новую кредитную линию, финансовое слабительное
Как вы этого не понимаете? Если мы агрессивны и конкурентоспособны
Союз получит импульс. Вы бы предпочли дать ему успокоительное?
Урок граждановедения от рабовладельца. Привет, сосед
Ваши долги оплачены, потому что вы не платите за труд
«Мы сажаем семена на Юге. Мы создаем»
Да, продолжайте разглагольствовать
Мы знаем, кто действительно сажает
И ещё кое-что, господин Эпоха Просвещения
Не читайте мне лекции о войне, вы в ней не участвовали
Вы думаете, я вас боюсь, человек?
Мы чуть не погибли в окопах
Пока вы были в отрыве с французами
Томас Джефферсон, всегда колеблется с президентом
Сдержан — нет плана, который он бы не отверг
Мэдисон, ты безумен, как шляпник, сынок, прими своё лекарство
Чёрт, ты в худшем состоянии, чем государственный долг
Сидишь там бесполезный, как две кучи дерьма
Эй, повернись, наклонись, я покажу тебе
Куда подходит моя туфля

[Вашингтон:]
Извините? Мэдисон, Джефферсон, пройдитесь! Гамильтон, прогуляйтесь! Мы соберёмся после короткого перерыва. Гамильтон!

[Гамильтон:]
Сэр!

[Вашингтон:]
Слово

[Мэдисон:]
У вас нет голосов

[Джефферсон/Мэдисон:]
У вас нет голосов

[Джефферсон:]
Аха-ха-ха ха ха!

[Джефферсон/Мэдисон:]
Вам понадобится одобрение Конгресса, а у вас нет голосов

[Джефферсон:]
Такая ошибка иногда заставляет меня задуматься, почему я вообще вызываю гром

[Мэдисон:]
Почему он вообще вызывает гром…

[Вашингтон:]
Ты хочешь собраться?

[Гамильтон:]
Извините, эти вирджинцы как две капли воды

[Вашингтон:]
Молодой человек, я из Вирджинии, так что следи за языком

[Гамильтон:]
Так мы позволим Конгрессу быть заложником Юга?

[Вашингтон:]
Вам нужны голоса

[Гамильтон:]
Нет, нам нужны смелые шаги
Нам нужен этот план

[Вашингтон:]
Нет, вам нужно убедить больше людей

[Гамильтон:]
Джеймс Мэдисон не говорит со мной, это тупик

[Вашингтон:]
Выиграть было легко, молодой человек
Управлять сложнее

[Гамильтон:]
Они упрямы

[Вашингтон:]
Вам нужно найти компромисс

[Гамильтон:]
Но у них нет плана, они просто ненавидят мой!

[Вашингтон:]
Убедите их в обратном

[Гамильтон:]
И что будет, если я не получу одобрение Конгресса?

[Вашингтон:]
Я предполагаю, что они потребуют вашего смещения

[Гамильтон:]
Сэр

[Вашингтон:]
Разберись, Александр
Это приказ вашего командира

Уверены, что Вам будет это интересно: