О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Cabinet Battle #2"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Cabinet Battle #2"


[Washington:]
The issue on the table: France is on the verge of war with England
And do we provide aid and troops to our French allies or do we stay out of it?
Remember, my decision on this matter is not subject to congressional approval
The only person you have to convince is me
Secretary Jefferson, you have the floor, sir

[Jefferson:]
When we were on death's door, when we were needy
We made a promise, we signed a treaty
We needed money and guns and half a chance
Uh, who provided those funds?

[Madison:]
France

[Jefferson:]
In return, they didn't ask for land
Only a promise that we'd lend a hand
And stand with them if they fought against oppressors
And revolution is messy but now is the time to stand
Stand with our brothers as they fight against tyranny
I know that Alexander Hamilton is here and he
Would rather not have this debate
I'll remind you that he is not Secretary of State
He knows nothing of loyalty
Smells like new money, dresses like fake royalty
Desperate to rise above his station
Everything he does betrays the ideals of our nation

[Ensemble:]
Ooh!

[Jefferson:]
Hey, and if ya don't know, now ya know, Mr. President

[Washington:]
Thank you, Secretary Jefferson. Secretary Hamilton, your response

[Hamilton:]
You must be out of your Goddamn mind if you think
The President is gonna bring the nation to the brink
Of meddling in the middle of a military mess
A game of chess, where France is Queen and Kingless
We signed a treaty with a King whose head is now in a basket
Would you like to take it out and ask it?
'Should we honor our treaty, King Louis' head?'
'Uh… do whatever you want, I'm super dead.'

[Washington:]
Enough! Enough. Hamilton is right

[Jefferson:]
Mr. President—

[Washington:]
We're too fragile to start another fight

[Jefferson:]
But sir, do we not fight for freedom?

[Washington:]
Sure, when the French figure out who's gonna lead 'em

[Jefferson:]
The people are leading

[Washington:]
The people are rioting
There's a difference. Frankly, it's a little disquieting you would let your ideals blind you to reality
Hamilton

[Hamilton:]
Sir

[Washington:]
Draft a statement of neutrality

[Jefferson:]
Did you forget Lafayette?

[Hamilton:]
What?

[Jefferson:]
Have you an ounce of regret?
You accumulate debt, you accumulate power
Yet in their hour of need, you forget

[Hamilton:]
Lafayette's a smart man, he'll be fine
And before he was your friend, he was mine
If we try to fight in every revolution in the world, we never stop
Where do we draw the line?

[Jefferson:]
So quick-witted

[Hamilton:]
Alas, I admit it

[Jefferson:]
I bet you were quite a lawyer

[Hamilton:]
My defendants got acquitted

[Jefferson:]
Yeah. Well, someone oughta remind you

[Hamilton:]
What?

[Jefferson:]
You're nothing without Washington behind you

[Washington:]
Hamilton!

[Jefferson:]
Daddy's calling!

Автор(ы) песни: Tyrone J. Wrice, Bruce Washington, Katari T. Cox, Joseph Paquette, Rufus Lee Cooper, Lin-manuel Miranda, Tupac Amaru Shakur, Yafeu A. Fula

Анализ песни "Cabinet Battle #2"



Песня *Cabinet Battle #2* была написана Лин-Мануэлем Мирандой как часть его мюзикла *Гамильтон*, который дебютировал на Бродвее в 2015 году. Мюзикл рассказывает о жизни Александра Гамильтона, одного из отцов-основателей США, и использует хип-хоп и традиционные музыкальные элементы для передачи исторического повествования. Песня представляет собой один из двух 'кабинетных баттлов' в мюзикле, где обсуждаются политические вопросы в виде рэп-баттла. Этот подход подчёркивает напряжённость и драму политических дебатов того времени.

*Cabinet Battle #2* является частью мюзикла *Гамильтон*, который стал культовым произведением в карьере Лин-Мануэля Миранды. Мюзикл получил множество наград и признание как критиков, так и зрителей, что сделало Миранду одним из самых влиятельных современных театральных деятелей. Эта песня подчеркивает его способность интегрировать исторические события в современную музыкальную форму.

На момент выхода мюзикл *Гамильтон* и в частности *Cabinet Battle #2* получили восторженные отзывы как от критиков, так и от зрителей. Критики отмечали инновационный подход Миранды к подаче исторического материала, а также актуальность тем, затронутых в песне. Мюзикл был признан важным культурным явлением, став значимым вкладом в развитие современного театра.


В *Cabinet Battle #2* обсуждается дилемма, стоящая перед США в отношении их союза с Францией, которая находится на грани войны с Англией. Основная тема песни — это вопрос верности союзникам и национальных интересов, а также политические и моральные обязательства. Джефферсон и Мэдисон утверждают, что США должны поддержать Францию, ссылаясь на их помощь в Войне за независимость.

Песня использует образы договорённостей и обещаний, чтобы подчеркнуть важность обязательств между странами. Например, Джефферсон напоминает о том, как Франция помогла США, когда они были 'на пороге смерти'. Этот образ усиливает чувство долга и моральной ответственности.

Эмоциональный подтекст песни насыщен чувством напряжённости и неуверенности. Джефферсон и Мэдисон стараются убедить Вашингтона в необходимости помочь Франции, что отражает их политические и личные убеждения. В то же время, их аргументы подчеркивают сложность политических решений и моральных обязательств.


Музыкально *Cabinet Battle #2* выполнена в стиле рэп-баттла. Использование хип-хопа создаёт динамичную и напряжённую атмосферу, подчёркивающую драматизм политических дебатов. Этот стиль также помогает связать исторический контекст с современной культурой, делая тему более доступной для зрителей.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как напряжённое и драматичное. Дебаты между персонажами создают ощущение срочности и важности обсуждаемой темы, а также демонстрируют различие во взглядах и подходах к политическим вопросам.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как 'на пороге смерти', что служит для подчеркивания критической важности обсуждаемой темы. Метафоры помогают сделать исторический контекст более доступным и понятным для современной аудитории.

Структура песни построена как рэп-баттл, что позволяет передать напряжённость и конкурентность дебатов. Этот выбор формы подчеркивает конфликт между различными политическими фигурами и их взглядами, создавая эффект 'сражения' идей.


*Cabinet Battle #2* и мюзикл *Гамильтон* в целом оказали значительное влияние на современный театр и музыкальную культуру. Они стали примерами успешной интеграции хип-хопа и исторического повествования, что привлекло внимание широкой аудитории и возродило интерес к истории США.

Хотя конкретные кавер-версии песни *Cabinet Battle #2* могут быть не столь распространены, сам мюзикл *Гамильтон* вдохновил множество исполнителей на создание собственных интерпретаций и адаптаций. Музыкальные и театральные группы по всему миру включают элементы мюзикла в свои выступления.

Для Лин-Мануэля Миранды мюзикл *Гамильтон*, включая *Cabinet Battle #2*, стал знаковым произведением, утвердив его как влиятельного и креативного деятеля в мире театра. Успех мюзикла открыл для него новые возможности и подтвердил его репутацию как инноватора.


Песня *Cabinet Battle #2* является важной частью мюзикла *Гамильтон*, представляя исторические политические дебаты в форме рэп-баттла. Она поднимает вопросы верности, моральных обязательств и политических интересов, используя метафоры и динамичную музыкальную структуру.

Сегодня *Cabinet Battle #2* остаётся актуальной, поскольку темы политической верности и моральных обязательств продолжают быть важными в современном мире. Способность Миранды связать историю с современной культурой делает его произведение значимым и востребованным среди зрителей разных поколений.

Интересные факты о песне

Эта песня рассказывает о решении США, стоит ли помочь Франции во время их Французской революции 1789 года, что потенциально могло бы означать войну с Великобританией. В 1789 году Франция переживала политические потрясения, и перед США встал вопрос о поддержке своего бывшего союзника. Однако такая помощь могла привести к конфликту с Великобританией, которая в то время была одной из ведущих мировых держав.
Александр Гамильтон читает рэп о том, что Соединённые Штаты ещё слишком молоды, чтобы участвовать в международных конфликтах. Он поддерживает нейтралитет в войне между Великобританией и постреволюционной Францией. Гамильтон считал, что участие в войне может подорвать стабильность и ослабить молодую нацию, поэтому призывал к нейтралитету, который позволил бы стране укрепиться и развиваться без внешних угроз.
Эта композиция демонстрирует противостояние между федералистами Александра Гамильтона и демократическими республиканцами Томаса Джефферсона. Федералисты поддерживали более сильное центральное правительство и, как правило, были более склонны к сотрудничеству с Великобританией, в то время как демократические республиканцы выступали за права штатов и поддерживали Францию. Это противостояние отражало более широкие разногласия в политике США того времени, касающиеся направления развития страны и её внешней политики.
Строка 'они не просили земли' немного неверна, потому что Франция действительно просила некоторые острова и контроль над обширными землями в французской Луизиане. В действительности, Франция стремилась сохранить своё влияние в Северной Америке, и её требования касались стратегически важных территорий. Этот факт подчёркивает сложность дипломатических отношений того времени и необходимость тщательного анализа исторических событий.

Перевод песни "Cabinet Battle #2"

[Вашингтон:]
Вопрос на повестке: Франция на грани войны с Англией
И предоставим ли мы помощь и войска нашим французским союзникам или останемся в стороне?
Помните, моё решение по этому вопросу не подлежит одобрению Конгресса
Единственный человек, которого вы должны убедить, это я
Секретарь Джефферсон, вам слово, сэр

[Джефферсон:]
Когда мы были на грани смерти, когда мы нуждались
Мы дали обещание, мы подписали договор
Нам нужны были деньги и оружие, и хоть малейший шанс
Э-э, кто предоставил эти средства?

[Мэдисон:]
Франция

[Джефферсон:]
Взамен они не просили земли
Только обещание, что мы окажем помощь
И будем с ними, если они сразятся с угнетателями
И революция - это сложно, но сейчас время встать
Встать с нашими братьями, когда они борются с тиранией
Я знаю, что Александр Гамильтон здесь, и он
Предпочел бы не устраивать этот спор
Напомню вам, что он не государственный секретарь
Он не знает, что такое верность
Пахнет новыми деньгами, одевается как фальшивая знать
Отчаянно стремится подняться над своим положением
Всё, что он делает, предает идеалы нашей нации

[Ансамбль:]
О-о-о!

[Джефферсон:]
Эй, если ты не знал, теперь знаешь, господин президент

[Вашингтон:]
Спасибо, секретарь Джефферсон. Секретарь Гамильтон, ваш ответ

[Гамильтон:]
Вы должно быть не в своем уме, если думаете
Что президент приведет нацию к грани
Вмешательства в середину военной неразберихи
Игры в шахматы, где Франция — королева без короля
Мы подписали договор с королем, чья голова теперь в корзине
Хотите достать её и спросить?
'Стоит ли нам соблюдать наш договор, голова короля Людовика?'
'Э-э... делайте что хотите, я супер мертв.'

[Вашингтон:]
Хватит! Хватит. Гамильтон прав

[Джефферсон:]
Господин президент—

[Вашингтон:]
Мы слишком уязвимы, чтобы начинать новую войну

[Джефферсон:]
Но сэр, разве мы не боремся за свободу?

[Вашингтон:]
Конечно, когда французы решат, кто ими будет руководить

[Джефферсон:]
Люди ведут

[Вашингтон:]
Люди бунтуют
Это разница. Честно говоря, немного беспокоит, что вы позволяете вашим идеалам заслонять вам реальность
Гамильтон

[Гамильтон:]
Сэр

[Вашингтон:]
Подготовьте заявление о нейтралитете

[Джефферсон:]
Вы забыли о Лафайете?

[Гамильтон:]
Что?

[Джефферсон:]
У вас есть хоть капля сожаления?
Вы накапливаете долг, вы накапливаете власть
Но в их час нужды, вы забываете

[Гамильтон:]
Лафайет - умный человек, с ним всё будет в порядке
И до того как он стал вашим другом, он был моим
Если мы будем пытаться бороться в каждой революции в мире, мы никогда не остановимся
Где мы проведем черту?

[Джефферсон:]
Такой остроумный

[Гамильтон:]
Увы, я признаю это

[Джефферсон:]
Бьюсь об заклад, вы были прекрасным адвокатом

[Гамильтон:]
Мои подзащитные были оправданы

[Джефферсон:]
Да. Ну, кто-то должен напомнить вам

[Гамильтон:]
Что?

[Джефферсон:]
Вы ничто без Вашингтона за вашей спиной

[Вашингтон:]
Гамильтон!

[Джефферсон:]
Папочка зовет!

Уверены, что Вам будет это интересно: