О чем песня Lin-Manuel Miranda - "We Know"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "We Know"


[Hamilton:]
Mr. Vice President
Mr. Madison
Senator Burr
What is this?

[Jefferson:]
We have the check stubs
From separate accounts…

[Madison:]
Almost a thousand dollars, paid in different amounts…

[Burr:]
To a Mr. James Reynolds way back in seventeen ninety-one

[Hamilton:]
Is that what you have? Are you done?

[Madison:]
You are uniquely situated by virtue of your position

[Jefferson:]
Though 'virtue' is not a word I'd apply to this situation

[Madison:]
To seek financial gain, to stray from your sacred mission

[Jefferson:]
And the evidence suggests you've engaged in speculation

[Burr:]
An immigrant embezzling our government funds

[Jefferson/Madison:]
I can almost see the headline, your career is done

[Burr:]
I hope you saved some money for your daughter and sons

[Burr/Jefferson/Madison:]
Ya best g'wan run back where ya come from!

[Hamilton:]
Ha! You don't even know what you're asking me to confess

[Jefferson/Madison/Burr:]
Confess

[Hamilton:]
You have nothing. I don't have to tell you anything at all
Unless

[Jefferson/Madison/Burr:]
Unless

[Hamilton:]
If I can prove that I never broke the law
Do you promise not to tell another soul what you saw?

[Burr:]
No one else was in the room where it happened

[Hamilton:]
Is that a yes?

[Jefferson/Madison/Burr:]
Um, yes

[Burr:]
'Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, it was my wife who you decided to...'

[Jefferson:]
Whaaaat

[Hamilton:]
She courted me
Escorted me to bed and when she had me in a corner
That's when Reynolds extorted me
For a sordid fee
I paid him quarterly
I may have mortally wounded my prospects
But my papers are orderly!
As you can see I kept a record of every check in my checkered history
Check it again against your list n' see consistency
I never spent a cent that wasn't mine
You sent the dogs after my scent, that's fine
Yes, I have reasons for shame
But I have not committed treason and sullied my good name
As you can see I have done nothing to provoke legal action
Are my answers to your satisfaction?

[Jefferson:]
My God

[Madison:]
Gentlemen, let's go

[Hamilton:]
So?

[Jefferson and Madison:]
The people won't know what we know

[Hamilton:]
Burr!
How do I know you won't use this against me
The next time we go toe to toe?

[Burr:]
Alexander, rumors only grow
And we both know what we know

Автор(ы) песни: Lin-manuel Miranda

Анализ песни "We Know"



Песня 'We Know' является частью мюзикла 'Гамильтон', созданного Лином-Мануэлем Мирандой. Мюзикл был написан в начале 2010-х годов и впервые был представлен публике в 2015 году. Основой для мюзикла послужила биография Александра Гамильтона, написанная Роном Черноу. 'Гамильтон' был задуман как способ переосмыслить историю США через призму современной музыкальной культуры, включая элементы хип-хопа и R&B.

Песня 'We Know' занимает важное место в мюзикле, поскольку раскрывает интриги и политическую борьбу вокруг Александра Гамильтона. Она подчеркивает конфликт между Гамильтоном и его политическими оппонентами, такими как Томас Джефферсон и Джеймс Мэдисон. Для Лина-Мануэля Миранды, как создателя и исполнителя главной роли, эта песня стала частью его попытки показать сложность политической жизни того времени.

Мюзикл 'Гамильтон' был встречен с восторгом как критиками, так и публикой. Песня 'We Know', как и многие другие номера мюзикла, была отмечена за свою остроту и актуальность. Критики высоко оценили способность Миранды интегрировать исторический материал с современными музыкальными стилями, что сделало историю более доступной и привлекательной для широкой аудитории.


Песня 'We Know' затрагивает темы коррупции, политического давления и манипуляций. Она фокусируется на попытках политических оппонентов Гамильтона использовать информацию о его финансовых делах для разрушения его карьеры. Этот трек демонстрирует, как личные и финансовые вопросы могут быть использованы в политических целях.

Лирические образы в песне создают атмосферу обвинения и интриги. Например, упоминание 'отдельных счетов' и 'почти тысячи долларов' вызывает образы финансовых махинаций. Упоминание 'иммигранта, присваивающего государственные средства' подчеркивает предвзятость и ксенофобию, существовавшие в то время.

Эмоциональный подтекст песни наполнен напряжением и угрозой. Гамильтон находится под давлением, и его оппоненты пытаются использовать его уязвимость в своих интересах. Чувства недоверия и страха перед разоблачением придают песне драматическую интенсивность.


Музыка 'We Know' сочетает в себе элементы хип-хопа и традиционного театрального звучания. Ритмичные, почти рэповые, части подчеркивают остроту диалога и создают эффект напряженности. Акцент на ритм и синкопирование помогает передать ощущение надвигающейся угрозы.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как напряженное и драматичное. Слушатель ощущает давление и конфликт, разыгрывающийся между персонажами, что усиливает эмоциональное воздействие трека.


В песне активно используются метафоры и символы. Например, фраза о 'заголовке' намекает на общественное разоблачение и скандал. Также используется ирония, когда Джефферсон говорит о 'добродетели', подразумевая её отсутствие в ситуации с Гамильтоном.

Структура песни представляет собой диалог между несколькими персонажами, что позволяет создать динамику и напряжение. Использование перекрестных реплик помогает усилить ощущение давления на Гамильтона и его беспомощности в данной ситуации.


'Гамильтон' оказал значительное влияние на музыкальный театр, изменив представление о том, как можно интерпретировать исторические события через призму современной музыки. Песня 'We Know' является частью этого влияния, демонстрируя, как исторические события могут стать актуальными и резонирующими для современных аудиторий.

Хотя 'We Know' не является одной из самых популярных песен для каверов, мюзикл 'Гамильтон' в целом вдохновил множество исполнителей на создание своих версий различных треков. Исполнители, такие как Келли Кларксон и другие, выпустили свои интерпретации песен из мюзикла.

Для Лина-Мануэля Миранды 'Гамильтон' стал важной вехой в его карьере, закрепив его статус как одного из ведущих театральных композиторов и исполнителей современности. Песня 'We Know' подчеркивает его умение создавать многослойные и драматически насыщенные музыкальные произведения.


Песня 'We Know' из мюзикла 'Гамильтон' является ярким примером сочетания исторической тематики и современной музыкальной формы. Она поднимает важные вопросы о власти, коррупции и манипуляциях, оставаясь актуальной для сегодняшнего дня.

Актуальность песни заключается в её способности освещать вечные проблемы, такие как политическая борьба и коррупция, через призму истории. Она напоминает нам о том, что многие из этих проблем остаются нерешёнными и сегодня, вызывая интерес и обсуждение среди современных зрителей и слушателей.

Интересные факты о песне

Мелодия этой песни напоминает о части Джеймса Рейнольдса в 'Say No To This'.
В этой песне раскрывается роман Александра Гамильтона с Марией Рейнольдс, а также его растрата государственных средств. Этот эпизод известен как 'Рейнольдсова афера', когда Гамильтон был обвинен в использовании государственных денег для оплаты шантажа Джеймса Рейнольдса, мужа Марии, чтобы сохранить их роман в тайне. В конечном итоге Гамильтон решил раскрыть подробности своего романа, чтобы защитить свою политическую репутацию от обвинений в коррупции.
Джеймс Рейнольдс был вовлечен в спекуляции вокруг невыплаченных зарплат офицерам Континентальной армии и был заключен в тюрьму за это. Однако он сообщил клерку Фредерика Мюленберга, что Александр Гамильтон тоже был вовлечен в это. Эти обвинения вызвали скандал, известный как 'Рейнольдсова афера', и играли важную роль в политической карьере Гамильтона.
В реальной жизни трое мужчин, которые представили доказательства растраты государственных средств Александром Гамильтоном, были Джеймс Монро, Абрахам Венебл и Фредерик Мюленберг. Однако в мюзикле 'Гамильтон' этих людей заменили на Аарона Бёрра, Джеймса Мэдисона и Томаса Джефферсона. Эти изменения были сделаны для драматического эффекта и упрощения сюжета, так как Бёрр, Мэдисон и Джефферсон играли более важные роли в мюзикле и были известными фигурами в американской политической истории.

Перевод песни "We Know"

[Гамильтон:]
Господин Вице-президент
Господин Мэдисон
Сенатор Берр
Что это?

[Джефферсон:]
У нас есть чеки
С разных счетов…

[Мэдисон:]
Почти тысяча долларов, выплаченных разными суммами…

[Берр:]
Господину Джеймсу Рейнольдсу еще в семнадцать девяносто первом году

[Гамильтон:]
Это все, что у вас есть? Вы закончили?

[Мэдисон:]
Вы находитесь в уникальном положении благодаря вашей должности

[Джефферсон:]
Хотя 'добродетель' не то слово, которое я бы применил к этой ситуации

[Мэдисон:]
Чтобы искать финансовую выгоду, чтобы отклониться от вашей священной миссии

[Джефферсон:]
И доказательства свидетельствуют, что вы занимались спекуляцией

[Берр:]
Иммигрант, присваивающий наши государственные средства

[Джефферсон/Мэдисон:]
Я почти вижу заголовок, ваша карьера окончена

[Берр:]
Надеюсь, вы отложили деньги для своей дочери и сыновей

[Берр/Джефферсон/Мэдисон:]
Лучше бегите обратно, откуда пришли!

[Гамильтон:]
Ха! Вы даже не знаете, о чем просите меня сознаться

[Джефферсон/Мэдисон/Берр:]
Сознаться

[Гамильтон:]
У вас ничего нет. Я не обязан вам ничего говорить
Если

[Джефферсон/Мэдисон/Берр:]
Если

[Гамильтон:]
Если я докажу, что не нарушал закон
Вы обещаете никому не рассказывать, что видели?

[Берр:]
Никого не было в комнате, где это произошло

[Гамильтон:]
Это да?

[Джефферсон/Мэдисон/Берр:]
Эм, да

[Берр:]
«Дорогой сэр, надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии
И в достаточно благополучном положении, чтобы вложить богатство
В карманы таких, как я: неудачников
Видите ли, это моя жена, которую вы решили...»

[Джефферсон:]
Чтоааат

[Гамильтон:]
Она ухаживала за мной
Сопровождала меня в постель, и когда загнала меня в угол
Вот тогда Рейнольдс начал меня шантажировать
За грязную плату
Я платил ему ежеквартально
Я, возможно, смертельно ранил свои перспективы
Но мои бумаги в порядке!
Как видите, я вел учет каждого чека в моей пестрой истории
Проверьте еще раз свой список и увидите последовательность
Я не потратил ни цента, который бы не был моим
Вы натравили собак на мой след, это нормально
Да, у меня есть причины для стыда
Но я не совершал измены и не порочил свое доброе имя
Как видите, я не сделал ничего, чтобы вызвать юридические действия
Мои ответы вас устраивают?

[Джефферсон:]
Боже мой

[Мэдисон:]
Джентльмены, пойдемте

[Гамильтон:]
И что?

[Джефферсон и Мэдисон:]
Люди не узнают того, что знаем мы

[Гамильтон:]
Берр!
Как мне знать, что вы не используете это против меня
В следующий раз, когда мы столкнемся лицом к лицу?

[Берр:]
Александр, слухи только растут
И мы оба знаем, что знаем

Уверены, что Вам будет это интересно: