О чем песня Madonna - "American Pie"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "American Pie"


A long, long time ago
I can still remember how that music used to
make me smile
And I knew that if I had my chance
I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while

Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in Rock 'n' roll
And can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow

Well, I know that you're in love with him
'Cos I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pick-up truck
But I knew that I was out of luck
The day the music died
I started singing

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
But the man there said the music wouldn't play

Well now, in the streets the children screamed
The lovers cried, and the poets dreamed
But not a word was spoken
Tho church bells all were broken
And the three men I admire the most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died

We started singin'

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

Bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

We started singin'
We started singin'
We started singin'
We started singin'

Автор(ы) песни: Don McLean

Анализ песни "American Pie"



American Pie — это песня, написанная и впервые исполненная Доном Маклином в 1971 году. В 2000 году Мадонна выпустила свою версию этой песни. Оригинальная песня посвящена событиям 1959 года, когда в авиакатастрофе погибли Бадди Холли, Ричи Валенс и Дж. П. Ричардсон (Большой Боппер). Этот день Маклин назвал 'днем, когда умерла музыка'. Песня Мадонны вышла на альбоме Music и стала частью саундтрека к фильму The Next Best Thing.

Для Мадонны American Pie стала интересным экспериментом и способом отдать дань уважения американской музыкальной культуре. Кавер был нехарактерным для её репертуара и выделяется на фоне других её работ. Он стал коммерчески успешным, достигнув высоких позиций в чартах многих стран.

Критики встретили кавер неоднозначно. Некоторые оценили его как свежую интерпретацию классического трека, другие критиковали за недостаток оригинальности и глубины по сравнению с оригиналом Дона Маклина. Однако, публика в основном восприняла песню положительно, что подтверждается её успехом в чартах.


American Pie — песня о переменах и утрате невинности. Она обращается к культурным и социальным изменениям в Америке в 1960-х и 1970-х годах. Мадонна в своей версии сохранила основную тематику, но сделала акцент на более личной интерпретации.

В песне используются образы, символизирующие изменения в обществе: 'долгий, долгий путь', 'день, когда умерла музыка'. Эти образы вызывают ностальгию по прошлым временам, когда музыка и культура были другими.

Эмоциональный подтекст песни — это смешение ностальгии и грусти. Мадонна передает через свою интерпретацию чувство утраты и разочарования, но также надежду на то, что музыка способна объединять людей и приносить счастье.


Кавер Мадонны выполнен в стиле поп с элементами танцевальной музыки. Он отличается более современным звучанием по сравнению с оригиналом, в котором доминировала акустическая гитара и фолк-рок.

Песня вызывает ностальгические чувства, но в версии Мадонны прослеживается более оптимистичное настроение, что делает её более доступной для современной аудитории.


В тексте песни используются метафоры и символы, такие как 'Miss American Pie' и 'день, когда умерла музыка', что позволяет глубже понять культурные изменения в Америке.

Песня имеет куплетно-припевную структуру, которая помогает подчеркнуть её ключевые темы и делает её запоминающейся. Каждая часть текста строится на контрасте между прошлым и настоящим.


Оригинальная песня Дона Маклина оказала значительное влияние на американскую культуру, став символом эпохи. Версия Мадонны помогла представить её новой аудитории, сохраняя актуальность песни.

Кроме Мадонны, песню перепевали множество других исполнителей, включая таких известных музыкантов, как Гарт Брукс и группа Killdozer, что говорит о её популярности и значимости.

Для Мадонны этот кавер стал одним из способов разнообразить свой репертуар и показать свою гибкость как исполнительницы. Песня показала её способность адаптировать классические произведения к современному звучанию.


Версия American Pie в исполнении Мадонны представляет собой успешную адаптацию классической песни, которая сохраняет ее основную тематику и актуальность. Она стала значимой частью её карьеры и внесла вклад в популяризацию оригинала среди нового поколения слушателей.

Песня остается актуальной благодаря своим универсальным темам и способности вызывать у слушателей ностальгические чувства. Исторические и культурные отсылки, заложенные в тексте, делают её интересной и сегодня, позволяя каждому интерпретировать её по-своему.

Перевод песни "American Pie"

Давным-давно
Я все еще помню, как та музыка могла
меня рассмешить
И я знал, что если бы у меня был шанс
Я мог бы заставить этих людей танцевать
И, может быть, они были бы счастливы какое-то время

Ты написал книгу любви
И веришь ли ты в Бога наверху
Если Библия говорит тебе так
Теперь ты веришь в рок-н-ролл
И может ли музыка спасти твою бренную душу
И можешь ли ты научить меня танцевать медленно

Ну, я знаю, что ты влюблена в него
Потому что я видел, как ты танцевала в спортзале
Вы оба сбросили обувь
Черт, мне нравятся эти ритм-энд-блюз

Я был одиноким подростком-бунтарем
С розовой гвоздикой и пикапом
Но я знал, что мне не везет
В день, когда умерла музыка
Я начал петь

Прощай, прощай, мисс Американский пирог
Ехал на своем Шеви к дамбе
Но дамба была суха
И хорошие старые парни пили виски и ржаной
Пели: это будет день, когда я умру
Это будет день, когда я умру

Я встретил девушку, которая пела блюз
И я попросил ее рассказать мне хорошие новости
Но она просто улыбнулась и отвернулась
Я пошел в священный магазин
Где я слышал музыку много лет назад
Но человек там сказал, что музыка не будет играть

Ну теперь, на улицах дети кричали
Влюбленные плакали, а поэты мечтали
Но ни слова не было сказано
Хотя колокола церкви все были разбиты
И три человека, которых я восхищаюсь больше всего
Отец, Сын и Святой Дух
Они сели на последний поезд к побережью
В день, когда умерла музыка

Мы начали петь

Прощай, прощай, мисс Американский пирог
Ехал на своем Шеви к дамбе
Но дамба была суха
И хорошие старые парни пили виски и ржаной
Пели: это будет день, когда я умру
Это будет день, когда я умру

Прощай, прощай, мисс Американский пирог
Ехал на своем Шеви к дамбе
Но дамба была суха
И хорошие старые парни пили виски и ржаной
Пели: это будет день, когда я умру
Это будет день, когда я умру

Мы начали петь
Мы начали петь
Мы начали петь
Мы начали петь

Уверены, что Вам будет это интересно: