О чем песня Martin Garrix - "We Are The People"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "We Are The People"


We're a million volts in a pool of lights
Electricity in the room tonight
Born from fire
Sparks flying from the sun

Yeah, I hardly know you, can I confess?
I feel your heart beatin' in my chest
If you come with me
Tonight is gonna be the one

'Cause you've faith and no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There's an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right

We are the people we've been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we've been waiting for

We are the people of the open hand
The streets of Dublin to Notre Dame
We'll build it better than we did before
We are the people we've been waiting for

We are the people we've been waiting for

Broken bells and a broken church
A heart that hurts is a heart that works
From a broken place
That's where the victory's won

'Cause you've faith and no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There's an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right

We are the people we've been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we've been waiting for

We are the people of the open hand
The streets of Dublin to Notre Dame
We'll build it better than we did before
We are the people we've been waiting for

We are the people we've been waiting for

Автор(ы) песни: Giorgio H. Tuinfort, Dave Evans, Paul David Hewson, Simon Edmund Carmody, Martijn Garritsen, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark, Albin Andreas Nedler

Анализ песни "We Are The People"



Песня Martin Garrix - We Are The People была выпущена в 2021 году в сотрудничестве с Боно и Эджем из группы U2. Эта композиция была специально написана как гимн для чемпионата Европы по футболу 2020 года, который был перенесен на 2021 год из-за пандемии COVID-19. Процесс создания песни был обусловлен стремлением вдохновить и объединить людей через музыку, особенно в сложное время глобальной неопределенности.

Для Мартина Гаррикса эта песня стала важным этапом в его карьере, подчеркнув его способность к сотрудничеству с легендарными музыкантами и его участие в крупных международных проектах. Работая с такими известными артистами, как Боно и Эдж, Гаррикс расширил свою аудиторию и укрепил свою репутацию в музыкальной индустрии.

Песня была встречена положительными отзывами как от критиков, так и от публики. Многие отметили её вдохновляющий текст и мощную мелодию, которые идеально соответствовали духу спортивного события. Критики подчеркнули успешное сочетание электронного саунда Гаррикса с роковыми элементами, привнесенными Боно и Эджем.


Основная тема песни — единство и надежда. Она призывает к сплочению и вере в лучшее будущее, особенно в контексте преодоления глобальных вызовов и конфликтов. Фраза We are the people we've been waiting for подчеркивает мысль о том, что каждый из нас имеет силу изменить мир к лучшему.

Песня наполнена яркими образами и метафорами. Например, миллион вольт в бассейне света и искры, летящие от солнца создают образы мощной энергии и вдохновения. Эти образы подчеркивают динамику и силу, присущие каждому человеку.

Эмоциональный подтекст песни выразителен и многослоен. Отражая чувства надежды и решимости, песня передает идею о том, что даже из самых темных и разрушительных ситуаций можно извлечь победу и созидание. Строки о разбитом сердце, которое работает говорят о том, что страдания могут стать источником силы и роста.


Музыка в песне сочетает в себе элементы электронной и рок-музыки. Гаррикс использует мощные синтезаторы и ритмичные биты, которые создают энергичную атмосферу. Вокальные партии Боно добавляют мелодичности и глубины, а гитарные риффы Эджа придают песне характерный роковый оттенок.

Общее настроение песни — вдохновляющее и оптимистичное. Она настраивает слушателя на позитивный лад, побуждая верить в свои силы и стремиться к улучшению мира вокруг. Благодаря сочетанию мощной музыки и обнадеживающего текста, песня оказывает сильное эмоциональное воздействие.


В песне активно используются метафоры и символизм. Электрические образы символизируют энергию и жизнь, а упоминание улиц Дублина и Нотр-Дама отсылает к культурным и историческим местам, символизируя универсальность и глобальность послания песни.

Композиционная структура песни включает в себя чередование куплетов и запоминающегося припева. Такая структура способствует легкому восприятию и запоминанию, подчеркивая ключевое послание композиции о единстве и надежде.


Песня We Are The People оказала значительное влияние на музыкальную и культурную сферу, став гимном чемпионата Европы по футболу 2020 года и символом единства в сложные времена. Она вдохновляет людей по всему миру и служит напоминанием о силе коллективного духа.

На момент написания данного анализа не зафиксировано значительных кавер-версий песни от известных исполнителей, однако её популярность и актуальность делают её привлекательной для будущих интерпретаций.

Для Мартина Гаррикса эта песня стала важным шагом в карьере, укрепив его статус как международного артиста и показав его способность работать с легендами музыки, такими как Боно и Эдж. Это сотрудничество открыло новые возможности и аудитории для Гаррикса.


Песня We Are The People является ярким примером синергии различных музыкальных стилей и культур, объединив усилия Мартина Гаррикса, Боно и Эджа. Она пронизана посланием надежды и единства, что делает её важным культурным артефактом нашего времени.

В условиях глобальной нестабильности и вызовов, с которыми сталкивается мир, песня остается актуальной и сегодня. Её послание о силе и значимости каждого человека в построении лучшего будущего продолжает вдохновлять людей по всему миру. We Are The People не только отражает дух времени, но и служит важным напоминанием о мощи коллективного действия и веры в лучшее.

Интересные факты о песне

'We Are The People' создавалась в течение трех лет и была выпущена 14 мая 2021 года, в день 25-летия Мартина Гаррикса. Он чувствовал, что вокал Боно идеально подойдет для этой песни. В конечном итоге Боно также принял участие в написании текстов, а The Edge добавил ведущий гитарный рифф. Это сотрудничество объединило талантливых музыкантов, каждый из которых внес свою уникальную лепту в создание трека.'
Мартин Гаррикс в своем заявлении о треке сказал: 'Создавать музыку для одного из крупнейших спортивных событий в мире вместе с Боно и The Edge было невероятным опытом. Я очень горжусь тем, что мы сделали вместе, и с нетерпением жду возможности наконец поделиться этим с миром'. Это сотрудничество стало значимым событием не только для самого Гаррикса, но и для его поклонников, которые ожидали выхода этого трека с большим волнением.'
Директор по маркетингу UEFA Гай-Лоран Эпштейн отметил: 'Долгое ожидание почти закончилось, и мы рады официально представить официальную песню для UEFA EURO 2020 We Are The People, в которой участвуют одни из самых известных артистов в мире — Мартин Гаррикс, Боно и The Edge'. Эта песня стала символом единства и надежды, отражая дух одного из самых престижных футбольных турниров в мире.'

Перевод песни "We Are The People"

Света миллион вольт вокруг нас
Электричество в воздухе сейчас
Рождены огнем
Искры летят от солнца

Да, я едва знаком с тобой, могу ли признаться?
Я чувствую твое сердце, бьющееся в моей груди
Если ты пойдешь со мной
Этой ночью все будет по-другому

Ведь у тебя есть вера и нет страха перед боем
Ты извлекаешь надежду из поражения ночью
В моем воображении есть твой образ
Может, это безумие, но ты, возможно, права

Мы те люди, которых мы ждали
Из руин ненависти и войны
Армия любовников, которую никогда не видели раньше
Мы те люди, которых мы ждали

Мы те люди с открытой рукой
От улиц Дублина до Нотр-Дама
Мы построим лучше, чем раньше
Мы те люди, которых мы ждали

Мы те люди, которых мы ждали

Разбитые колокола и разрушенная церковь
Сердце, которое болит, это работающее сердце
Из разбитого места
Там, где одерживается победа

Ведь у тебя есть вера и нет страха перед боем
Ты извлекаешь надежду из поражения ночью
В моем воображении есть твой образ
Может, это безумие, но ты, возможно, права

Мы те люди, которых мы ждали
Из руин ненависти и войны
Армия любовников, которую никогда не видели раньше
Мы те люди, которых мы ждали

Мы те люди с открытой рукой
От улиц Дублина до Нотр-Дама
Мы построим лучше, чем раньше
Мы те люди, которых мы ждали

Мы те люди, которых мы ждали

Уверены, что Вам будет это интересно: