О чем песня Marvin Gaye - "(I'm Afraid) The Masquerade Is Over"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "(I'm Afraid) The Masquerade Is Over"


Your eyes don't shine like they used to shine
And the thrill is gone when your lips meet mine

I'm affraid the masquerade is over
And so is love, my darling and so is love

Your words don't mean what they used to me
They were once inspired, now they're just routine

I'm affraid the masquerade is over
And so is love, my darling and so is love

I guess I'll have to play Pagliacci and get myself a clown's disguise
And learn to laugh like Pagliacci with tears in my eyes
You look the same
You're a lot the same
But my heart says 'No, no, you're not the same'

I'm affraid the masquerade is over
And so is love, and so is love
So is love, the masquerade is over
So is love

Автор(ы) песни: Allie Wrubel, Herbert Magidson

Анализ песни "(I'm Afraid) The Masquerade Is Over"



Песня (I'm Afraid) The Masquerade Is Over была написана в 1938 году композитором Эллингтоном Дюком и поэтом Гербертом Магидсоном. Первоначально эта песня исполнялась различными артистами, но одной из наиболее известных версий стало исполнение Марвина Гэя. Его интерпретация песни появилась в 1969 году на альбоме That's the Way Love Is, выпущенном лейблом Motown Records. Песня стала частью репертуара Марвина Гэя в период, когда он активно экспериментировал с джазовой и соул-музыкой.

Эта песня занимает значительное место в карьере Марвина Гэя, поскольку она демонстрирует его способность интерпретировать и передавать глубокие эмоции через известные джазовые стандарты. В 1960-х годах Марвин Гэй активно искал свой стиль и музыкальную идентичность, и такие песни, как (I'm Afraid) The Masquerade Is Over, способствовали его становлению как одного из ведущих исполнителей соул-музыки.

На момент выхода версия Марвина Гэя получила положительные отклики как от критиков, так и от публики. Его исполнение отмечалось за эмоциональную глубину и искренность, которые он приносил в каждую строчку. Песня стала популярной среди поклонников соул-музыки и укрепила репутацию Марвина Гэя как исполнителя, способного передавать сложные эмоциональные состояния.


Песня (I'm Afraid) The Masquerade Is Over исследует тему разочарования и осознания конца любовных отношений. Лирический герой понимает, что иллюзия счастья и любви, которую они строили с партнером, рассеялась. Песня передает чувство утраты и печали, когда правда о разрыве становится очевидной.

В тексте песни используются образы маскарада и клоуна Пальяччи, чтобы подчеркнуть фальшивость и притворство в отношениях. Строки 'Ваши глаза не сияют, как раньше' и 'Ваши слова больше не имеют прежнего значения' подчеркивают изменение восприятия партнера и утрату искренности в общении.

Эмоциональный подтекст песни наполнен горечью и сожалением. Лирический герой испытывает смешанные чувства: с одной стороны, он осознает конец отношений, а с другой — пытается сохранить внешнее спокойствие и улыбку, как Пальяччи, прикрывая истинные чувства.


Музыка песни сочетает в себе элементы джаза и соула. Мелодия плавная и меланхоличная, поддерживаемая мягкими аккордами фортепиано и бархатистым вокалом Марвина Гэя. Аранжировка создает атмосферу интимности и эмоциональной глубины.

Общее настроение песни — это грусть и тоска по утраченным чувствам. Слушатель погружается в атмосферу разочарования и осознания фальшивости прошлых отношений. Песня вызывает чувство эмпатии и сопереживания к лирическому герою.


В песне активно используются метафоры, такие как 'маскарад' для обозначения фальшивых отношений, и 'клоун Пальяччи' как символ скрытого горя. Эти образы помогают передать эмоциональное состояние героя и подчеркнуть драматизм ситуации.

Песня имеет классическую структуру, состоящую из куплетов и припева. Каждый куплет раскрывает новые аспекты чувств героя, а повторяющийся припев подчеркивает неизбежность конца отношений. Такая структура позволяет постепенно наращивать эмоциональное напряжение.


Песня (I'm Afraid) The Masquerade Is Over оказала влияние на развитие соул-музыки, показав, как джазовые стандарты могут быть интерпретированы в новом ключе. Она вдохновила многих исполнителей на создание собственных версий и интерпретаций.

Песня была перепета множеством известных исполнителей, включая Нэнси Уилсон, Диану Росс и Джорджа Бенсона. Каждая из этих интерпретаций вносила своё уникальное звучание и эмоциональную окраску в оригинальную композицию.

Для Марвина Гэя эта песня стала важной вехой в его карьере, продемонстрировав его вокальную универсальность и способность передавать глубокие эмоции. Она укрепила его репутацию как одного из ведущих исполнителей соул-музыки.


Песня (I'm Afraid) The Masquerade Is Over является ярким примером эмоционально насыщенной и искренней музыкальной композиции, которая затрагивает глубокие чувства разочарования и утраты. Она демонстрирует мастерство Марвина Гэя как исполнителя и его способность интерпретировать сложные эмоциональные темы.

Сегодня песня остается актуальной благодаря вечной теме любви и разрыва, которая всегда будет близка людям. Ее эмоциональная глубина и музыкальная изысканность продолжают находить отклик у новых поколений слушателей.

Перевод песни "(I'm Afraid) The Masquerade Is Over"

Ваши глаза больше не светятся, как прежде
И трепет исчез, когда ваши губы встречаются с моими

Боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, мой дорогой, и любовь тоже

Ваши слова уже не значат то, что значили для меня
Раньше они были вдохновенными, теперь это просто рутина

Боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, мой дорогой, и любовь тоже

Похоже, мне придется сыграть Пальяччи и надеть маску клоуна
И научиться смеяться, как Пальяччи, со слезами на глазах
Ты выглядишь так же
Ты очень похож
Но мое сердце говорит: 'Нет, нет, ты не тот же самый'

Боюсь, что маскарад окончен
И любовь тоже, и любовь тоже
Так же и любовь, маскарад окончен
Так и любовь

Уверены, что Вам будет это интересно: