О чем песня Marvin Gaye - "I Wish It Would Rain"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "I Wish It Would Rain"


Hmmm
Sunshine, blue skies, please go away.
My girl has found another and gone away.
With her went my future, my life is filled with gloom.
So day after day, I stayed locked up in my room.
I know to you it might sound strange.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
But everyone knows that a man ain't suppose to cry, listen.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)

Oh, let it rain.
Rain, rain, rain (Oh, how I wish that it would rain)
Ooo, baby. Let it rain.
(Let it rain) Oh yeah, let it rain.

[Instrumental]

Day in, day out, my tear stained face
Pressed against the window pane.
My eyes search the skies, desperately for rain.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
And no one will ever know.
That I'm cryin'... cryin' when I go outside.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ooo, baby.

Let it rain, let it rain.
I need rain to disguise the tears in my eyes.
Oh, let it rain.
Oh, yeah, yeah listen.
I'm a man and I got my pride.
Give me rain or I'm gonna stay inside.
Let it rain.

(Let it rain)
(Let it (rain) (rain) (rain) rain, rain)

Автор(ы) песни: Barrett Strong, Norman Whitfield, Rodger Sr. Penzabene

Анализ песни "I Wish It Would Rain"



Песня I Wish It Would Rain была написана в 1967 году и выпущена лейблом Motown в 1968 году. Ее авторы — Роджер Пенниман, Норман Уитфилд и Барретт Стронг. Песня была исполнена группой The Temptations, но также стала известна благодаря кавер-версиям, в том числе и Марвина Гэя. Время создания композиции приходится на период, когда Motown активно исследовал более глубокие и социально значимые темы в музыке.

Для Марвина Гэя, который записал свою версию позднее, песня I Wish It Would Rain стала одной из тех, где он показывает свои вокальные возможности и эмоциональную глубину. В карьере Гэя эта композиция выделяется как пример его способности передать сложные эмоциональные состояния.

На момент выхода песня I Wish It Would Rain получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Она стала популярной благодаря своей эмоциональной искренности и глубокому тексту, который отражал чувства утраты и горя.


Основная тема песни I Wish It Would Rain — это горечь утраты и желание скрыть свои слезы от окружающих. Лирический герой страдает от разбитого сердца и надеется, что дождь сможет скрыть его слезы, позволяя ему выразить свои чувства без осуждения.

В песне используются яркие образы, такие как 'голубое небо' и 'дождь', которые символизируют контраст между внешним миром и внутренними переживаниями героя. Образ дождя становится метафорой для слез, которые помогают облегчить боль.

Эмоциональный подтекст песни заключается в чувстве безысходности и тоски. Лирический герой осознает, что его боль не может быть объяснена словами, но надеется на дождь как на символ очищения и освобождения.


Музыкальное сопровождение песни I Wish It Would Rain включает в себя мягкую, но эмоциональную мелодию, которая подчеркивает лирическую составляющую. Использование струнных инструментов и гармоний создает атмосферу меланхолии и грусти.

Общее настроение песни — это глубокая печаль и желание утешения. Музыка и текст вместе создают эффект присутствия в мире, где боль от потери становится почти осязаемой, но также оставляют надежду на облегчение.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как дождь и слезы, чтобы передать внутреннее состояние героя. Эти образы позволяют слушателю глубже понять эмоциональную интенсивность переживаний.

Песня имеет стандартную структуру куплета и припева, что делает ее запоминающейся и доступной для восприятия. Повторение ключевых фраз усиливает эмоциональное воздействие и подчеркивает центральную тему.


Песня I Wish It Would Rain оказала значительное влияние на музыку того времени, продемонстрировав, как эмоциональная честность может быть интегрирована в популярную музыку. Она стала образцом для более поздних работ, фокусирующихся на личных и эмоциональных переживаниях.

Одной из самых известных кавер-версий песни является исполнение Марвина Гэя. Также песню перепевали множество других артистов, подчеркивая ее универсальность и глубину.

Для Марвина Гэя песня стала возможностью продемонстрировать свою способность к эмоциональной интерпретации и укрепила его репутацию как одного из самых выразительных исполнителей своего времени.


Песня I Wish It Would Rain является мощным выражением боли и утраты, которое нашло отклик у множества слушателей. Ее эмоциональная глубина и великолепное использование метафор делают ее выдающимся произведением в истории музыки.

Сегодня песня остается актуальной благодаря своей универсальной теме. Каждый, кто переживает утрату или эмоциональную боль, может найти в ней утешение и понимание. Музыка Марвина Гэя, как и эта песня, продолжает вдохновлять и находить отклик в сердцах слушателей по всему миру.

Перевод песни "I Wish It Would Rain"

Hmmm
Солнышко, небо, прошу, уходите.
Моя девушка нашла другого и ушла.
С ней ушло мое будущее, моя жизнь наполнена мраком.
День за днем я запираюсь в своей комнате.
Знаю, это может показаться странным.
Но я хочу, чтобы пошел дождь. (Как я хочу, чтобы пошел дождь)
О, да, да, да, да

Потому что я так хочу выйти на улицу. (Какой прекрасный день)
Но все знают, что мужчина не должен плакать, слушайте.
Я должен плакать, потому что слезы облегчают боль, о да.
Люди, эту боль я чувствую внутри, словами не объяснить.
Я просто хочу, чтобы пошел дождь. (О, как я хочу, чтобы пошел дождь)

О, пусть идет дождь.
Дождь, дождь, дождь (О, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Ооо, детка. Пусть идет дождь.
(Пусть идет дождь) О да, пусть идет дождь.

[Инструментал]

День за днем, мое лицо в слезах
Прижато к оконному стеклу.
Мои глаза ищут небо, отчаянно желая дождя.
Потому что капли дождя скроют мои слезы.
И никто никогда не узнает.
Что я плачу... плачу, когда выхожу на улицу.
Миру за окном я отказываюсь объяснить свои слезы.
О, я хочу, чтобы пошел дождь. (О, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Ооо, детка.

Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Мне нужен дождь, чтобы скрыть слезы в глазах.
О, пусть идет дождь.
О, да, да, слушайте.
Я мужчина, и у меня есть гордость.
Дайте мне дождь, или я останусь внутри.
Пусть идет дождь.

(Пусть идет дождь)
(Пусть идет (дождь) (дождь) (дождь) дождь, дождь)

Уверены, что Вам будет это интересно: