О чем песня Michael Jackson - "Can You Feel It"?
Michael Jackson
Текст песни "Can You Feel It"
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
If you look around
The whole world is comin' together now, baby
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Feel it in the air
The wind is taking it everywhere, yeah
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
All the colors of the world should be
Lovin' each other wholeheartedly
Yes, it's all right
Take my message to your brother
And tell him twice
Spread the word and try to teach the man
Who's hating his brother
When hate won't do, ooh
'Cause we're all the same, yes
The blood inside of me is inside of you
Now, tell me
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Yeah, yeah, oh
Every breath you take
Is someone's death in another place
(Another place, another place, another place)
Every healthy smile
Is hunger and strife to another child
(Another child, another child)
But the stars do shine
In promising salvation, is near this time
(Near this time)
Can you feel it now?
So brothers and sisters show me know how
Now, tell me
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Yeah yeah oh
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
All the children in the world should be
Loving each other wholeheartedly
Yes, it's all right
Take my message to your brother
And tell him twice
Take the news to the marching men
Who are killing their brothers
When death won't do, ooh
Yes, we're all the same
Yes, the blood inside of me is inside of you
Now, tell me
Can you feel it?
(Tell me, can you feel it?)
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you say what's going down?
Can you feel it?
(With feeling in your bones)
Can you feel it?
Can you feel it?
(Heee)
Анализ песни "Can You Feel It"
Песня Can You Feel It была выпущена в 1980 году на альбоме Triumph группы The Jacksons, в которую входил Майкл Джексон. Этот период был временем активных творческих поисков для Джексона, который постепенно отходил от образа детской звезды и стремился к более зрелому звучанию и тематике.
Для Майкла Джексона эта песня стала важным этапом в его карьере, так как она отражала его стремление поднять темы единства и социальной справедливости. Это также предвосхищало его будущую сольную карьеру, где подобные темы будут занимать центральное место, особенно в таких песнях, как We Are the World и Man in the Mirror.
На момент выхода песня была хорошо принята публикой и критиками. Ее яркое звучание и мощный посыл нашли отклик у широкого круга слушателей. Музыкальные критики отмечали, что Can You Feel It была одной из самых значимых песен группы The Jacksons, подчеркивая её инновационное звучание и глубокий лирический контент.
Основная тема песни — это единство и братство между людьми. В строках 'Все цвета мира должны любить друг друга от всего сердца' и 'Мы все одинаковы, да, кровь внутри меня такая же, как внутри тебя' отражено желание автора увидеть мир, где все люди живут в гармонии и понимают, что ненависть не приведет к позитивным изменениям.
Песня использует мощные образы, такие как ветер, разносящий послание единства по всему миру, и кровь, символизирующая единое происхождение всех людей. Эти образы подчеркивают идею того, что человечество должно преодолеть различия и сосредоточиться на том, что нас объединяет.
Эмоциональный подтекст песни — это надежда и стремление к лучшему миру. Джексон передает чувство срочности и необходимости изменений, побуждая слушателей задуматься о своем вкладе в достижение мира и гармонии.
Музыка песни насыщена мощными инструментальными аранжировками, включая синтезаторы и ударные, которые создают энергичное и вдохновляющее звучание. Гармония строится на повторяющихся аккордах, подчеркивающих чувство единства и движения вперед.
Общее настроение песни — это вдохновение и надежда. Она призывает слушателей почувствовать мощь объединения и стремления к миру. Энергия и позитивный настрой композиции оставляют сильное эмоциональное впечатление.
В песне активно используются метафоры и символы, такие как ветер и кровь, для передачи идеи единства и общности. Аллегории помогают подчеркнуть важность социальных изменений и братства.
Песня имеет четкую структуру с повторяющимся рефреном 'Ты чувствуешь это?', который усиливает основное послание и делает его запоминающимся. Структура способствует созданию напряженного и эмоционально насыщенного восприятия.
Песня Can You Feel It оказала значительное влияние на музыкальную индустрию и продолжает оставаться актуальной благодаря своему мощному посланию о единстве и социальной справедливости. Она вдохновила многих артистов на создание музыки с похожей тематикой.
Несмотря на то, что песня не была столь часто перепета, её влияние ощущается в работах многих исполнителей, стремящихся передать аналогичные социальные и культурные послания.
Для Майкла Джексона Can You Feel It была важной ступенью в его творческом развитии, подготовив его к более масштабным проектам, направленным на изменение мира через музыку.
Can You Feel It — это песня о единстве и надежде, которая использует мощные образы и энергичное звучание для передачи своего послания. Она стала важной вехой в карьере Майкла Джексона и группы The Jacksons.
Сегодня, как никогда, песня остается актуальной, напоминая нам о важности единства и борьбы с ненавистью. Её послание продолжает вдохновлять людей по всему миру на создание более гармоничного общества.
Перевод песни "Can You Feel It"
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Если ты посмотришь вокруг
Весь мир объединяется сейчас, детка
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуй это в воздухе
Ветер несет это повсюду, да
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Все цвета мира должны
Любить друг друга от всей души
Да, это правильно
Передай моё послание своему брату
И скажи ему дважды
Распространи слово и попробуй научить человека
Который ненавидит своего брата
Когда ненависть не сработает, о-о
Потому что мы все одинаковые, да
Кровь внутри меня такая же, как и внутри тебя
Теперь скажи мне
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Да, да, о
Каждый твой вдох
Это чья-то смерть в другом месте
(В другом месте, в другом месте, в другом месте)
Каждая здоровая улыбка
Это голод и страдания для другого ребенка
(Другого ребенка, другого ребенка)
Но звезды сияют
Обещая спасение, близко в этот раз
(Близко в этот раз)
Чувствуешь это сейчас?
Так братья и сестры, покажите мне как
Теперь скажи мне
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Да, да, о
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Все дети в мире должны
Любить друг друга от всей души
Да, это правильно
Передай моё послание своему брату
И скажи ему дважды
Передай новости марширующим людям
Которые убивают своих братьев
Когда смерть не сработает, о-о
Да, мы все одинаковые
Да, кровь внутри меня такая же, как и внутри тебя
Теперь скажи мне
Чувствуешь это?
(Скажи мне, чувствуешь это?)
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
Можешь сказать, что происходит?
Чувствуешь это?
(С чувством в костях)
Чувствуешь это?
Чувствуешь это?
(Хеее)
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни John Lennon - Bring On The Lucie (Freda Peeple)?
Основная тема песни — это призыв к освобождению и равенству. Леннон критикует власть имущих, безразличие и подавление, с которыми сталкиваются обычные люди. Он обращается к слушателям с просьбой освободить людей здесь и сейчас, подчеркивая, что действия должны быть немедленными.
-
В чем смысл песни Elvis Presley - Bringing It Back?
Песня Bringing It Back исследует темы ностальгии и сожаления. Лирический герой вспоминает о прошлом, о любви, которая когда-то была, но теперь уже потеряна. Эта тема отзывается в строках, где герой размышляет о воспоминаниях и о том, как они возвращаются к нему снова и снова.
-
В чем смысл песни Ella Fitzgerald - Broadway?
Основная тема песни Broadway заключается в изображении оживлённой и яркой атмосферы, присущей Бродвею. Песня переносит слушателя в мир, где 'ночь ярче, чем день' и где люди, облеченные в свои лучшие наряды, наслаждаются жизнью и развлечениями. Она подчёркивает дух беззаботности и радости, который ассоциируется с этим знаменитым местом.