О чем песня Michael Jackson - "We've Had Enough"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "We've Had Enough"


Love was taken from a young life
And no one told her why
Her direction has a dim light
From one more violent crime

She innocently questioned why
Why her father had to die
She asked the men in blue
How is it that you get to choose
Who will live and who will die?
Did God say that you could decide?
You saw he didn't run
And that my daddy had no gun

In the middle of a village
Way in a distant land
Lies a poor boy with his broken toy
Too young to understand

He's awaken, ground is shaking
His father grabs his hand
Screaming, crying, his wife's dying
Now he's left to explain

He innocently questioned why
Why his mother had to die
What did these soldiers come here for?
If they're for peace, why is there war?

Did God say that they could decide
Who will live and who will die?
All my mama ever did
Was try to take care of her kids

We're innocently standing by
Watching people lose their lives
It seems as if we have no voice
It's time for us to make a choice

Only God could decide
Who will live and who will die
There's nothing that can't be done
If we raise our voice as one

They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us
We can't take it
We've already had enough

They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us

We can't take it
We've already had enough

They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from you baby

We can't take it
We've already had enough

Deep in my soul baby
Deep in your soul and let God decide
Deep in my soul
It's up to me and I'm still alive
They've gotta hear it from us

We can't take it
We've already had enough

It's going down baby
Just let God decide
It's going on baby
Just let God decide

Deep in my soul baby
We've already had enough

They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us
We can't, we can't
We've already had enough

You're my lover
We've already had enough

They've gotta hear it from me, in the dark from me
As my brother, it's too much from me
As my brother, baby
As my lover
We've already had enough (Aaow!)

Oh lord, oh lord
Deep in my soul, babe
Oh no
Why did you do it?
Why did you do it?
Please don't let it
Oh no, oh no
Why did you do it?
Oh, don't do it
Oh no, oh no, oh no
Please don't do it
Why did you do it?
Oh no, hold on
Yeah

Автор(ы) песни: Michael Joe Jackson, Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Iii Jerkins, Carole Bayer Sager

Анализ песни "We've Had Enough"



We've Had Enough — песня Майкла Джексона, записанная в начале 2000-х годов и выпущенная в 2004 году в альбоме The Ultimate Collection. Песня была создана в период, когда Джексон активно занимался благотворительностью и уделял внимание социальным проблемам, включая вопросы насилия и несправедливости. В это время Майкл Джексон также сталкивался с личными трудностями, связанными с судебными разбирательствами, что могло повлиять на его творчество и тематику песен.

We've Had Enough занимает особое место в творчестве Майкла Джексона как одно из произведений, выражающих его социальную активность и стремление к справедливости. Песня продолжает традицию Джексона, начатую такими треками, как Earth Song и They Don't Care About Us, в которых он поднимает вопросы социальной несправедливости и человеческих страданий.

На момент выхода We've Had Enough получила положительные отзывы критиков за глубокий и эмоциональный текст, а также за мелодичную аранжировку, характерную для Джексона. Хотя песня не была выпущена в качестве сингла и не получила широкого коммерческого успеха, она нашла отклик у поклонников, которые ценили её за искренность и послание.


Песня We've Had Enough поднимает темы насилия, несправедливости и страданий невинных людей. Она обращает внимание на трагедии, которые происходят как в личной жизни, так и на глобальном уровне, и задаёт вопросы о моральной ответственности и праве на жизнь. Джексон выражает недовольство существующим порядком вещей и призывает к переменам.

Текст песни насыщен яркими образами и метафорами. Например, в строках 'Любовь была забрана из молодой жизни, и никто не сказал ей почему' создаётся образ несправедливой потери и непонимания. Вопросы, задаваемые детьми, символизируют невинность и чистоту, противопоставленные жестокости и бессмысленности войны и насилия.

Эмоциональный подтекст песни выражает глубокую боль и отчаяние, а также сильное желание перемен. Джексон передаёт чувства утраты и бессилия перед лицом несправедливости, но в то же время вселяет надежду на лучшее будущее, свободное от насилия и жестокости.


Музыка в We've Had Enough характеризуется мощной мелодией и гармонией, которые подчёркивают эмоциональный заряд песни. Использование струнных инструментов и хоровых вокалов создаёт атмосферу драматизма и усиливает послание текста.

Общее настроение песни — это сочетание грусти, гнева и надежды. Джексон умело использует свою вокальную технику, чтобы передать сложные эмоции и донести до слушателя важность поднятых вопросов. Песня оставляет сильное впечатление и заставляет задуматься о своём вкладе в мир.


Джексон использует ряд литературных приёмов, включая метафоры и аллегории. Например, строчка 'Почему мой отец должен был умереть?' служит метафорой для критики насилия и бесправия. Вопросы, адресованные 'людям в синем', символизируют вызов авторитетам и системе, которая позволяет совершать несправедливости.

Композиционная структура песни включает в себя чередование куплетов и припевов, что позволяет Джексону развивать сюжет и эмоциональную линию. Переходы между частями песни помогают усилить драматическое напряжение и подвести слушателя к кульминационным моментам.


Несмотря на то, что We've Had Enough не получила широкого коммерческого признания, она оказала влияние на последующие поколения музыкантов, которые также стремятся использовать своё искусство для обсуждения социальных и политических вопросов.

На данный момент нет широко известных кавер-версий песни, однако она остаётся популярной среди поклонников Джексона и иногда исполняется на трибьют-концертах.

We've Had Enough демонстрирует стремление Джексона использовать свою музыку как платформу для социальных изменений. Песня укрепила его репутацию как артиста, который не боится говорить о важных и сложных темах.


We've Had Enough — это мощное произведение, поднимающее важные вопросы о насилии и несправедливости. Майкл Джексон использует свою музыку, чтобы привлечь внимание к проблемам, которые продолжают оставаться актуальными в современном мире.

Песня остаётся актуальной и сегодня, поскольку проблемы насилия и несправедливости всё ещё присутствуют в обществе. We've Had Enough напоминает нам о необходимости бороться за мир и справедливость, и её послание продолжает вдохновлять людей на перемены.

Перевод песни "We've Had Enough"

Любовь была отнята у молодой жизни
И никто не сказал ей почему
Ее путь освещает тусклый свет
От еще одного жестокого преступления

Она невинно спрашивала, почему
Почему ее отец должен был умереть
Она спросила людей в форме
Как вы можете выбирать
Кто будет жить и кто умрет?
Разве Бог сказал, что вы можете решать?
Вы видели, он не убегал
И что у моего папы не было оружия

Посреди деревни
В далекой земле
Лежит бедный мальчик со сломанной игрушкой
Слишком мал, чтобы понять

Он просыпается, земля трясется
Его отец хватает его за руку
Кричит, плачет, его жена умирает
Теперь он должен объяснить

Он невинно спрашивал, почему
Почему его мать должна была умереть
Зачем пришли эти солдаты?
Если они за мир, почему идет война?

Разве Бог сказал, что они могут решать
Кто будет жить и кто умрет?
Все, что моя мама когда-либо делала
Это пыталась заботиться о своих детях

Мы невинно стоим в стороне
Смотрим, как люди теряют свои жизни
Кажется, у нас нет голоса
Пора нам сделать выбор

Только Бог может решать
Кто будет жить и кто умрет
Нет ничего, что нельзя сделать
Если мы поднимем наш голос вместе

Они должны услышать это от меня
Они должны услышать это от тебя
Они должны услышать это от нас
Мы не можем это выносить
Нас уже достало

Они должны услышать это от меня
Они должны услышать это от тебя
Они должны услышать это от нас

Мы не можем это выносить
Нас уже достало

Они должны услышать это от меня
Они должны услышать это от тебя
Они должны услышать это от тебя, детка

Мы не можем это выносить
Нас уже достало

Глубоко в моей душе, детка
Глубоко в твоей душе, пусть Бог решит
Глубоко в моей душе
Это зависит от меня, и я все еще жив
Они должны услышать это от нас

Мы не можем это выносить
Нас уже достало

Это происходит, детка
Просто дай Богу решать
Это продолжается, детка
Просто дай Богу решать

Глубоко в моей душе, детка
Нас уже достало

Они должны услышать это от меня
Они должны услышать это от тебя
Они должны услышать это от нас
Мы не можем, мы не можем
Нас уже достало

Ты моя любовь
Нас уже достало

Они должны услышать это от меня, в темноте от меня
Как мой брат, это слишком много для меня
Как мой брат, детка
Как моя любовь
Нас уже достало (Аоу!)

О, Господи, о, Господи
Глубоко в моей душе, детка
О, нет
Зачем ты это сделал?
Зачем ты это сделал?
Пожалуйста, не позволяй этому
О, нет, о, нет
Зачем ты это сделал?
О, не делай этого
О, нет, о, нет, о, нет
Пожалуйста, не делай этого
Зачем ты это сделал?
О, нет, держись
Да

Уверены, что Вам будет это интересно: