О чем песня Mick Jagger - "Joy"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Joy"


Oh joy love you bring
Oh joy make my heart sing

And I drove across the desert
I was in my four wheel drive
I was looking for the Buddha
And I saw Jesus Christ

He smiled and shrugged his shoulder
And lit a cigarette
Said jump for joy
Make some noise
Remember what I said

My soul is a like a ruby
And I threw it in the earth
But now my hands are bleeding
From scrabbling in the dirt
And I look up to the heavens
And a light is on my face
I never never never
Thought I'd find a state of grace

Hey joy
Love you bring
Oh joy
Make my heart sing
Oh joy
Joy in everything

Joy joy joy oh joy
Joy joy joy oh joy

I was drowning in the darkness
As I drove down to the sea

Joy joy joy oh joy

And I looked up to the mountain
And the light burst over me
Joy joy joy oh oh joy

You make me sing
Joy [cont]

Oh joy
The love you bring
You make me sing
Oh joy
In everything
In everything
Everything

Jump for joy
Jump for joy
Jump for joy

Автор(ы) песни: Michael (mick) Jagger

Анализ песни "Joy"



Песня Joy была выпущена Миком Джаггером в 2001 году в рамках его сольного альбома Goddess in the Doorway. Этот альбом стал четвертым в сольной карьере легендарного фронтмена The Rolling Stones. На момент создания Joy Джаггер находился в зрелом возрасте и имел за плечами десятилетия опыта как в группе, так и в сольных проектах. Песня была записана в период, когда Джаггер экспериментировал с различными музыкальными стилями, добавляя элементы попа, рока и даже электронной музыки в свои композиции.

Песня Joy занимает особое место в карьере Мика Джаггера, так как она является частью альбома, который критики назвали одним из его самых личных и искренних сольных проектов. В отличие от его работы с The Rolling Stones, где основное внимание уделяется рок-н-роллу и бунтарскому духу, Goddess in the Doorway демонстрирует более лирическую и эмоциональную сторону Джаггера.

На момент выхода альбом Goddess in the Doorway и песня Joy получили смешанные отзывы. Некоторые критики высоко оценили искренность и эмоциональность альбома, однако другие считали его менее убедительным по сравнению с работами The Rolling Stones. Тем не менее, песня была положительно воспринята за свою энергетику и духовность.


Основная тема песни Joy — это поиск радости и внутреннего удовлетворения. Джаггер исследует духовные и жизненные аспекты, которые приносят ему радость. Он описывает путешествие по пустыне и встречу с иконическими фигурами, такими как Будда и Иисус Христос, что символизирует поиски смысла жизни и внутреннего покоя.

Песня изобилует яркими лирическими образами. Например, образ пустыни и четырехколесного автомобиля символизирует путешествие и поиск. Встреча с Буддой и Иисусом Христом иллюстрирует духовные и философские размышления. Образ рубина, брошенного в землю, символизирует ценности и потенциал, которые могут быть потеряны или забыты.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство освобождения и просветления. Джаггер выражает радость, которая возникает из внутреннего мира, а не из внешних обстоятельств. Его голос и манера исполнения передают искренность и стремление к обретению душевного покоя.


Музыка песни Joy сочетает в себе элементы рока и попа с живым, энергичным ритмом. Джаггер использует разнообразные инструменты, включая гитары, ударные и клавишные, чтобы создать насыщенную и динамичную звуковую палитру.

Общее настроение песни — это оптимизм и жизнерадостность. Несмотря на упоминание трудностей и поиска, финальный аккорд песни — это радость и удовлетворение. Музыка и текст вместе создают атмосферу триумфа и надежды.


Джаггер использует множество литературных приемов, таких как метафоры и символика. Например, рубин символизирует душу, а свет, который озаряет его лицо, — это символ просветления. Эти приемы придают тексту глубину и многослойность.

Структура песни традиционна для поп-музыки: куплеты чередуются с припевом, создавая запоминающуюся и легко воспринимаемую композицию. Повторение слов 'Joy' и 'Oh joy' подчеркивает основную тему и усиливает эмоциональное воздействие.


Песня Joy внесла вклад в развитие жанра поп-рока, демонстрируя способность Джаггера адаптироваться к современным музыкальным тенденциям, сохраняя при этом свою индивидуальность. Она также показала, что даже в зрелом возрасте музыкант способен создавать вдохновляющие и актуальные композиции.

На текущий момент песня Joy не имеет широкого количества известных кавер-версий, что может быть связано с её уникальным стилем и личным характером исполнения.

Песня Joy подчеркнула способность Джаггера быть не только фронтменом всемирно известной группы, но и самостоятельным артистом с личной и неповторимой музыкальной идентичностью. Этот трек, как и весь альбом, показал его открытость к новым музыкальным экспериментам и поискам.


Песня Joy Мика Джаггера является ярким примером его сольного творчества, сочетающим в себе личные и духовные мотивы с запоминающейся музыкальной основой. Она демонстрирует способность Джаггера передавать сложные эмоции и идеи через музыку, оставаясь при этом доступным и понятным для широкой аудитории.

На сегодняшний день песня Joy остается актуальной благодаря своей теме поиска счастья и духовного удовлетворения, что продолжает находить отклик у слушателей. В условиях современного мира, где многие ищут баланс и внутренний покой, эта композиция может служить источником вдохновения и поддержки.

Перевод песни "Joy"

О радость, любовь ты несешь
О радость, сердце поет

И я ехал по пустыне
На своем внедорожнике
Искал я Будду
И видел Иисуса Христа

Он улыбнулся и пожал плечами
Закурил сигарету
Сказал прыгай от радости
Шуми
Помни, что я сказал

Моя душа как рубин
Я бросил его в землю
Но теперь мои руки истекают кровью
От рытья в грязи
И я смотрю на небеса
И свет на моем лице
Я никогда, никогда, никогда
Не думал, что найду благодать

Эй, радость
Любовь ты несешь
О радость
Сердце поет
О радость
Радость во всем

Радость, радость, радость, о радость
Радость, радость, радость, о радость

Я тонул в темноте
Когда ехал к морю

Радость, радость, радость, о радость

И я посмотрел на гору
И свет вспыхнул надо мной
Радость, радость, радость, о о радость

Ты заставляешь меня петь
Радость [продолжение]

О радость
Любовь ты несешь
Ты заставляешь меня петь
О радость
Во всем
Во всем
Во всем

Прыгай от радости
Прыгай от радости
Прыгай от радости

Уверены, что Вам будет это интересно: