О чем песня Lin-Manuel Miranda - "The Room Where It Happens"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

85

Текст песни "The Room Where It Happens"


[Burr:]
Ah, Mister Secretary

[Hamilton:]
Mister Burr, sir

[Burr:]
Didja hear the news about good old General Mercer?

[Hamilton:]
No

[Burr:]
You know Clermont Street?

[Hamilton:]
Yeah

[Burr:]
They renamed it after him
The Mercer legacy is secure

[Hamilton:]
Sure

[Burr:]
And all he had to do was die

[Hamilton:]
That's a lot less work

[Burr:]
We oughta give it a try

[Hamilton:]
Ha

[Burr:]
Now how're you gonna get your debt plan through?

[Hamilton:]
I guess I'm gonna fin'ly have to listen to you

[Burr:]
Really?

[Hamilton:]
'Talk less. Smile more.'

[Burr:]
Ha ha

[Hamilton:]
Do whatever it takes to get my plan on the Congress floor

[Burr:]
Now, Madison and Jefferson are merciless

[Hamilton:]
Well, hate the sin, love the sinner

[Madison:]
Hamilton!

[Hamilton:]
I'm sorry Burr, I've gotta go

[Burr:]
But...

[Hamilton:]
Decisions are happening over dinner

[Burr:]
Two Virginians and an immigrant walk into a room

[Burr and Ensemble:]
Diametric'ly opposed, foes

[Burr:]
They emerge with a compromise, having opened doors that were

[Burr and Ensemble:]
Previously closed

[Ensemble:]
Bros

[Burr:]
The immigrant emerges with unprecedented financial power
A system he can shape however he wants
The Virginians emerge with the nation's capital
And here's the pièce de résistance:

[Burr (Ensemble):]
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened (The room where it happened)
The room where it happened
The room where it happened (The room where it happened)
No one really knows how the game is played (Game is played)
The art of the trade
How the sausage gets made (How the sausage gets made)
We just assume that it happens (Assume that it happens)
But no one else is in
The room where it happens (The room where it happens)

[Burr and Company:]
Thomas claims

[Jefferson:]
Alexander was on Washington's doorstep one day
In distress 'n disarray

[Burr and Company:]
Thomas claims

[Jefferson:]
Alexander said

[Hamilton:]
I've nowhere else to turn!

[Jefferson:]
And basic'ly begged me to join the fray

[Burr and Company:]
Thomas claims

[Jefferson:]
I approached Madison and said,
'I know you hate 'im, but let's hear what he has to say.'

[Burr and Company:]
Thomas claims

[Jefferson:]
Well, I arranged the meeting
I arranged the menu, the venue, the seating

[Burr:]
But!
No one else was in

[Burr and Company:]
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened

[Burr:]
No one else was in

[Burr and Company:]
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened

[Burr (Company):]
No one really knows how the
Parties get to yes (Parties get to yes)
The pieces that are sacrificed in
Ev'ry game of chess (Ev'ry game of chess)
We just assume that it happens (Assume that it happens)
But no one else is in
The room where it happens (The room where it happens)

[Burr and Company:]
Meanwhile

[Burr:]
Madison is grappling with the fact that not ev'ry issue can be settled by committee

[Company:]
Meanwhile

[Burr:]
Congress is fighting over where to put the capital

[*Company screams in chaos*]

[Burr:]
It isn't pretty
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
And Madison responds with Virginian insight:

[Madison:]
Maybe we can solve one problem with another and win a victory for the Southerners, in other words

[Jefferson:]
Oh-ho!

[Madison:]
A quid pro quo

[Jefferson:]
I suppose

[Madison:]
Wouldn't you like to work a little closer to home?

[Jefferson:]
Actually, I would

[Madison:]
Well, I propose the Potomac

[Jefferson:]
And you'll provide him his votes?

[Madison:]
Well, we'll see how it goes

[Jefferson:]
Let's go

[Burr:]
No!

[Company:]
...one else was in
The room where it happened

[Burr and Company:]
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened

[Burr:]
My God!

[Burr and Company:]
In God we trust
But we'll never really know what got discussed
Click-boom then it happened

[Burr:]
And no one else was in the room where it happened

[Company:]
Alexander Hamilton!

[Burr:]
What did they say to you to get you to sell New York City down the river?

[Company:]
Alexander Hamilton!

[Burr:]
Did Washington know about the dinner?
Was there Presidential pressure to deliver?

[Company:]
Alexander Hamilton!

[Burr:]
Or did you know, even then, it doesn't matter
Where you put the U.S. Capital?

[Hamilton:]
'Cause we'll have the banks
We're in the same spot

[Burr:]
You got more than you gave

[Hamilton:]
And I wanted what I got
When you got skin in the game, you stay in the game
But you don't get a win unless you play in the game
Oh, you get love for it
You get hate for it
You get nothing if you…

[Hamilton and Company:]
Wait for it, wait for it, wait!

[Hamilton:]
God help and forgive me
I wanna build something that's gonna outlive me

[Hamilton/Jefferson/Madison/Washington (Company):]
What do you want, Burr? (What do you want, Burr?)
What do you want, Burr? (What do you want, Burr?)
If you stand for nothing (What do you want, Burr?)
Burr, then what do you fall for? (What do you want?)

[Burr:]
I
I wanna be in the room where it happens
The room where it happens
I
Wanna be in the room where it happens
The room where it happens

[Burr (Company):]
I (I wanna be in the room where it happens)
Wanna be (The room where it happens)
In the room where it happens (The room where it happens)
I (I wanna be in the room where it happens)
I wanna be in the room… (The room where it happens)
Oh (The room where it happens)
Oh (I wanna be in the room where it happens)
I wanna be (Where it happens)
I wanna be (Where it happens)
I've got to be, I've got to be (I wanna be in the room where it happens)
In that room (The room where it happens)
In that big ol' room (The room where it happens)

[Company:]
The art of the compromise

[Burr:]
Hold your nose and close your eyes

[Company:]
We want our leaders to save the day

[Burr:]
But we don't get a say in what they trade away

[Company:]
We dream of a brand new start

[Burr:]
But we dream in the dark for the most part

[Burr and Company:]
Dark as a tomb where it happens

[Burr (Company):]
I've got to be in the room... (The room where it happens)
I've got to be...
(The room where it happens)
I've got to be...
(The room where it happens)
Oh, I've got to be in
The room where it happens... (The room where it happens)
I've got to be, I've gotta be (The room where it happens)
I've gotta be
In the room (I wanna be in the room where it happens)
Click-boom! (Click-boom!)

Автор(ы) песни: Lin-manuel Miranda

Анализ песни "The Room Where It Happens"



Песня The Room Where It Happens из мюзикла Гамильтон была написана Лином-Мануэлем Мирандой как часть его масштабного проекта, в котором он адаптировал жизнь Александра Гамильтона в форму музыкального театра. Премьера мюзикла состоялась в 2015 году на Бродвее. Песня описывает важный политический компромисс, который произошел в 1790 году в США и известен как 'Договорняк за ужином'. Александр Гамильтон, Томас Джефферсон и Джеймс Мэдисон договорились о размещении столицы США на реке Потомак в обмен на поддержку финансового плана Гамильтона.

Мюзикл Гамильтон стал важной вехой в карьере Лина-Мануэля Миранды. Песня The Room Where It Happens является одной из центральных композиций, которая используется для раскрытия политических интриг и демонстрации характера Аарона Берра, соперника Гамильтона. Песня получила признание благодаря своей динамичной композиции и острому тексту.

На момент выхода песня и весь мюзикл Гамильтон получили восторженные отзывы критиков и зрителей. Мюзикл был отмечен за инновационный подход к историческому материалу и за использование хип-хопа в театральной постановке. Известные критики, такие как Бен Брантли из The New York Times, высоко оценили как музыкальный, так и драматический аспекты произведения.


Основная тема песни The Room Where It Happens — это политическая власть и процессы принятия решений. Песня подчеркивает, как важные решения часто принимаются за закрытыми дверями, и как посторонние могут оставаться в неведении относительно истинных причин и последствий этих решений. Аарон Берр, который ведет песню, выражает свое разочарование тем, что не является частью этих внутренних кругов.

В песне используется множество лирических образов, например, комната как метафора для закрытых переговоров и доступа к власти. Персонажи обсуждают 'наследие' и 'долговой план', подчеркивая историческую важность их решений.

Эмоциональный подтекст песни выражает зависть и амбиции Берра. Он понимает, что вне комнаты, где принимаются решения, он остается на обочине политической жизни, что вызывает у него разочарование и желание изменить свою позицию.


Песня отличается динамичной мелодией, которая сочетает в себе элементы джаза и хип-хопа. Использование инструментов, таких как клавишные и духовые, создают атмосферу напряженности и интриги. Ритмическая структура песни подчеркивает напряженное ожидание и скрытые маневры персонажей.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как напряженное и интригующее. Оно передает чувство неуверенности и разочарования, а также стремление к власти и влиянию. Эмоциональное воздействие на слушателя заключается в понимании сложности политических решений и личных амбиций.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'комната', которая символизирует доступ к власти. Также заметно использование аллегории в описании политических процессов как театрального действия, где у каждого есть своя роль.

Композиционное построение песни включает в себя чередование диалогов и хоровых частей, что создает динамику и напряжение. Это позволяет слушателю почувствовать ритм политических переговоров и внутренних интриг.


Мюзикл Гамильтон, и в частности песня The Room Where It Happens, оказал значительное влияние на современный музыкальный театр. Он показал, как можно использовать современные музыкальные жанры для рассказа исторических историй, и стал культурным феноменом, привлекая внимание к американской истории.

Песня The Room Where It Happens исполнялась различными театральными коллективами по всему миру, включая постановки в Лондоне и Австралии. Хотя кавер-версии от известных поп-исполнителей не были широко распространены, сам мюзикл стал источником вдохновения для многих артистов.

Для Лина-Мануэля Миранды песня и мюзикл в целом стали важной вехой в его карьере. Они закрепили его статус как одного из ведущих композиторов и драматургов современности, а также расширили границы жанра мюзикла.


Песня The Room Where It Happens — это захватывающая композиция, которая мастерски сочетает в себе историческую точность и художественное воображение. Она раскрывает сложные вопросы власти и влияния, а также личных амбиций и разочарований.

Сегодня песня остается актуальной, так как вопросы политической власти и закрытых решений остаются важными в современном обществе. Мюзикл и песня продолжают привлекать внимание зрителей и критиков, демонстрируя, как история может быть интересно рассказана через музыку и театр.

Перевод песни "The Room Where It Happens"

[Берр:]
Ах, господин Секретарь

[Гамильтон:]
Господин Берр, сэр

[Берр:]
Вы слышали новости о добром старом генерале Мерсере?

[Гамильтон:]
Нет

[Берр:]
Вы знаете улицу Клермонт?

[Гамильтон:]
Да

[Берр:]
Ее переименовали в его честь
Наследие Мерсера обеспечено

[Гамильтон:]
Конечно

[Берр:]
И все, что ему пришлось сделать, это умереть

[Гамильтон:]
Это гораздо меньше работы

[Берр:]
Мы должны попробовать

[Гамильтон:]
Ха

[Берр:]
Теперь как вы собираетесь провести свой план по долгам?

[Гамильтон:]
Полагаю, мне наконец придется вас послушать

[Берр:]
Правда?

[Гамильтон:]
'Говорите меньше. Улыбайтесь больше.'

[Берр:]
Ха-ха

[Гамильтон:]
Сделаю все, чтобы мой план был на рассмотрении Конгресса

[Берр:]
Теперь Мэдисон и Джефферсон беспощадны

[Гамильтон:]
Ну, ненавидь грех, люби грешника

[Мэдисон:]
Гамильтон!

[Гамильтон:]
Извини, Берр, мне нужно идти

[Берр:]
Но...

[Гамильтон:]
Решения принимаются за ужином

[Берр:]
Двое виргинцев и иммигрант входят в комнату

[Берр и Ансамбль:]
Диаметрально противоположные враги

[Берр:]
Они выходят с компромиссом, открыв двери, которые были

[Берр и Ансамбль:]
Ранее закрыты

[Ансамбль:]
Братья

[Берр:]
Иммигрант выходит с беспрецедентной финансовой властью
Системой, которую он может формировать, как хочет
Виргинцы выходят с национальной столицей
И вот pièce de résistance:

[Берр (Ансамбль):]
Никого больше не было в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никого больше не было в
Комнате, где это произошло (Комнате, где это произошло)
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло (Комнате, где это произошло)
Никто на самом деле не знает, как игра ведется (Игра ведется)
Искусство торговли
Как делается колбаса (Как делается колбаса)
Мы просто предполагаем, что это происходит (Предполагаем, что это происходит)
Но никого больше нет в
Комнате, где это произошло (Комнате, где это произошло)

[Берр и Компания:]
Томас утверждает

[Джефферсон:]
Однажды Александр был на пороге Вашингтона
В смятении и беспорядке

[Берр и Компания:]
Томас утверждает

[Джефферсон:]
Александр сказал

[Гамильтон:]
Мне больше некуда повернуться!

[Джефферсон:]
И, по сути, умолял меня присоединиться к борьбе

[Берр и Компания:]
Томас утверждает

[Джефферсон:]
Я подошел к Мэдисону и сказал,
'Я знаю, ты его ненавидишь, но давай послушаем, что он скажет.'

[Берр и Компания:]
Томас утверждает

[Джефферсон:]
Ну, я организовал встречу
Я организовал меню, место, рассадку

[Берр:]
Но!
Никого больше не было в

[Берр и Компания:]
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло

[Берр:]
Никого больше не было в

[Берр и Компания:]
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло

[Берр (Компания):]
Никто на самом деле не знает, как
Стороны приходят к согласию (Стороны приходят к согласию)
Какие фигуры жертвуются в
Каждой партии в шахматы (Каждой партии в шахматы)
Мы просто предполагаем, что это происходит (Предполагаем, что это происходит)
Но никого больше нет в
Комнате, где это произошло (Комнате, где это произошло)

[Берр и Компания:]
Тем временем

[Берр:]
Мэдисон сталкивается с тем, что не все вопросы можно решить комитетом

[Компания:]
Тем временем

[Берр:]
Конгресс спорит, где разместить столицу

[*Компания кричит в хаосе*]

[Берр:]
Это не красиво
Затем Джефферсон подходит с ужином и приглашением
И Мэдисон отвечает с виргинским инсайтом:

[Мэдисон:]
Может быть, мы можем решить одну проблему другой и победить для южан, другими словами

[Джефферсон:]
О-хо!

[Мэдисон:]
Услуга за услугу

[Джефферсон:]
Я полагаю

[Мэдисон:]
Разве вы не хотите работать немного ближе к дому?

[Джефферсон:]
Вообще-то, хочу

[Мэдисон:]
Ну, я предлагаю Потомак

[Джефферсон:]
И вы предоставите ему свои голоса?

[Мэдисон:]
Ну, посмотрим, как пойдет

[Джефферсон:]
Пойдем

[Берр:]
Нет!

[Компания:]
...никого больше не было в
Комнате, где это произошло

[Берр и Компания:]
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никого больше не было в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло

[Берр:]
Боже мой!

[Берр и Компания:]
На Бога мы надеемся
Но мы никогда не узнаем, о чем шла речь
Щелк — бум, и это произошло

[Берр:]
И никого больше не было в комнате, где это произошло

[Компания:]
Александр Гамильтон!

[Берр:]
Что они сказали вам, чтобы заставить вас продать Нью-Йорк?

[Компания:]
Александр Гамильтон!

[Берр:]
Знал ли Вашингтон о том ужине?
Было ли президентское давление для достижения результата?

[Компания:]
Александр Гамильтон!

[Берр:]
Или вы знали, даже тогда, это не имеет значения
Где разместить столицу США?

[Гамильтон:]
Потому что у нас будут банки
Мы на том же месте

[Берр:]
Вы получили больше, чем отдали

[Гамильтон:]
И я хотел то, что получил
Когда у тебя есть интерес в игре, ты остаешься в игре
Но ты не победишь, если не играешь в игру
О, ты получаешь любовь за это
Ты получаешь ненависть за это
Ты ничего не получаешь, если...

[Гамильтон и Компания:]
Жди этого, жди этого, жди!

[Гамильтон:]
Боже, помоги и прости меня
Я хочу построить что-то, что меня переживет

[Гамильтон/Джефферсон/Мэдисон/Вашингтон (Компания):]
Чего вы хотите, Берр? (Чего вы хотите, Берр?)
Чего вы хотите, Берр? (Чего вы хотите, Берр?)
Если вы не стоите ни за что (Чего вы хотите, Берр?)
Берр, тогда за что вы падете? (Чего вы хотите?)

[Берр:]
Я
Я хочу быть в комнате, где это происходит
Комнате, где это происходит
Я
Хочу быть в комнате, где это происходит
Комнате, где это происходит

[Берр (Компания):]
Я (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Хочу быть (Комнате, где это происходит)
В комнате, где это происходит (Комнате, где это происходит)
Я (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Я хочу быть в комнате... (Комнате, где это происходит)
О (Комнате, где это происходит)
О (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Я хочу быть (Где это происходит)
Я хочу быть (Где это происходит)
Я должен быть, я должен быть (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
В этой комнате (Комнате, где это происходит)
В этой большой комнате (Комнате, где это происходит)

[Компания:]
Искусство компромисса

[Берр:]
Зажми нос и закрой глаза

[Компания:]
Мы хотим, чтобы наши лидеры спасли день

[Берр:]
Но у нас нет права голоса в том, что они обменивают

[Компания:]
Мы мечтаем о новом начале

[Берр:]
Но мы мечтаем в темноте в большинстве случаев

[Берр и Компания:]
Темно, как в гробнице, где это происходит

[Берр (Компания):]
Я должен быть в комнате... (Комнате, где это происходит)
Я должен быть...
(Комнате, где это происходит)
Я должен быть...
(Комнате, где это происходит)
О, я должен быть в
Комнате, где это происходит... (Комнате, где это происходит)
Я должен быть, я должен быть (Комнате, где это происходит)
Я должен быть
В комнате (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Щелк-бум! (Щелк-бум!)

Уверены, что Вам будет это интересно: