О чем песня Prince - "Days Of Wild"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

35

Текст песни "Days Of Wild"


Welcome 2 the Dawn
U've just accessed the Wild Experience

(Hold, hold, hold onto your wigs!)

Break down! Huh, this is a bust (Hold onto your wigs!)
All U sorry motherfuckers up against the wall
If U don't play, bite the dust
Cuz in a couple of simple fuckin' phrases
I'm gonna hip U 2 the fuckin' plays of
The brand new mad style - y'all say!
(These are the days of wild)
Hell yeah!

(Hold onto your wigs!) [x2]

Pop guns and weed? Brother please!
We're 2 wise 4 nonsense
The other 90's was better suited 4 that biz
Back when Dick was fuckin' Liz
Before soda pop had fizz
Don't blame it on your jockstrap full of jizz
Mentality so insane
I got a Tech-9 2 and it's called my brain
Shoot another brother? Not 2day
Death from envy is the only way
I can tear shit up y'all, that's my style
These are the days of wild - put'em up!

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild

Hooker, bitch and ho, I don't think so
I only knew one and never told her though
I thought about it many times (Diss me?)
That's the kind of shit 2 make U check your mind
Is your blood type the type that flows?
Is your blood type the type just stereo?
A woman every day should be thanked
Not disrespected, not raped or spanked
And if a woman ever said I did
She's a motherfuckin' liar and I'm a set-up kid
I'ma tear shit up y'all, that's my style
These are the days of wild!

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
Oh oh oh, by the way, I play bass guitar!
(Wild)
These are the days [x2]
(Wild)
These are the days of wild

Tennis shoes and caps, now that's phat
Up until the day another wanna laugh behind your back
Sayin' we all look the same
God bless America, home of the brave
I'd rather dress 2 make a woman stare
I'm puttin' on somethin' that another won't dare
It's a freezer burn compared 2 cool
If U still got loot, then who's the fool?
Everybody wanna take the stand
Mind your own motherfucker, let a man be a man
I'ma tear shit up y'all, that's my style
These are the days of wild - put'em up!

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild

Keep that shit goin', break it down!
Wait a min... wa... wait, wait
Yeah, right there, don't move (Right there)
Justin, turn the lights off
Stop the cameras, turn the lights off

Looky here
Minneapolis, can U do me a favor?
I need 2 hear your voices 2night
I wanna check my choir
I want everybody in this whole building
'Free the slave'
Can U say that?
Let me hear ya - 'Free the slave'
Come on, everybody (Free the slave)
2 funky, say it (Free the slave)
U keep the 4 and it be 2 good, come on (Free the slave)
I can't hear ya! (Free the slave)
Ah hell yeah, gimme the beat, let me hear ya (Free the slave)
Minneapolis in the house, now say it (Free the slave)
Rock 'n' roll's alive 2night y'all, let me hear ya, uh (Free the slave)
Everybody got a little slave in 'em 2night, say it (Free the slave)
Come on band, come on band, all y'all say it! (Free the slave)

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild

(Wild) [x4]
Break it down, oh
Minneapolis
Lordy, Lordy, uh, hell yeah
(Free the slave - play that muthafuckin' bass!) [crowd chants]
On the 1, Tommy, go!
(Wild)

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild

(Free the slave) These are the days, these are the days [x4]
Come on band

(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild
(Hold onto your wigs!)
These are the days of wild

On the 1, yeah!

Welcome 2 the Dawn
U've just accessed

Анализ песни "Days Of Wild"



Песня Days Of Wild была написана Принсом в начале 1990-х годов, в период, когда он активно экспериментировал с новыми звуками и стилями. Этот период его творчества характеризуется отходом от коммерчески успешного поп-звучания 1980-х и более глубоким погружением в фанк и хип-хоп. Запись песни происходила в студии Paisley Park, личной студии Принса, где он имел полную свободу творчества. Песня так и не была официально выпущена на студийном альбоме до 2002 года, когда концертная версия появилась на альбоме One Nite Alone... Live!

Days Of Wild считается одной из наиболее энергичных и политически заряженных композиций Принса. Она отражает его интерес к социальным и политическим темам, что становится более заметным в его творчестве в этот период. Песня демонстрирует его способность объединять разные музыкальные жанры, такие как фанк, рок и хип-хоп, создавая уникальный звуковой ландшафт.

Хотя Days Of Wild не была официально выпущена в студийной версии, она стала популярной среди поклонников благодаря концертным выступлениям и бутлегам. Критики отмечают её мощную социальную и политическую зарядку, а также инновационно сочетание музыкальных стилей. Песня часто воспринимается как одна из кульминационных точек концертных программ Принса.


Тема Days Of Wild вращается вокруг социальных и моральных проблем, таких как насилие, наркомания и материальная культура. Принс критикует современное общество за его безумие и отсутствие здравого смысла. Он призывает слушателей осознать эти проблемы и измениться, чтобы построить лучшее будущее.

В тексте песни Принс использует яркие метафоры и образы, такие как 'поп-пистолеты и трава' и 'джокстрэп, полный спермы', чтобы подчеркнуть абсурдность и порочность современного общества. Он также ссылается на исторические события и фигуры, как, например, упоминание о 'Дике и Лиз', что отсылает к отношениям Ричарда Никсона и Линды Джонсон.

Эмоциональный фон песни – это смесь гнева, разочарования и решимости. Принс выражает своё недовольство современным обществом, но при этом вселяет надежду на перемены. Он использует агрессивный тон, чтобы привлечь внимание слушателей и побудить их к действию.


Days Of Wild характеризуется мощными ритмами, резкими гитарными риффами и глубоким басом. Использование духовых инструментов добавляет динамичности и энергии, создавая интенсивную музыкальную атмосферу. Вокал Принса варьируется от агрессивного речитатива до мелодичных вокальных партий, что усиливает эмоциональное воздействие.

Настроение Days Of Wild – это смесь напряжения и возбуждения. Песня вызывает у слушателя чувство срочности и необходимости в переменах. Энергия и драйв композиции оставляют сильное впечатление, побуждая к размышлениям об обществе и личной ответственности.


Принс использует множество литературных приемов, включая метафоры, символы и аллегории, чтобы усилить посыл песни. Например, упоминание о 'поп-пистолетах и траве' символизирует насилие и наркоманию, а 'джокстрэп, полный спермы' – моральную распущенность.

Композиция Days Of Wild построена на энергичных куплетах и запоминающемся припеве, что создаёт динамичное развитие. Песня начинается с интригующего вступления, которое плавно переходит в основной раздел, поддерживая напряжение и интерес слушателя на протяжении всей композиции.


Хотя песня не была выпущена как студийный сингл, она оказала значительное влияние на культуру и фанатов Принса. Days Of Wild демонстрирует его готовность говорить о сложных социальных и политических темах, что вдохновило других музыкантов следовать его примеру.

Кавер-версии Days Of Wild не так распространены, однако песня часто исполняется на трибьют-концертах Принса, что свидетельствует о её значимости и влиянии.

Для Принса Days Of Wild стала одним из способов выразить своё недовольство современным обществом и поделиться своим видением мира. Песня укрепила его репутацию как артиста, который не боится высказывать своё мнение и экспериментировать с музыкальными формами.


Days Of Wild – это яркий пример социально и политически ангажированной музыки Принса. Песня сочетает в себе мощные музыкальные элементы и глубокие лирические образы, создавая сильное эмоциональное воздействие. Она остаётся актуальной и сегодня, побуждая слушателей задуматься о проблемах общества.

Темы, поднятые в Days Of Wild, остаются актуальными и сегодня, что свидетельствует о дальновидности и глубине творчества Принса. Песня продолжает вдохновлять музыкантов и слушателей, напоминая о важности социальных перемен и личной ответственности.

Перевод песни "Days Of Wild"

Добро пожаловать в Рассвет
Ты только что получил доступ к Дикому Опыту

(Держитесь за парики!)

Сломайся! Ха, это провал (Держитесь за парики!)
Все вы жалкие ублюдки к стене
Если не играешь, откусишь пыль
Потому что в паре простых чертовых фраз
Я познакомлю тебя с чертовыми играми
Совершенно нового безумного стиля - все говорят!
(Это дни диких)
Черт возьми!

(Держитесь за парики!) [x2]

Поп-ружья и травка? Брат, пожалуйста!
Мы слишком умны для ерунды
Другие 90-е были больше для этого бизнеса
Когда Дик трахал Лиз
До того, как газировка стала шипучей
Не вини в этом свой джокстрап, полный семени
Менталитет такой безумный
У меня тоже есть Tech-9, и это называется мой мозг
Стрелять в другого брата? Не сегодня
Смерть от зависти - единственный путь
Я могу разнести все, это мой стиль
Это дни диких - поднимите их!

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
Это дни диких

Шлюха, сука и проститутка, я так не думаю
Я знал только одну и никогда не говорил ей об этом
Я думал об этом много раз (Оскорбить меня?)
Это такая штука, чтобы проверить свой разум
Твой тип крови - это тот, который течет?
Твой тип крови - это просто стереотип?
Женщину каждый день нужно благодарить
Не оскорблять, не насиловать или бить
И если женщина когда-либо сказала, что я это сделал
Она чертова лгунья, а я подставной парень
Я разнесу все, это мой стиль
Это дни диких!

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
О, кстати, я играю на бас-гитаре!
(Дикие)
Это дни [x2]
(Дикие)
Это дни диких

Кроссовки и кепки, вот это круто
До тех пор, пока другой не начнет смеяться за твоей спиной
Говоря, что мы все выглядим одинаково
Боже, благослови Америку, дом храбрых
Я предпочитаю одеваться так, чтобы женщина смотрела
Я надеваю что-то, что другой не осмелится
Это морозный ожог по сравнению с крутым
Если у тебя все еще есть добыча, то кто дурак?
Все хотят занять позицию
Занимайся своим делом, мать твою, позволь мужчине быть мужчиной
Я разнесу все, это мой стиль
Это дни диких - поднимите их!

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
Это дни диких

Продолжай это, разбей!
Подожди минуту... по... подожди, подожди
Да, прямо здесь, не двигайся (Прямо здесь)
Джастин, выключи свет
Остановите камеры, выключите свет

Посмотри сюда
Миннеаполис, можешь оказать мне услугу?
Мне нужно услышать ваши голоса сегодня вечером
Я хочу проверить свой хор
Я хочу, чтобы все в этом здании
'Освободите раба'
Можешь сказать это?
Позволь мне услышать тебя - 'Освободите раба'
Давайте, все (Освободите раба)
Слишком круто, скажи это (Освободите раба)
Ты держишь четверку и это будет слишком хорошо, давай (Освободите раба)
Я тебя не слышу! (Освободите раба)
А черт возьми, дай мне бит, дай мне услышать тебя (Освободите раба)
Миннеаполис в доме, теперь скажи это (Освободите раба)
Рок-н-ролл жив сегодня вечером, пусть я тебя услышу, ух (Освободите раба)
У каждого сегодня вечером есть немного раба, скажи это (Освободите раба)
Давайте, группа, давайте, группа, все вы скажите это! (Освободите раба)

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
Это дни диких

(Дикие) [x4]
Разбей, о
Миннеаполис
Господи, господи, ух, черт возьми
(Освободите раба - играйте на этой чертовой бас-гитаре!) [толпа скандирует]
На раз, Томми, вперед!
(Дикие)

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
Это дни диких

(Освободите раба) Это дни, это дни [x4]
Давайте, группа

(Держитесь за парики!)
Это дни диких
(Держитесь за парики!)
Это дни диких

На раз, да!

Добро пожаловать в Рассвет
Ты только что получил доступ

Уверены, что Вам будет это интересно: