О чем песня Rammstein - "AUSLÄNDER "?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "AUSLÄNDER "


Ich reise viel, ich reise gern
Fern und nah und nah und fern
Ich bin zu Hause überall
Meine Sprache: international
Ich mache es gern jedem recht
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
Mit dem anderen Geschlecht

Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden

Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chérie
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie

Andere Länder, andere Zungen
So hab' ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Und wenn die Sonne untergeht
Und man vor Ausländerinnen steht
Ist es von Vorteil, wenn man dann
Sich verständlich machen kann

Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Hahahahahaha

Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chérie
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie

Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut

[English translation:]

I travel a lot, I like to travel
Far and near and near and far
I am at home everywhere
My language: international
I like to please everyone
Yes, my vocabulary is not bad
A sharp sword in the battle of words
With the opposite gender

I am not a man for one night
I will not stay for more than one, two hours
Before the sun laughs again
I have already disappeared
And continue making my rounds

I am a foreigner (foreigner)
My love, honey
Foreigner (foreigner)
Hi girl, take a chance on me
I am a foreigner (foreigner)
My love, I love you
A foreigner (foreigner)
Come on, baby, that's, that's, that's life

Other countries, other tongues
That's how I forced myself early
The misunderstanding to the annoyance
That you have to learn languages
And when the sun goes down
And one stands in front of foreign girls
Is it beneficial if you then
Being able to communicate

I am not a man for one night
I will stay at most one, two hours
Before the sun laughs again
I have already disappeared
And continue my rounds
Hahahahahaha

I am a foreigner (foreigner)
My love, honey
Foreigner (foreigner)
Hi girl, take a chance on me
I am a foreigner (foreigner)
My love, I love you
A foreigner (foreigner)
Come on, baby, that's, that's, that's life

You come with, I'll make you good
You come with, I'll make you good
You come with, I'll make you good

Автор(ы) песни: Christoph Doom Schneider, Doktor Christian Lorenz, Oliver Riedel, Paul Landers, Richard Z. Kruspe, Till Lindemann

Анализ песни "AUSLÄNDER "



Песня Ausländer была выпущена в 2019 году в составе альбома Rammstein, который стал первым студийным альбомом группы за десять лет после Liebe ist für alle da (2009). Альбом создавался в период с 2015 по 2018 год. Песня, как и весь альбом, была записана в студии La Fabrique в Сен-Реми-де-Прованс, Франция. Участники группы, известные своими провокационными текстами и клипами, продолжили исследовать темы идентичности и культурных различий в Ausländer.

Песня Ausländer занимает особое место в творчестве Rammstein, так как она сочетает в себе традиционные для группы элементы индустриального металла с более экспериментальным звучанием. Это также одна из песен, где группа активно использует несколько языков, включая немецкий, английский, французский и русский, что подчеркивает интернациональность темы.

На момент выхода песня вызвала большой интерес и обсуждение как среди критиков, так и среди фанатов. Многие отметили провокационный характер текста и клипа, который вызвал споры из-за своей визуальной интерпретации темы колониализма и глобализации. Критики высоко оценили креативный подход и музыкальное исполнение, а песня стала одним из хитов альбома.


Песня Ausländer исследует темы глобализации, культурного обмена и идентичности. В ней рассматривается образ путешественника, который чувствует себя дома везде, но в то же время остается чужаком. Тема песни отражает современную реальность, где границы стираются, но культурные различия остаются значительными.

Лирический герой песни — это вечный странник, который свободно перемещается по миру, используя языки как инструмент для завоевания доверия и понимания. Образ меча в стихах 'Ein scharfes Schwert im Wortgefecht' ('Острое слово как меч в словесной битве') подчеркивает важность языка как средства коммуникации и воздействия.

Эмоциональный подтекст песни заключается в двойственности: герой чувствует свободу и независимость благодаря своему статусу 'чужака', но одновременно остается оторванным от корней и традиций. Эта амбивалентность создает чувство изоляции и одиночества, несмотря на видимую свободу.


Музыка песни Ausländer сочетает в себе элементы индустриального металла и электроники. Мощные гитарные риффы и электронные семплы создают динамичный и энергичный фон, который подчеркивает текст песни. Использование синтезаторов добавляет современное звучание и усиливает атмосферу.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как дерзкое и провокационное. Музыка и текст создают ощущение движения и перемен, что отражает тематику путешествий и культурного обмена. Слушатель может почувствовать как привлекательность, так и опасность такого образа жизни.


В песне активно используются метафоры и символы. Например, 'шарф меча' как символ языка, который может быть как инструментом, так и оружием. Также присутствует игра слов и аллегории, подчеркивающие тему культурного взаимодействия и непонимания.

Композиционная структура песни включает в себя четкое чередование куплетов и припева, что создает ритмическую последовательность и облегчает восприятие. Повторяющийся припев усиливает основной посыл и делает песню запоминающейся.


Песня Ausländer оказала значительное влияние на музыкальную культуру, продолжая традицию Rammstein в создании провокационных и обсуждаемых произведений. Она подчеркнула важность обсуждения тем глобализации и культурных различий в современном мире.

На данный момент нет широко известных кавер-версий песни Ausländer, однако она получила многочисленные интерпретации и обсуждения в музыкальных и культурных кругах.

Для Rammstein песня Ausländer стала еще одной вехой в их карьере, подчеркнув их способность создавать актуальные и запоминающиеся произведения. Она укрепила их статус как одной из самых влиятельных и провокационных групп на мировой сцене.


Песня Ausländer является многослойным произведением, которое исследует сложные темы культурного обмена и глобализации. Она отличается провокационным текстом и динамичным музыкальным сопровождением, что делает ее значимым вкладом в творчество Rammstein.

Актуальность песни Ausländer сохраняется и сегодня, в условиях продолжающейся глобализации и миграции. Она побуждает слушателей задуматься о вопросах идентичности и культурных различий, что делает ее важной частью современного культурного дискурса.

Перевод песни "AUSLÄNDER "

Я много путешествую, люблю путешествовать
Далеко и близко, близко и далеко
Я везде как дома
Мой язык: интернациональный
Мне нравится всем угождать
Да, мой словарный запас не плох
Острое оружие в словесной битве
С противоположным полом

Я не мужчина на одну ночь
Я остаюсь не более чем на час-два
Прежде чем солнце снова засмеётся
Я уже давно исчез
И продолжаю свои круги

Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, дорогая
Иностранец (иностранец)
Привет, девушка, дай мне шанс
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, это, это, это жизнь

Другие страны, другие языки
Так я рано заставил себя
Недоразумение к досаде
Что нужно учить языки
И когда солнце садится
И стоишь перед иностранками
Полезно, если можешь
Объясниться

Я не мужчина на одну ночь
Я остаюсь не более чем на час-два
Прежде чем солнце снова засмеётся
Я уже давно исчез
И продолжаю свои круги
Хахахахаха

Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, дорогая
Иностранец (иностранец)
Привет, девушка, дай мне шанс
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, это, это, это жизнь

Ты иди со мной, я тебя обрадую
Ты иди со мной, я тебя обрадую
Ты иди со мной, я тебя обрадую

Уверены, что Вам будет это интересно: