О чем песня Ray Charles - "Girls, Girls, Girls!"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Girls, Girls, Girls!"


Though our country will never make war
We've a reason that's worth marching for
Not for battle our banner unfurls
But for girls, girls, girls, girls, girls.
When we're marching we never retreat
For we're charging a foe that is sweet!
But we're caught in the swirls
Of the enemy's curls
And surrender to girls, girls, girls.

[Verse (Not heard in the film)]
Ruby lips taste like claret
When they're pressing close to mine.
What a flavor!
I compare it to that oldest vintage wine.
I don't need a book of verses
Or a jug beneath the bough,
And my memory rehearses
Not a moment so sweet as now.

Let us gaze in the wine while it's wet.
Let's do things that we'll live to regret.
Let me dance till the restaurant whirls
With the girls, girls, girls, girls, girls!
When there's wine and there's women and song
It is wrong not to do something wrong!
When you do something wrong,
You must do something right,
And I'm doing all right tonight.

Анализ песни "Girls, Girls, Girls!"



Песня Girls, Girls, Girls! была написана Рэйем Чарльзом и впервые выпущена в середине 1960-х годов. Этот период был очень продуктивным для Рэя Чарльза, поскольку он активно экспериментировал с различными жанрами и стилями. В это время он уже утвердился как один из ведущих исполнителей в жанре ритм-энд-блюз и соул, и его голос был знаком многим поклонникам по всему миру. Песня, хотя и не стала одним из самых известных его хитов, все же отражает характерный для Чарльза стиль и неподражаемую интерпретацию.

Песня Girls, Girls, Girls! занимает особое место в карьере Рэя Чарльза, так как она демонстрирует его умение творчески подходить к легким и жизнерадостным темам. В отличие от более серьезных и глубоких треков, таких как Georgia on My Mind или Hit the Road Jack, эта песня наполнена игривостью и легкостью. Она подчеркивает способность Чарльза передавать сложные эмоции через простые, но запоминающиеся мелодии.

На момент выхода песня получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Несмотря на то, что она не достигла таких высот в чартах, как некоторые его более известные композиции, она была высоко оценена за свою энергетику и исполнение. Критики отметили способность Чарльза сочетать элементы джаза, блюза и поп-музыки, создавая уникальный музыкальный стиль.


Основная тема песни Girls, Girls, Girls! — это восхищение и одержимость женской красотой и обаянием. Песня передает чувство беззаботности и радости от общения с женщинами, подчеркивая, что это 'враг', которому приятно сдаться. Здесь нет войны в буквальном смысле, но есть борьба и покорение — в данном случае, мужчины покоряются женскому очарованию.

В песне используются образы, такие как 'рубиновые губы', которые сравниваются с богатым вкусом старинного винтажного вина. Это сравнение создает визуальный и вкусовой образ, который подчеркивает сладость и привлекательность момента. Также упоминается 'враг', который на самом деле оказывается сладким и желанным.

Эмоциональный подтекст песни наполнен легкостью и радостью. Чарльз передает чувство беззаботности и удовольствия от жизни, когда он находится в окружении женщин. Это песня о том, как важно наслаждаться моментами и не бояться совершать ошибки, если они приносят радость.


Музыка песни Girls, Girls, Girls! соответствует её игривому и легкому настроению. Чарльз использует характерные для него элементы соула и джаза, создавая плавную и мелодичную гармонию. Инструментальная часть включает в себя фортепиано, духовые инструменты и ритмичную секцию, что придает песне драйв и динамику.

Общее настроение песни — это радость и веселье. Она вызывает у слушателя улыбку и желание двигаться в такт музыке. Песня заряжает энергией и позитивом, подчеркивая, что жизнь полна приятных моментов, которые стоит ценить.


Рэй Чарльз использует в песне множество метафор и сравнений. К примеру, сравнение женских губ с вином создает образ незабываемого вкуса и момента. Также присутствуют элементы аллегории, когда война и сражение превращаются в метафору для описания взаимодействия с женщинами.

Песня имеет традиционную куплетно-припевную структуру, что делает её легко запоминающейся. Это способствует легкому восприятию и повторному прослушиванию, так как мелодия и текст быстро запоминаются слушателями.


Песня Girls, Girls, Girls! стала частью музыкальной культуры своего времени, отражая дух легкости и оптимизма 1960-х годов. Она внесла вклад в популяризацию жанра соул и ритм-энд-блюз, став частью наследия Рэя Чарльза.

Хотя песня не стала объектом множества каверов, её игривый настрой и жизнерадостность вдохновили многих музыкантов на создание аналогичных композиций. Она служит примером для изучения вокальной техники и музыкальной интерпретации Чарльза.

Песня Girls, Girls, Girls! подчеркнула универсальность Рэя Чарльза как исполнителя, который может с легкостью переходить от серьезных тем к легким и игривым, не теряя при этом глубины и выразительности. Она укрепила его репутацию как одного из самых разносторонних артистов своего времени.


Песня Girls, Girls, Girls! Рэя Чарльза — это жизнерадостная и игривая композиция, которая отражает его уникальный музыкальный стиль и способность передавать сложные эмоции через простые, но запоминающиеся мелодии. Она занимает важное место в его творчестве как пример легкого и оптимистичного подхода к жизни.

Сегодня песня Girls, Girls, Girls! остается актуальной благодаря своей универсальности и способности вызывать положительные эмоции. Она напоминает о важности наслаждения настоящим моментом и умения ценить простые радости жизни. Эта композиция — яркий пример того, как музыка может вдохновлять и поднимать настроение, оставаясь вне времени.

Перевод песни "Girls, Girls, Girls!"

Хотя наша страна не пойдет на войну,
Есть причина, чтобы маршировать в строю.
Не для битвы наш развеется флаг,
А для дев, дев, дев, дев, дев.
Когда маршируем, назад не идем,
В бой бросаемся с врагом сладким днем!
Но в локонах врага
Мы пойманы мгновенно
И сдаемся девам, девам, девам.

[Куплет (Не слышен в фильме)]
Рубиновые губы, как кларет,
Когда жмутся к моим вновь.
Какой вкус!
Сравню это с вином старым вновь.
Мне не нужен ни стихов сборник,
Ни кувшин под ветвью, нет,
И память моя вновь
Не припомнит сладче мгновений, чем это.

Взглянем в вино, пока оно мокрое.
Сделаем то, о чем пожалеем потом.
Пусть кружится ресторан,
С девами, девами, девами, девами!
Когда есть вино и женщины, и песня,
Не грех что-то неправильное сделать, верно?
Когда делаешь неправильно,
Нужно делать и правильно,
И у меня все хорошо сегодня ночью.

Уверены, что Вам будет это интересно: