О чем песня Ray Charles - "Hide 'Nor Hair"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "Hide 'Nor Hair"


Ohhhh, I was lying in the bed with fever
And I was, burning up inside
My baby walked, in my bedroom
And I could hardly open my eyes
She said that she was going to the pawnshop
Just across the track
She started packing some clothes in a hurry
And then she said she would be right back
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
I remember so well when she slammed the door
But the girl didn't make it back no more
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Well, I waited for 24 hours, and I was just about to starve to death
It didn't look like she was comin' back, so I had to look out for myself
Well I called, the police department, to find out what they knew
They said, 'No, by heck, but we will get her yet', because they was lookin' for her too
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Well I don't know what happened a-cross the track
But I know my baby didn't make it back
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day

[Instrumental Break]

Well I called, my Dr. Foster, and when the girl answered the phone
I got a funny feeling, the way she said Dr. Foster had gone
She said, 'He left with a lady patient, about 24 hours ago'
I added two and two, and here's what I got: I got I'll never see that girl no more
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
If Dr. Foster has got her, then I know I'm through
Because he's got medicine and, money too
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Whoaah, no

Автор(ы) песни: Percy Mayfield, Morton Craft

Анализ песни "Hide 'Nor Hair"



Песня Hide 'Nor Hair была записана Рэем Чарльзом в начале 1960-х годов, период, когда он активно экспериментировал с различными музыкальными стилями, включая блюз, джаз и ритм-н-блюз. В это время Чарльз находился на пике своей популярности и активно гастролировал, что способствовало его творческой активности и поиску новых звуковых решений.

Hide 'Nor Hair является одним из примеров того, как Рэй Чарльз умело сочетал элементы различных жанров, создавая уникальный звук. Это был период, когда он уже зарекомендовал себя как артист, способный объединять в своей музыке традиции афроамериканской культуры и популярные музыкальные тренды того времени.

Песня была хорошо принята как критиками, так и публикой. Она вошла в чарты и стала популярной благодаря характерному звучанию Чарльза и его способности передавать эмоции через музыку. Критики отмечали высокое качество исполнения и насыщенность музыкальной аранжировки.


Основная тема песни — потеря и разочарование. Лирический герой рассказывает о том, как его покинула возлюбленная, и он остался в одиночестве, не зная, что с ней случилось. Песня раскрывает тему обмана и предательства, что является частой темой в ритм-н-блюзе того времени.

Образ героя, лежащего в постели с лихорадкой, передает чувство уязвимости и беспомощности. Его возлюбленная, собирающая вещи и уходящая в ломбард, символизирует разочарование и утрату доверия. В тексте также упоминается полиция, что добавляет элемент беспокойства и неизвестности.

Эмоции героя варьируются от чувства покинутости до гнева и отчаяния. Он ждет свою возлюбленную, но в конце концов осознает, что она не вернется. Это осознание усиливает трагичность ситуации и подчеркивает глубину его эмоций.


Мелодия песни характеризуется выразительным вокалом Рэя Чарльза, который поддерживается насыщенной инструментальной аранжировкой. Использование духовых инструментов, таких как саксофон и труба, придаёт композиции динамичность и энергичность.

Несмотря на грустную тематику, песня имеет ритмичную и подвижную структуру, что позволяет слушателю прочувствовать внутренний конфликт героя. Настроение композиции колеблется между меланхолией и энергией, создавая особую эмоциональную атмосферу.


Чарльз использует метафоры и символы, такие как 'лихорадка' и 'ломбард', чтобы подчеркнуть эмоциональное состояние героя и его потерю. Образ двери, которая хлопает, становится символом окончательного разрыва и потери связи.

Композиция построена по классической схеме куплета и припева, что способствует запоминаемости и усиливает драматичность повествования. Повторение фразы о том, что герой не видел 'ни следа, ни волоса' своей возлюбленной, подчеркивает его отчаяние и потерю.


Песня Hide 'Nor Hair оказала влияние на развитие ритм-н-блюза и соула, укрепив позиции Рэя Чарльза как одного из ведущих исполнителей своего времени. Его способность соединять жанры и эмоциональная глубина исполнения стали эталоном для многих последователей.

Хотя кавер-версии этой песни не получили широкого распространения, влияние Чарльза на последующие поколения музыкантов бесспорно, и его песни продолжают вдохновлять новых исполнителей.

Hide 'Nor Hair укрепила имидж Рэя Чарльза как разностороннего артиста, способного передавать сложные эмоции и создавать запоминающиеся мелодии. Песня стала важной частью его репертуара и помогла расширить его аудиторию.


Песня Hide 'Nor Hair является примером мастерства Рэя Чарльза в создании эмоционально насыщенных композиций, сочетающих различные музыкальные стили. Она отражает темы потери и разочарования, а также демонстрирует уникальный стиль исполнения Чарльза.

Темы, затронутые в песне, остаются актуальными и сегодня, так как они касаются универсальных человеческих переживаний. Музыка Рэя Чарльза продолжает вдохновлять и находить отклик в сердцах слушателей, что свидетельствует о её вечной привлекательности.

Перевод песни "Hide 'Nor Hair"

Оххх, я лежал в постели с жаром
И горел изнутри
Моя малышка вошла в спальню
И я едва мог открыть глаза
Она сказала, что идет в ломбард
Прямо через рельсы
Она начала быстро собирать одежду
И сказала, что скоро вернется
Но с тех пор я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, да
Ну, я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор как она ушла
Я так хорошо помню, как она хлопнула дверью
Но девушка больше не вернулась
Я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор
Ну, я ждал 24 часа и был на грани голодной смерти
Не похоже было, что она вернется, так что я должен был позаботиться о себе
Ну, я позвонил в полицию, чтобы узнать, что они знают
Они сказали: 'Нет, черт побери, но мы еще ее найдем', потому что они тоже ее искали
Ну, я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор, да
Ну, я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор, как она ушла
Ну, я не знаю, что случилось через рельсы
Но я знаю, что моя малышка не вернулась
Я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор

[Инструментальный перерыв]

Ну, я позвонил доктору Фостеру, и когда девушка ответила на звонок
У меня было странное чувство, по тому, как она сказала, что доктор Фостер ушел
Она сказала: 'Он ушел с пациенткой около 24 часов назад'
Я сложил два и два, и вот что я получил: я понял, что больше никогда не увижу эту девушку
Ну, я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор, да
Но я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор, как она ушла
Если доктор Фостер ее забрал, тогда я знаю, что мне конец
Потому что у него есть лекарства и деньги тоже
Я не видел ни следа, ни волоска от моей малышки, с тех пор
Оооо, нет

Уверены, что Вам будет это интересно: