О чем песня Ray Charles - "I Had Twins (He Had Twins)"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "I Had Twins (He Had Twins)"


[Crowd]
Hurrah! Hurroo!
There'll be an execution.
It serves him right.
The law makes retribution.
There's going to be a killing.
Hurrah! Hurroo!

[Citizen]
It serves him right.
Hurrah! Hurroo!
What did he do?

[Policeman]
He came from Syracuse.

[Crowd]
No! No! No!

[Policeman]
Yes! Yes! Yes!
So let him plead,
For what's the use?
The sap's from Syracuse!

[Crowd]
The sap's from Syracuse!

[Policeman]
Sh! Listen!
Yes-he dies!

[Crowd]
Good! That's one down!

[Policeman]
He dies tomorrow at sundown.
Our rigid laws of Ephesus
Most rightfully refuse
A visa to any citizen
Of uncivilized Syracuse.
If any one of us would dare to go
To that barbaric city.
He'd get the ax the same as he-
That's why he gets no pity.

[Crowd]
Give him the ax, the ax, the ax-
Give him the ax, the ax-

[Policeman]
Unless he can pay a thousand marks,
Or borrow it from the local sharks.

[Duke]
Why did you come here?

[Aegean]
I had twins.

[Crowd]
He had twins.
That's nothing much agin him.
He had twins.

[Policeman]
I never thought he had it in him.

[Crowd]
Ha, ha, ha, ha, ha.

[Policeman]
Is that why you came here?

[Aegean]
I had twins who looked alike,
Couldn't tell one from the other.
They had two slaves who looked alike,
Couldn't tell one from his brother.
But on one unlucky day .
We went sailing on the sea.
This was an unlucky blunder,
For our ship was torn asunder
Just like that!
Just like that!
Just
Like
That!
See?
One young twin went down with me,
One went swimming with his mother.
We were parted by the sea,
Man and wife and slave and brother.
Now my one remaining brave boy
Went a-searching with his slave boy.
Having lost my son
And wife, too-
I will gladly give my life, too-
Just like that!
Just like that!
Just
Like
That!
See?
I have searched the isles of Greece
]From my home to far-off Samos.
Didn't know your local laws.
I am just an lgnoramus.
I am sinless!
I am twinless!
I am wifeless!
I am lifeless!
I
Am
Glad
To
Die!
He had twins,
For them he'd give his life.
He had twins,
To say nothing of his wife.

[Crowd]
Hurrah! Hurroo!
There'll be an execution.
It serves him right.
The law makes retribution.
There's going to be a killing.
Hurrah! Hurroo!
What did he do?
He came from Syracuse.
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes!

Анализ песни "I Had Twins (He Had Twins)"



Текста, который вы привели, вероятно, взят из театральной постановки или литературного произведения, а не из песни Рэя Чарльза. Он несет в себе элементы диалога и драматической сцены, что не характерно для музыкальных композиций Рэя Чарльза.

Трудно определить значение этого текста в карьере Рэя Чарльза, так как он, скорее всего, не имеет отношения к его музыкальному наследию.

Без конкретных данных о произведении трудно сказать, как критики и публика восприняли его на момент выхода. Это может быть связано с контекстом театральной или литературной сцены.


Фрагмент текста описывает судебное разбирательство или казнь, и толпа выражает одобрение происходящему. Это может быть аллегорией на общественное мнение и правосудие.

Образы толпы и полицейского создают атмосферу общественного суда, где мнение масс преобладает над индивидуальной справедливостью.

Текст передает чувства напряженности и общественного давления, отражая возможное осуждение и нетерпимость к чужакам или инаковым.


Так как это не песня, а скорее диалог, музыкальные элементы здесь отсутствуют. Однако, если бы это была песня, можно было бы ожидать драматическое сопровождение, подчеркивающее напряжение сцены.

Общее настроение текста скорее мрачное и напряженное, с элементами общественного осуждения и драматизма.


Использование диалога и реплик толпы создает эффект присутствия на судебном процессе. Повторения усиливают чувство коллективного мнения и давления.

Структура текста представляет собой чередование реплик различных персонажей, создающих динамичный и напряженный диалог.


Без точного понимания источника текста трудно определить его культурное влияние. Однако темы правосудия и общественного мнения остаются актуальными.

Кавер-версии и интерпретации этого произведения не известны, так как его происхождение неясно.

Поскольку это, вероятно, не связано с Рэем Чарльзом, трудно говорить о значимости текста для его карьеры.


Предоставленный текст представляет собой образец драматического произведения, возможно, театральной сцены, с акцентом на общественное мнение и правосудие.

Темы правосудия и общественного мнения всегда актуальны, особенно в контексте обсуждения моральных и этических норм в современном обществе.

Если у вас есть дополнительные уточнения или вы имели в виду другую песню, пожалуйста, дайте знать.

Перевод песни "I Had Twins (He Had Twins)"

[Толпа]
Ура! Ура!
Будет казнь.
Так ему и надо.
Закон взыскивает.
Будет убийство.
Ура! Ура!

[Гражданин]
Так ему и надо.
Ура! Ура!
Что он сделал?

[Полицейский]
Он пришел из Сиракуз.

[Толпа]
Нет! Нет! Нет!

[Полицейский]
Да! Да! Да!
Пусть он умоляет,
В чем смысл?
Дурак из Сиракуз!

[Толпа]
Дурак из Сиракуз!

[Полицейский]
Тише! Слушайте!
Да, он умрет!

[Толпа]
Хорошо! Один готов!

[Полицейский]
Он умрет завтра на закате.
Наши строгие законы Эфеса
Справедливо отказывают
В визе любому гражданину
Нецивилизованных Сиракуз.
Если кто-то из нас осмелится пойти
В этот варварский город.
Его ждет топор, как и его-
Поэтому он не получает жалости.

[Толпа]
Дайте ему топор, топор, топор-
Дайте ему топор, топор-

[Полицейский]
Если он не сможет заплатить тысячу марок,
Или не займет у местных ростовщиков.

[Герцог]
Почему ты сюда пришел?

[Эгей]
У меня были близнецы.

[Толпа]
У него были близнецы.
Это ничего против него.
У него были близнецы.

[Полицейский]
Я никогда не думал, что он на это способен.

[Толпа]
Ха, ха, ха, ха, ха.

[Полицейский]
Поэтому ты сюда пришел?

[Эгей]
У меня были близнецы, которые выглядели одинаково,
Нельзя было отличить одного от другого.
У них было два раба, которые выглядели одинаково,
Нельзя было отличить одного от его брата.
Но в один неудачный день.
Мы отправились в плавание по морю.
Это была неудачная ошибка,
Потому что наш корабль был разорван
Прямо так!
Прямо так!
Прямо
Так!
Видите?
Один молодой близнец пошел ко дну со мной,
Один плыл с матерью.
Мы были разлучены морем,
Муж и жена, раб и брат.
Теперь мой оставшийся отважный мальчик
Искал с рабом.
Потеряв сына
И жену тоже-
Я с радостью отдам свою жизнь тоже-
Прямо так!
Прямо так!
Прямо
Так!
Видите?
Я обыскал острова Греции
От моего дома до дальнего Самоса.
Не знал ваших местных законов.
Я просто невежественный.
Я безгрешен!
Я без близнецов!
Я без жены!
Я без жизни!
Я
Рад
Умереть!
У него были близнецы,
За них он отдал бы свою жизнь.
У него были близнецы,
Не говоря уже о жене.

[Толпа]
Ура! Ура!
Будет казнь.
Так ему и надо.
Закон взыскивает.
Будет убийство.
Ура! Ура!
Что он сделал?
Он пришел из Сиракуз.
Да! Да! Да!
Да! Да! Да!
Да! Да! Да!

Уверены, что Вам будет это интересно: