О чем песня Ray Charles - "I've Got News For You"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "I've Got News For You"


You said before me met
That your life was awful tame
Well, I took you to a night club
And the whole band knew your name. Oh,
Well, baby, baby, baby
I've Got News For You
Oh, somehow your story don't ring true,
Well, I've got news for you.
Well, you phoned me you'd be late
Cause you took the wrong express
And then you walked in smiling
With your lipstick all a mess
Oh, let me say to you little mama,
Wo, I've Got News for you
Ah, your story don't ring true lil girl
Yeah, I've got news for you.

[Instrumental - Subdominant Bridge]
[A Section Solo]

Oh, you wore a diamond watch,
Claimed it was from Uncle Joe.
When I looked at the inscription
It said love from Daddy-O.
Oh, well baby, wo lil girl, I wanna say
I've Got News For You.
Ah, if you think that jive will do
Let me tell you, oh,
I've Got News For You
Well, somehow your story don't ring true
Wo, I've Got News For You.

Автор(ы) песни: Roy Alfred

Анализ песни "I've Got News For You"



Песня I've Got News For You была выпущена Рэем Чарльзом в 1961 году. Этот период был временем значительных изменений в музыкальной индустрии, когда R&B и соул наращивали популярность. Рэй Чарльз, известный как 'Гений соул', уже был признанным музыкантом, и его работы оказали значительное влияние на развитие этих жанров. Песня была частью альбома Genius + Soul = Jazz, который продемонстрировал его способность объединять джаз, блюз и соул.

I've Got News For You занимает важное место в карьере Рэя Чарльза. Этот трек демонстрирует его талант как вокалиста и пианиста, а также его способность создавать эмоционально насыщенные композиции. Альбом Genius + Soul = Jazz стал одной из ключевых работ в его дискографии, укрепив его репутацию как одного из самых влиятельных музыкантов своего времени.

На момент выхода песня получила положительные отзывы как от критиков, так и от публики. Многие отмечали её энергичность и эмоциональную глубину. Альбом, в который она вошла, стал популярным как среди поклонников джаза, так и среди любителей соула, что свидетельствует о широкой привлекательности творчества Чарльза.


Тема песни сосредоточена на обмане и недоверии в романтических отношениях. Лирический герой сталкивается с ложью и неискренностью со стороны своей партнерши, и песня выражает его разочарование и готовность противостоять обману. Это типичный мотив для блюза, который часто затрагивает сложные эмоции и личные переживания.

Чарльз использует конкретные образы, такие как 'ночной клуб', 'бриллиантовые часы' и 'бумажка с надписью', чтобы подчеркнуть недостоверность слов его партнерши. Эти образы создают яркий контраст между её рассказами и реальностью, усиливая тему лжи и предательства.

Эмоциональный подтекст песни передаёт разочарование и усталость от обмана. Лирический герой выражает свои чувства через сарказм и прямоту, что делает песню более эмоционально насыщенной и правдоподобной.


Музыкально песня сочетает элементы джаза и соула. Использование духовых инструментов придаёт композиции энергичность и динамичность, в то время как пианино и вокал Чарльза добавляют глубину и эмоции. Это сочетание создаёт богатую текстуру, которая усиливает лирическое содержание.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как энергичное и слегка саркастичное. Чарльз передаёт чувство уверенности и решимости, что делает песню мощной и запоминающейся. Она оставляет слушателя с ощущением силы и независимости, несмотря на пережитые разочарования.


В песне используются метафоры и символы для передачи эмоций и тем. Например, 'бриллиантовые часы' символизируют ложь и притворство, тогда как 'ночной клуб' служит местом, где раскрывается истинная сущность персонажей. Эти приёмы позволяют слушателю глубже проникнуть в суть истории.

Песня имеет классическую AABA структуру, что обеспечивает ясность и фокус на рассказе. Такая структура помогает удерживать внимание слушателя и подчёркивает ключевые моменты повествования. Музыкальные переходы между частями добавляют динамичности и разнообразия.


I've Got News For You оказала влияние на развитие соула и блюза, демонстрируя, как можно успешно сочетать эти жанры. Рэй Чарльз своим творчеством проложил путь многим артистам, впоследствии экспериментировавшим с жанровыми границами.

Песня была перепета многими артистами, включая известных исполнителей, таких как Бадди Гай и другие. Эти интерпретации свидетельствуют о её значимости и продолжающемся влиянии на музыкальную культуру.

Для Рэя Чарльза песня стала ещё одним шагом на пути к признанию как одного из самых влиятельных музыкантов XX века. Она продемонстрировала его способности как вокалиста и композитора, укрепив его положение в музыкальной индустрии.


Песня I've Got News For You представляет собой яркий пример мастерства Рэя Чарльза в создании эмоционально насыщенных и музыкально сложных композиций. Она затрагивает темы обмана и недоверия, используя богатый язык и разнообразные музыкальные элементы для передачи чувств.

Несмотря на то, что песня была написана более полувека назад, её темы остаются актуальными и сегодня. Вопросы честности и доверия в отношениях, выраженные через музыку и слова Чарльза, продолжают находить отклик у современных слушателей. Это свидетельствует о её вечной привлекательности и важности для музыкальной культуры.

Перевод песни "I've Got News For You"

Ты сказала, до нашей встречи
Твоя жизнь была скучной такой.
Я отвел тебя в ночной клуб,
И вся группа знала тебя. О,
Ну, детка, детка, детка,
У меня есть новости для тебя.
О, как-то твоя история не звучит правдиво,
Ну, у меня есть новости для тебя.
Ты звонила, что опоздаешь,
Потому что села не на тот экспресс,
А потом вошла, улыбаясь,
С помадой в беспорядке.
О, позволь мне сказать тебе, малышка,
О, у меня есть новости для тебя.
А, твоя история не звучит правдиво, малышка,
Да, у меня есть новости для тебя.

[Инструментал - Субдоминантный мост]
[Соло в секции A]

О, ты носила часы с бриллиантами,
Сказала, что они от дяди Джо.
Но я посмотрел на надпись,
Там было написано 'С любовью от Папы'.
О, ну детка, о малышка, я хочу сказать,
У меня есть новости для тебя.
А, если думаешь, что это сойдет,
Позволь мне сказать тебе, о,
У меня есть новости для тебя.
Ну, как-то твоя история не звучит правдиво,
О, у меня есть новости для тебя.

Уверены, что Вам будет это интересно: