О чем песня Rod Stewart - "Downtown Train"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "Downtown Train"


Outside another yellow moon
Has punched a hole in the night time mist
I climb through the window and down to the street
I'm shining like a new dime
The downtown trains are full
Full of all them Brooklyn girls
They try so hard to break out of their little worlds

You wave your hand and they scatter like crows
They have nothing that'll ever capture your heart
They're just thorns without the rose
Be careful of them in the dark
Oh if I was the one you chose to be your only one
Oh baby can't you hear me now, can't you hear me now

Will I see you tonight on a downtown train
Every night, every night it's just the same
On a downtown train

I know your window and I know it's late
I know your stairs and your doorway
I walk down your street and past your gate
I stand by the light of the four way
And watch them as they fall, oh baby
They all having their heart attacks
They stay at the carnival
But they'll never win you back

Will I see you tonight on a downtown train
Every night, every night it's just the same
You leave me lonely
Will I see you tonight on a downtown train
All my dreams, all my dreams fall like rain
On a downtown train

Will I see you tonight on a downtown train
Every night, every night it's just the same

Will I see you tonight on a downtown train
All my dreams, all my dreams fall like rain
On a downtown train
On a downtown train
All my dreams fall like rain
On a downtown train

Автор(ы) песни: Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits

Анализ песни "Downtown Train"



Песня Downtown Train была написана Томом Уэйтсом и впервые выпущена на его альбоме Rain Dogs в 1985 году. Род Стюарт записал свою версию песни, которая была выпущена в 1989 году и стала частью его альбома Storyteller – The Complete Anthology: 1964–1990. В это время Стюарт активно искал новые музыкальные направления и сотрудничал с различными авторами и продюсерами, чтобы оставаться актуальным в музыкальной индустрии.

Версия Downtown Train в исполнении Рода Стюарта стала одной из его самых успешных песен в конце 1980-х годов. Она заняла высокие позиции в чартах, укрепив его популярность в США и других странах. В карьере Стюарта эта песня стала символом его способности интерпретировать и адаптировать чужой материал, создавая уникальное звучание, которое сочетает в себе элементы рока и поп-музыки.

Критики положительно оценили интерпретацию Рода Стюарта, отметив его вокальное мастерство и способность передать эмоциональную глубину песни. Публика также приняла песню благосклонно, и она быстро стала хитом. Версия Стюарта была номинирована на премию Грэмми в категории 'Лучшее мужское вокальное поп-исполнение'.


Основная тема Downtown Train - это тоска и надежда на взаимность в любви. Лирический герой наблюдает за городом и тем, как люди, в частности 'Brooklyn girls', пытаются найти своё место в мире. Песня затрагивает темы одиночества и стремления к близости.

Песня насыщена яркими образами: 'жёлтая луна', 'ночной туман', 'поезд в центр города'. Эти образы создают атмосферу урбанистической меланхолии и подчеркивают чувство изоляции в большом городе. Метафора 'шипы без роз' символизирует людей, которые пытаются найти любовь, но не могут её обрести.

Эмоции, передаваемые песней, включают в себя чувство неразделённой любви и надежду на изменения. Лирический герой выражает желание быть замеченным и признанным человеком, которого любит. Эта эмоциональная глубина позволяет слушателю сопереживать и находить отклик в собственных переживаниях.


Версия Рода Стюарта отличается более насыщенной инструментальной аранжировкой по сравнению с оригиналом Тома Уэйтса. В песне использованы электрогитары, синтезаторы и ударные, которые создают динамичное, но одновременно меланхоличное звучание.

Настроение песни можно охарактеризовать как ностальгическое и мечтательное. Оно создаёт у слушателя ощущение путешествия по ночному городу, наполненного личными размышлениями и ожиданиями.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'поезд в центр города', который символизирует путешествие к заветной цели или человеку. Визуальные образы, как 'жёлтая луна', создают контраст между светом и тьмой, подчеркивая внутренний конфликт героя.

Композиция песни традиционна для поп-музыки: куплеты чередуются с запоминающимся припевом. Такой формат способствует лёгкому восприятию и запоминанию, а также усиливает эмоциональное воздействие на слушателя.


Downtown Train оказала значительное влияние на популярную музыку конца 1980-х годов. Песня стала популярной благодаря своей универсальной теме и эмоциональной глубине, что позволило ей остаться актуальной на протяжении многих лет.

Среди известных исполнителей, записавших свои версии Downtown Train, можно упомянуть Мэри Чапин Карпентер и Боба Сегера. Каждая интерпретация привносила в песню что-то новое, подчеркивая её универсальность и эмоциональную насыщенность.

Для Рода Стюарта Downtown Train стала одной из ключевых песен, укрепивших его статус как одного из ведущих исполнителей своего времени. Она продемонстрировала его умение адаптировать и интерпретировать чужие произведения, что стало важной частью его музыкальной карьеры.


Downtown Train в исполнении Рода Стюарта - это запоминающаяся песня, сочетающая в себе элементы рока и поп-музыки, с яркими лирическими образами и глубоким эмоциональным подтекстом. Она успешно передаёт чувства тоски и надежды, что делает её актуальной для слушателей разных поколений.

Песня остаётся актуальной и по сей день, благодаря своим универсальным темам и эмоциональной глубине. Она продолжает находить отклик у слушателей, напоминая о вечных поисках любви и понимания в большом и часто безразличном мире.

Перевод песни "Downtown Train"

Снаружи другая желтая луна
Пробила дыру в ночном тумане
Я лезу через окно и спускаюсь на улицу
Сияю, как новая монета
Поезда в центре города полны
Полны всех этих бруклинских девчонок
Они так стараются вырваться из своих маленьких миров

Ты машешь рукой, и они разбегаются, как вороны
У них нет ничего, что когда-либо захватит твое сердце
Они просто шипы без розы
Будь осторожен с ними в темноте
О, если бы ты выбрала меня быть твоим единственным
О, детка, разве ты не слышишь меня сейчас, не слышишь меня сейчас

Увижу ли я тебя сегодня ночью в поезде в центр
Каждую ночь, каждую ночь все то же самое
В поезде в центр

Я знаю твое окно, и я знаю, что уже поздно
Я знаю твои ступени и твою дверь
Я иду по твоей улице и мимо твоих ворот
Стою у света перекрестка
И смотрю, как они падают, о, детка
У всех них сердечные приступы
Они остаются на карнавале
Но они никогда тебя не вернут

Увижу ли я тебя сегодня ночью в поезде в центр
Каждую ночь, каждую ночь все то же самое
Ты оставляешь меня одиноким
Увижу ли я тебя сегодня ночью в поезде в центр
Все мои мечты, все мои мечты падают, как дождь
В поезде в центр

Увижу ли я тебя сегодня ночью в поезде в центр
Каждую ночь, каждую ночь все то же самое

Увижу ли я тебя сегодня ночью в поезде в центр
Все мои мечты, все мои мечты падают, как дождь
В поезде в центр
В поезде в центр
Все мои мечты падают, как дождь
В поезде в центр

Уверены, что Вам будет это интересно: