О чем песня Shakira - "Octavo Día "?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Octavo Día "


El octavo día Diós, después de tanto trabajar
Para liberar tensiones luego ya de revisar
Dijo 'todo está muy bien, es hora de descansar'
Y se fué a dar un paseo por el espacio sideral

Quién se iba a imaginar que el mismo Diós al regresar
Iba a encontrarlo todo en un desorden infernal
Y que se iba a convertir en un desempleado más
De la tasa que anualmente está creciendo sin parar

Desde ese entonces hay quienes lo han visto
Sólo en las calles transitar
Anda esperando paciente por alguien
Con quién al menos tranquilo
Pueda conversar

Mientras tanto este mundo gira y gira
Sin poderlo detener
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
Como fichas de ajedréz
No soy la clase de idiota
Que se deja convencer
Pero digo la verdad
Y hasta un ciego lo puede ver

Si a falta de ocupación o de excesiva soledad
Diós no resistiera más y se marchara a otro lugar
Sería nuestra perdición, no habría otro remedio más
Que adorar a Michael Jackson, a Bill Clinton o a Tarzán

Es más difícil ser rey sin corona
Que una persona más normal
Pobre de Diós que no sale en revistas
Que no es modelo ni artista o de familia real

Mientras tanto este mundo gira y gira
Sin poderlo detener
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
Como fichas de ajedréz
No soy la clase de idiota
Que se deja convencer
Pero digo la verdad
Y hasta un ciego lo puede ver

Mientras tanto este mundo gira y gira
Sin poderlo detener
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
Como fichas de ajedréz
No soy la clase de idiota
Que se deja convencer
Pero digo la verdad
Y hasta un ciego lo puede ver

Автор(ы) песни: Lester A. Mendez, Shakira Isabel Mebarak

Анализ песни "Octavo Día "



Песня Octavo Día была выпущена в 1998 году в составе альбома ¿Dónde Están los Ladrones?, который является вторым студийным альбомом Шакиры. Этот период в карьере певицы был ключевым, так как она стремилась утвердиться на международной музыкальной сцене. Альбом был записан в студиях в Майами и Лос-Анджелесе, а его продюсерами выступили Шакира и Эмилио Эстефан. Вдохновение для песни Шакира черпала из наблюдений за социальным и политическим климатом конца 1990-х годов, когда мир сталкивался с глобальными вызовами и вопросами справедливости.

Octavo Día занимает важное место в карьере Шакиры, поскольку отражает ее склонность к социальной критике и экспериментам с лирикой, выходящей за рамки традиционных тем поп-музыки. Эта песня, как и многие другие на альбоме, демонстрирует ее способность сочетать латинские музыкальные традиции с современными поп и рок элементами, что стало определяющим для ее стиля.

На момент выхода песня получила положительные отзывы от критиков, которые отметили глубину и смелость лирики Шакиры. Песня также была хорошо принята публикой, став одним из примеров того, как Шакира умеет искусно сочетать социальный комментарий с доступной и популярной музыкой.


Песня Octavo Día затрагивает тему божественного отсутствия и хаоса, который может возникнуть в его отсутствие. Шакира представляет Бога как уставшего работника, который, оставив свои дела, обнаруживает мир в беспорядке. Эта метафора подчеркивает идею о том, что человечество должно брать ответственность за свои действия, а не полагаться на высшие силы для решения своих проблем.

Основные образы песни включают Бога, который 'стал еще одним безработным', и мир, который 'вращается без возможности остановиться'. Эти образы создают ощущение неконтролируемости и беспорядка, подчеркивая критику социальной и политической ситуации.

Эмоциональный подтекст песни выражает разочарование и тревогу за будущее. Шакира также передает надежду на то, что люди смогут осознать свою ответственность и изменить ситуацию к лучшему. Эти эмоции усиливаются через метафоры и образы, используемые в тексте.


Музыка Octavo Día сочетает в себе элементы латиноамериканской музыки с поп- и рок-звучанием. Использование гитары, перкуссии и синтезаторов создает динамичную и в то же время меланхоличную атмосферу, которая подчеркивает значимость текста.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как тревожное и вдумчивое. Это отражает обеспокоенность Шакиры состоянием мира и побуждает слушателей задуматься о своей роли в нем.


Шакира использует различные литературные приемы, включая метафоры и аллегории, для передачи глубоких смыслов. Например, Бог, который 'стал еще одним безработным', служит метафорой для обсуждения социальной ответственности и хаоса в обществе.

Структура песни традиционна для поп-музыки, с четким разделением на куплеты и припевы. Это позволяет слушателю легко следовать за повествованием и сосредоточиться на лирическом содержании.


Octavo Día оказала значительное влияние на музыкальную индустрию, подчеркнув важность социальной и политической критики в поп-музыке. Песня укрепила позицию Шакиры как артиста, который не боится затрагивать сложные темы.

Хотя Octavo Día не имеет множества известных каверов, она остается важной частью репертуара Шакиры на живых выступлениях, что свидетельствует о ее популярности и значимости для аудитории.

Песня была значимой в карьере Шакиры, так как помогла ей укрепить имидж социально ответственного артиста и расширить ее влияние на международной сцене.


Octavo Día является ярким примером способности Шакиры сочетать музыкальные таланты с глубоким и социально значимым содержанием. Песня демонстрирует ее уникальный стиль и готовность обсуждать важные темы, оставаясь при этом доступной для широкой аудитории.

Сегодня Octavo Día остается актуальной, поскольку вопросы, поднятые в песне, такие как социальная ответственность и хаос, продолжают быть актуальными в современном мире. Песня побуждает слушателей задуматься о своей роли в обществе и призывает к изменениям. Это делает работу Шакиры не только исторически значимой, но и актуальной для текущего времени.

Перевод песни "Octavo Día "

На восьмой день Бог, потрудившись всласть, решил
Снять усталость и немного оглядеть свой мир.
Он сказал: 'Все в порядке, пора отдохнуть',
И отправился гулять в космическую даль.

Кто бы мог подумать, что, вернувшись он найдет
В мире полный беспорядок, хаос, адский вздор,
И что сам он станет безработным, словно все,
Тех, кто в статистике безработицы растёт.

С тех пор его видели, как он
Бродит по улицам один.
Он ждет, надеясь, кто-нибудь найдется,
С кем он хотя бы спокойно
Сможет поговорить.

А пока этот мир крутится и вертится
Его не остановить.
А здесь внизу нами правят
Как фигурками шахмат.
Я не тот дурак, что
Легко готов поверить,
Но скажу правду,
И даже слепой увидит.

Если бы из-за скуки или одиночества
Бог не выдержал и ушел бы в другой край,
Это был бы наш конец, не осталось бы иного,
Как поклоняться Майклу Джексону, Биллу Клинтону или Тарзану.

Быть королем без короны сложнее
Чем быть обычным человеком.
Бедный Бог, не выходит в журналах,
Не модель, не артист, не из семьи королей.

А пока этот мир крутится и вертится
Его не остановить.
А здесь внизу нами правят
Как фигурками шахмат.
Я не тот дурак, что
Легко готов поверить,
Но скажу правду,
И даже слепой увидит.

А пока этот мир крутится и вертится
Его не остановить.
А здесь внизу нами правят
Как фигурками шахмат.
Я не тот дурак, что
Легко готов поверить,
Но скажу правду,
И даже слепой увидит.

Уверены, что Вам будет это интересно: