О чем песня Simon & Garfunkel - "The Only Living Boy In New York"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "The Only Living Boy In New York"


Tom, get your plane right on time
I know your part'll go fine
Fly down to Mexico
Da-n-da-da-n-da-n-da-da and here I am
The only living boy in New York

I get the news I need on the weather report
Oh, I can gather all the news I need on the weather report
Hey, I've got nothing to do today but smile
Da-n-do-da-n-do-da-n-do here I am
The only living boy in New York

Half of the time we're gone but we don't know where
And we don't know where
Here I am
Half of the time we're gone, but we don't know where
And we don't know where

Tom, get your plane right on time
I know that you've been eager to fly now
Hey, let your honesty shine, shine, shine
Da-n-do-da-n-do-da-n-do
Like it shines on me
The only living boy in New York
The only living boy in New York

Автор(ы) песни: Paul Simon

Анализ песни "The Only Living Boy In New York"



Песня The Only Living Boy in New York была написана Полом Саймоном и выпущена на альбоме Bridge Over Troubled Water в 1970 году. В это время дуэт Саймон и Гарфанкел находился на грани распада из-за личных и профессиональных разногласий. Песня была написана в период, когда Арт Гарфанкел снимался в фильме в Мексике, и Пол Саймон остался в Нью-Йорке. Этот контекст отражен в строках, где Саймон обращается к Гарфанкелу как к 'Тому'.

Песня The Only Living Boy in New York стала одной из самых запоминающихся работ дуэта. Она демонстрирует личные переживания и чувство одиночества Пола Саймона, что стало характерной чертой его зрелого творчества. Этот трек стал важной частью альбома, который достиг огромного успеха и закрепил статус дуэта как одного из самых влиятельных в истории музыки.

На момент выхода альбом Bridge Over Troubled Water, включавший в себя The Only Living Boy in New York, получил восторженные отзывы критиков и стал коммерчески успешным. Песня была высоко оценена за свою лирическую глубину и меланхоличную атмосферу. Она остаётся любимой среди поклонников дуэта и критиков, которые отмечают её эмоциональную честность и искренность.


Основная тема песни — это одиночество и чувство изоляции, которое испытывает Саймон в отсутствие Гарфанкела. Песня также затрагивает темы дружбы и неуверенности в будущем, а также необходимость быть честным с самим собой и окружающими.

Главный образ песни — это 'единственный живой мальчик в Нью-Йорке', который символизирует чувство одиночества и потерянности. Использование повседневных деталей, таких как упоминание о погоде, усиливает ощущение обыденности и пустоты, с которой сталкивается лирический герой.

Песня передаёт глубокую эмоциональную боль и тоску, которую испытывает Саймон из-за разлуки с другом и коллегой. Однако в ней также присутствует нота надежды и стремления оставаться честным и искренним, несмотря на неопределённость.


Музыка песни отличается мягкостью и мелодичностью, благодаря использованию акустических гитар и многослойных вокальных гармоний. Этот музыкальный фон создаёт атмосферу уединения и спокойствия, которые усиливают лирическую составляющую.

Общее настроение песни — это меланхолия с элементами надежды и самоанализа. Музыка и лирика создают интимную атмосферу, позволяя слушателю погрузиться в раздумья вместе с лирическим героем.


В песне используются метафоры и символы, такие как 'единственный живой мальчик в Нью-Йорке', чтобы передать чувство одиночества. Повторение фразы 'здесь я' подчеркивает настойчивость и внутренний поиск себя.

Структура песни относительно простая, с повторяющимся припевом, который создаёт ощущение цикличности и непрерывности мыслей героя. Это помогает передать ощущение застревания в одиночестве и размышлениях.


The Only Living Boy in New York оказала влияние на последующие поколения музыкантов, вдохновляя их на исследование тем одиночества и внутреннего поиска. Песня остаётся актуальной и часто используется в фильмах и телевидении для создания нужной атмосферы.

Песню перепевали различные исполнители, включая Everything But The Girl и Marc Cohn. Каждая интерпретация вносила свои нюансы, но сохраняла основное эмоциональное ядро оригинала.

Для Пола Саймона песня стала важным этапом в его карьере, продемонстрировав его способность выражать сложные эмоциональные состояния. Она способствовала его переходу к сольной карьере, где темы внутреннего поиска и одиночества стали ключевыми.


The Only Living Boy in New York — это песня об одиночестве и внутреннем поиске себя, которую выделяют её лирическая глубина и меланхоличная атмосфера. Она остаётся значимой как для поклонников, так и для музыкальных критиков, благодаря своей искренности и эмоциональной честности.

Песня сохраняет свою актуальность и сегодня, так как темы одиночества и самоанализа остаются близкими многим людям. Она продолжает находить отклик у новых поколений слушателей, вдохновляя их на размышления о собственных чувствах и отношениях с окружающими.

Перевод песни "The Only Living Boy In New York"

Том, успей на свой самолет вовремя
Я знаю, у тебя всё получится
Лети в Мексику
Да-н-да-да-н-да-н-да-да и вот я здесь
Единственный живой парень в Нью-Йорке

Я получаю новости, которые нужны, из прогноза погоды
О, я могу собрать все новости, которые нужны, из прогноза погоды
Эй, у меня сегодня нет дел, кроме как улыбаться
Да-н-до-да-н-до-да-н-до вот я здесь
Единственный живой парень в Нью-Йорке

Половину времени нас нет, но мы не знаем, где
И мы не знаем, где
Вот я здесь
Половину времени нас нет, но мы не знаем, где
И мы не знаем, где

Том, успей на свой самолет вовремя
Я знаю, ты уже давно хочешь лететь
Эй, пусть твоя честность сияет, сияет, сияет
Да-н-до-да-н-до-да-н-до
Как она светит на меня
Единственный живой парень в Нью-Йорке
Единственный живой парень в Нью-Йорке

Уверены, что Вам будет это интересно: