О чем песня Stevie Wonder - "Don't You Worry 'Bout A Thing"?
Stevie Wonder
Текст песни "Don't You Worry 'Bout A Thing"
Eee-eee!
Watch this, y'all
Comprende
Mama, uh, you understand that? (No)
Well, uh, like, huh, I don't understand how you can't
'Cause, like, I've been to, you know, Paris, Beirut
You know, I mean, Iraq, Iran, Eurasia, you know
I speak very, very, um, fluent Spanish
Uh, todo 'stá bien chévere
(Todo 'stá bien chévere)
Chévere? (Bien) chévere
Is that right, mama?
'Cause I got my shakin'
Everybody's got a thing
But some don't know how to handle it
Always reaching out in vain
Just taking the things not worth having but
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing on the side
When you check it out
They say your style of life's a drag
And that you must go other places
But just don't you feel too bad
When you get fooled by smiling faces
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing on the side
When you check it out
When you get off your trip
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
'Cause I'll be standing in the side
When you check it out
When you get off your trip
Everybody needs a change
A chance to check out the new
But you're the only one to see
The changes you take yourself through
But don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
'Cause I'll be standing in the wings
When you check it out
Don't you worry 'bout a thing
(Todo 'stá bien chévere)
Don't you worry 'bout a thing
(Todo 'stá bien chévere)
Don't you worry 'bout a thing
(Todo 'stá bien chévere)
Don't you worry 'bout a thing
Yeah
Don't worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing, mama
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Don't you worry 'bout a thing, mama
Don't you worry 'bout a thing hey
Don't worry, don't worry, don't worry
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Todo 'stá bien chévere
Автор(ы) песни: Stevie Wonder
Анализ песни "Don't You Worry 'Bout A Thing"
Don't You Worry 'Bout A Thing была написана и исполнена Стиви Уандером в 1973 году. Песня вошла в альбом Innervisions, который считается одним из его лучших и наиболее влиятельных альбомов. На тот момент Уандер уже был известным музыкантом, но альбом Innervisions утвердил его как одного из ведущих артистов Motown и новаторов в музыке.
Песня занимает важное место в дискографии Стиви Уандера. Innervisions получил признание как критиков, так и публики, и многие песни, включая Don't You Worry 'Bout A Thing, стали классикой. Это произведение демонстрирует его уникальный стиль, сочетание соула, джаза и фанк-элементов, а также его социальную осведомленность и способность обращаться к личным и социальным темам.
На момент выхода песня была тепло встречена и критиками, и слушателями. Альбом Innervisions был удостоен премии Грэмми за лучший альбом года, и Don't You Worry 'Bout A Thing стала одной из любимых композиций поклонников. Критики хвалили Уандера за его музыкальную изобретательность и социальную ангажированность.
Основная тема песни — уверенность и поддержка. Уандер предлагает не беспокоиться о временных трудностях, обещая остаться рядом и поддержать. Это универсальное послание о важности оптимизма и надежного плеча в сложные времена.
В песне используются образы путешествий и глобальных культур, чтобы подчеркнуть уверенность и открытость миру. Например, упоминания о поездках в Париж, Бейрут и другие места создают атмосферу космополитизма и уверенности в собственных силах.
Эмоционально песня передает чувство надежды и уверенности. Теплый и уверенный вокал Уандера, а также поддержка в тексте создают ощущение, что все проблемы можно преодолеть с помощью поддержки близких.
Мелодия песни сочетает элементы джаза, соула и фанка. Характерные латинские ритмы придают композиции особую энергетику. Вокал Уандера дополняется богатыми гармониями, создавая многослойное звучание.
Общее настроение песни — жизнеутверждающее и оптимистичное. Она вызывает у слушателя позитивные эмоции и чувство уверенности в будущем, даже когда сталкиваешься с временными трудностями.
Уандер использует метафоры путешествий и культурных различий для передачи идеи уверенности и открытости. Эти образы помогают создать ощущение глобальности и уверенности в себе.
Песня построена по традиционной для популярной музыки структуре куплет-припев. Эффект повторения в припеве усиливает основное послание — не беспокоиться о мелочах, потому что рядом всегда есть поддержка.
Don't You Worry 'Bout A Thing оказала значительное влияние на развитие соула и ритм-энд-блюза. Музыкальная и тематическая сложность песни вдохновила многих музыкантов на создание новых произведений, опираясь на традиции, заложенные Уандером.
Песня была перепета многими артистами, включая Джона Ледженда и Инкогнито. Каверы сохраняют дух оригинала, но привносят в него новые элементы, подтверждая его универсальность и долговечность.
Песня укрепила позиции Стиви Уандера как новатора в музыке и помогла ему завоевать новых поклонников. Она остается одной из его самых популярных и любимых композиций.
Don't You Worry 'Bout A Thing — это яркий пример музыкального и лирического мастерства Стиви Уандера. Песня сочетает в себе оптимизм, уверенность и музыкальное новаторство, делая её актуальной и сегодня.
Сегодня песня сохраняет свою актуальность благодаря универсальному посланию о надежде и поддержке. В мире, полном неопределенностей, эти темы остаются важными и востребованными, что делает песню вечной классикой.
Перевод песни "Don't You Worry 'Bout A Thing"
Смотрите, все
Понимаете
Мама, эй, ты понимаешь это? (Нет)
Ну, эй, как, я не понимаю, как ты не можешь
Потому что, например, я был в, знаете, Париже, Бейруте
Знаете, я имею в виду, Ираке, Иране, Евразии, знаете
Я говорю очень, очень, э-э, бегло по-испански
Э-э, todo 'stá bien chévere
(Todo 'stá bien chévere)
Chévere? (Bien) chévere
Это правильно, мама?
Ведь я качаюсь
У всех есть своё дело
Но некоторые не знают, как с ним справиться
Всегда тянутся впустую
Просто берут то, что не стоит
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём, мама
Потому что я буду стоять рядом
Когда ты разберёшься
Говорят, твой стиль жизни - это утомление
И что нужно идти в другие места
Но просто не чувствуй себя слишком плохо
Когда тебя обманут улыбающиеся лица
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём, мама
Потому что я буду стоять рядом
Когда ты разберёшься
Когда ты закончишь своё путешествие
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём, мама
Потому что я буду стоять рядом
Когда ты разберёшься
Когда ты закончишь своё путешествие
Всем нужен шанс
Шанс проверить что-то новое
Но только ты можешь увидеть
Изменения, через которые ты проходишь
Но не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём, красивая мама
Потому что я буду стоять за кулисами
Когда ты разберёшься
Не беспокойся ни о чём
(Todo 'stá bien chévere)
Не беспокойся ни о чём
(Todo 'stá bien chévere)
Не беспокойся ни о чём
(Todo 'stá bien chévere)
Не беспокойся ни о чём
Да
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём, мама
Не беспокойся ни о чём, сахар
Не беспокойся ни о чём, мама
Не беспокойся ни о чём, эй
Не беспокойся, не беспокойся, не беспокойся
Не беспокойся ни о чём, сахар
Не беспокойся ни о чём
Не беспокойся ни о чём
Todo 'stá bien chévere
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни Bee Gees - Finding Out The Hard Way?
Тема песни сосредоточена на переживаниях и трудностях, возникающих в отношениях. Лирическая героиня сталкивается с реалиями любви и потерь, осознавая, что для достижения гармонии требуется время, слезы и боль. Это история о том, как человек учится на своих ошибках и проходит через непростые испытания.
-
В чем смысл песни Barbra Streisand - Fine And Dandy?
Песня Fine And Dandy исследует тему любви и зависимости от присутствия любимого человека в жизни. Лирика передает идею, что все в жизни становится лучше и светлее, когда рядом с тобой тот, кого ты любишь.
-
В чем смысл песни Diana Ross - Fine And Mellow (Pt. 2)?
Песня Fine And Mellow исследует сложные аспекты любви и отношений, особенно акцентируя внимание на боли и страданиях, которые могут с ними сопутствовать. В тексте описывается противоречивое отношение к партнёру, который причиняет боль, но также вызывает сильные чувства.