О чем песня The Beatles - "Glass Onion"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Glass Onion"


I told you about strawberry fields
You know the place where nothing is real
Well here's another place you can go
Where everything flows
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion

I told you about the walrus and me, man
You know that we're as close as can be, man
Well here's another clue for you all
The walrus was Paul
Standing on the cast iron shore, yeah
Lady Madonna trying to make ends meet, yeah
Looking through a glass onion

Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Looking through a glass onion

I told you about the fool on the hill
I tell you man he living there still
Well here's another place you can be
Listen to me
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint, yeah
Looking through a glass onion

Автор(ы) песни: John Lennon, Paul McCartney

Анализ песни "Glass Onion"



Песня Glass Onion была написана Джоном Ленноном и выпущена The Beatles на их двойном альбоме The Beatles, более известном как White Album, в 1968 году. Работа над этой песней велась в условиях напряженной атмосферы внутри группы, вызванной как личными, так и творческими разногласиями. В это время The Beatles активно экспериментировали с новыми музыкальными стилями и концепциями, погружаясь в психоделию и отходя от своих ранних поп-рок корней.

Glass Onion является частью White Album, который стал одним из самых разнообразных и экспериментальных альбомов группы. Эта песня выделяется своей ироничностью и некоторой загадочностью, что характерно для позднего творчества The Beatles. Леннон в тексте песни обращается к различным образам и символам, ранее использованным в других песнях группы, таким как Strawberry Fields Forever и The Walrus, создавая своего рода мета-комментарий к собственному творчеству.

На момент выхода песня Glass Onion получила смешанные отзывы. Критики отмечали её необычную структуру и многослойность текста, но не всем было понятно, как трактовать лирические образы Леннона. Некоторые слушатели видели в песне попытку разоблачить мифы, окружающие The Beatles, в то время как другие восприняли её как шутку или загадку.


Тематика Glass Onion вращается вокруг концепции саморефлексии и ироничного отношения к мифам, созданным вокруг The Beatles. Леннон словно приглашает слушателей заглянуть 'сквозь стеклянную луковицу', чтобы увидеть скрытую правду. Это отражает его желание разоблачить напускную глубокомысленность, которую некоторые фанаты и критики приписывали произведениям группы.

В песне Леннон использует множество отсылок к предыдущим работам группы. Например, он упоминает Strawberry Fields и the walrus, что отсылает к песням Strawberry Fields Forever и I Am The Walrus. Эти образы служат для создания запутанной и многослойной картины, которая играет с восприятием слушателя.

Эмоциональный подтекст песни включает в себя смесь иронии и некоторой досады. Леннон, казалось, устал от постоянных интерпретаций и домыслов вокруг его текстов и стремился показать, что истинный смысл может быть проще, чем кажется на первый взгляд.


Музыка Glass Onion сочетает в себе элементы рока и психоделии. В ней используются разнообразные инструменты, включая струнные и духовые, что придает композиции насыщенный звуковой ландшафт. Гармония и мелодия создают атмосферу загадочности и легкой напряженности.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как интригующее и слегка провокационное. Леннон играет с ожиданиями слушателей, предоставляя им возможность интерпретировать текст на свой лад, но при этом подчеркивая, что истина может быть не так глубока, как кажется.


В Glass Onion Леннон активно использует метафоры и символы. Строки о strawberry fields и the walrus являются метафорическими отсылками к прошлым работам, подчеркивающими многослойность текста. Символика glass onion подразумевает некий прозрачный, но при этом многослойный объект.

Структура песни, с повторами и рефренами, создает ощущение цикличности и запутанности. Это усиливает эффект игры с восприятием и создаёт иллюзию, что за каждым слоем текста скрывается что-то новое.


Glass Onion оказала значительное влияние на последующее развитие музыкальной культуры, особенно в контексте психоделического рока. Песня стала примером того, как можно использовать мета-иронию и саморефлексию в музыке.

Несмотря на свою сложность, Glass Onion была перепета различными исполнителями. Один из известных каверов был создан группой The Flaming Lips, которая также известна своими экспериментальными подходами в музыке.

Для The Beatles Glass Onion стала важной вехой в их творчестве, демонстрируя их готовность к экспериментам и поиску новых форм самовыражения. Она подчеркнула их способность играть с восприятием и ожиданиями слушателей.


Glass Onion — это сложное и многослойное произведение, которое продолжает вызывать интерес благодаря своей загадочности и ироничному подтексту. Леннон использует текст песни, чтобы разоблачить мифы и легенды, окружающие творчество группы, и предлагает слушателям взглянуть на их музыку с другой стороны.

Сегодня песня остается актуальной, поскольку продолжает вдохновлять слушателей и музыкантов на переосмысление их восприятия искусства. Glass Onion демонстрирует, как можно использовать музыку для создания сложных и многослойных художественных произведений, которые остаются значимыми на протяжении десятилетий.

Интересные факты о песне

Для этой песни Пол Маккартни хотел сбить с толку тех людей, которые пытались извлечь слишком много смысла из текстов песен The Beatles. Маккартни придумал структуру песни, а Джон Леннон использовал в ней бессмысленные слова. Это было частью их экспериментов с психоделической музыкой и стремлением к свободе творчества. В тот период The Beatles часто использовали такие приемы, чтобы подчеркнуть, что не всегда стоит искать глубинный смысл в их текстах.
О строке 'The walrus is Paul' Джон Леннон объяснил в интервью журналу Rolling Stone в 1971 году: 'Он пытался организовать группу, организовать музыку и быть индивидуальностью и всё такое, так что я хотел поблагодарить его. Я сказал 'The Walrus is Paul' по этой причине. Я чувствовал, что 'Ну, он может это иметь. У меня есть Йоко, и спасибо, ты можешь получить эту заслугу.'' Эта строка подчеркивала важность роли Пола в группе и была своего рода признанием его вклада.
В текстах этой песни упоминаются другие песни The Beatles: 'Strawberry Fields', 'I Am The Walrus', 'Lady Madonna', 'The Fool On The Hill' и 'Fixing A Hole'. Это было своеобразным отражением их музыкального пути и включением элементов самоцитирования, что также подчеркивало их уникальный стиль и способность создавать многослойные музыкальные произведения.
Слова 'bent-back tulips' были объяснены Патти Бойд в её автобиографии 'Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me', где она рассказала, что изогнутые назад лепестки тюльпанов использовались шеф-поваром одного из лондонских ресторанов для украшения тарелок клиентов. Это описание добавляло элемент визуальной детализации и причудливости в текст, характерный для песен того времени.

Перевод песни "Glass Onion"

Я рассказал тебе про земляничные поля
Ты знаешь место, где всё нереально
Ну вот ещё одно место, куда можно пойти
Где всё течёт
Смотря через изогнутые тюльпаны
Чтобы увидеть, как живёт другая половина
Смотря через стеклянный лук

Я рассказал тебе про моржа и меня, чувак
Ты знаешь, что мы близки, как никто, чувак
Ну вот ещё одна подсказка для всех вас
Морж был Пол
Стоя на чугунном берегу, да
Леди Мадонна пытается свести концы с концами, да
Смотря через стеклянный лук

О да
О да
О да
Смотря через стеклянный лук

Я рассказал тебе про дурака на холме
Я говорю тебе, чувак, он всё ещё там живёт
Ну вот ещё одно место, где ты можешь быть
Послушай меня
Чиня дыру в океане
Пытаясь сделать ласточкин хвост, да
Смотря через стеклянный лук

Уверены, что Вам будет это интересно: