О чем песня The Doors - "Five To One"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Five To One"


Yeah, c'mon
I love my girl
She lookin' good
C'mon
One more

Five to one, baby
One in five
No one here gets out alive, now
You get yours, baby
I'll get mine
Gonna make it, baby
If we try

The old get old
And the young get stronger
May take a week
And it may take longer
They got the guns
But we got the numbers
Gonna win, yeah
We're takin' over
Come on!

Your ballroom days are over, baby
Night is drawing near
Shadows of the evening
Crawl across the years

Ya walk across the floor with a flower in your hand
Trying to tell me no one understands
Trade in your hours for a handful of dimes
Gonna' make it, baby, in our prime

Come together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together, aha
Get together one more time!
Get together one more time!
Get together one more time!
Get together one more time!
Get together one more time!
Get together, got to, get together

Hey, c'mon, honey
You won't have a long wait for me, baby
I'll be there in just a little while
You see, I gotta go out in this car with these people and

Get together one more time
Get together one more time
Get together, got to
Get together, got to
Get together, got to
Take you up in my room and
Hah-hah-hah-hah-hah
Love my girl
She looking good, looking real good
Love you, come on

Автор(ы) песни: Robert A Krieger, John Paul Densmore, Raymond D Manzarek, Jim Morrison

Анализ песни "Five To One"



Песня Five to One была записана группой The Doors и выпущена в 1968 году на альбоме Waiting for the Sun. Время написания и выпуска трека совпало с периодом социальных и политических потрясений в США, включая протесты против войны во Вьетнаме и движение за гражданские права. Лидер группы, Джим Моррисон, был известен своим бунтарским духом и интересом к изменению общества, что нашло отражение в его текстах.

Five to One стала одной из самых ярких и мощных композиций The Doors, демонстрируя их способность сочетать рок-н-ролл с философскими и социальными темами. Песня выделяется на фоне других треков альбома своей агрессивной энергией и символизирует переход группы к более зрелым и серьезным темам.

На момент выхода песня вызывала разногласия: одни критики восхищались её энергией и актуальностью, в то время как другие считали её слишком провокационной. Публика, особенно молодежь, восприняла песню как призыв к действию и символ сопротивления.


Основная тема Five to One — противостояние между поколениями и стремление молодежи к переменам. Строка 'Старики стареют, а молодые становятся сильнее' подчеркивает уверенность в грядущем триумфе молодых над устоявшимся порядком. Песня выражает надежду на изменения и убеждение, что молодое поколение способно изменить мир.

Песня насыщена мощными образами: 'у них есть оружие, а у нас — численное превосходство' — это символ противостояния власти и народа. 'Твой бальный зал завершился, детка' — метафора конца старого порядка и наступления нового времени.

Эмоциональный подтекст песни пропитан чувством революции и надежды. Моррисон выражает уверенность в будущем и готовность к борьбе за перемены, что придает песне мощный и вдохновляющий характер.


Музыка Five to One характеризуется тяжёлым гитарным риффом и мощным вокалом Моррисона. Барабаны создают напряжённый ритм, а басовая линия добавляет глубины и интенсивности. Эта комбинация инструментов подчеркивает агрессивный и бунтарский характер песни.

Общее настроение песни — вызов и решимость. Агрессивная мелодия и напористый вокал создают ощущение напряжения и готовности к борьбе, что захватывает слушателя и побуждает его к размышлениям о социальных изменениях.


Текст Five to One изобилует метафорами и символами. Использование аллегорий, таких как 'шагать по полу с цветком в руке', подчеркивает стремление к пониманию и переменам. Метафора 'менять часы на горсть монет' символизирует компромиссы и жертвы в погоне за мечтой.

Песня имеет четкую структуру с повторяющимся рефреном, что усиливает её ритмическую и эмоциональную составляющие. Такое композиционное построение помогает закрепить основные идеи и способствует запоминаемости.


Five to One оказала значительное влияние на музыкальную культуру, став одной из эмблем протестной музыки 60-х годов. Она вдохновила многих последующих исполнителей на создание работ с социальным и политическим подтекстом.

Песня была перепета рядом известных исполнителей и групп, включая Pearl Jam и Rage Against the Machine. Эти каверы подчеркивают её продолжающееся влияние и актуальность.

Для The Doors песня Five to One стала символом их бунтарского духа и укрепила их репутацию как группы, способной выражать настроения целого поколения. Она также закрепила за Джимом Моррисоном статус поэта-бунтаря.


Five to One — это мощная песня, сочетающая в себе энергичный рок-н-ролл и глубокий социальный подтекст. Она отражает стремления и надежды молодежи 60-х годов на фоне политических и социальных потрясений.

Сегодня песня остается актуальной, напоминая о важности борьбы за свои права и стремлении к переменам. В эпоху социальных и политических вызовов она продолжает вдохновлять людей на активные действия и служит символом непрекращающейся борьбы за справедливость.

Перевод песни "Five To One"

Да, давай
Я люблю свою девушку
Она выглядит хорошо
Давай
Еще раз

Пять к одному, детка
Один из пяти
Никто здесь не выйдет живым, теперь
Ты получишь своё, детка
Я получу своё
Сделаем это, детка
Если постараемся

Старые становятся старее
А молодые становятся сильнее
Может занять неделю
А может и дольше
У них есть оружие
Но у нас есть число
Победим, да
Мы захватываем
Давай!

Твои бальные дни закончились, детка
Ночь приближается
Тени вечера
Проползают сквозь года

Ты идёшь по полу с цветком в руке
Пытаясь сказать мне, что никто не понимает
Меняешь свои часы на горсть монет
Сделаем это, детка, в нашей расцвете

Соберёмся еще раз
Соберёмся еще раз
Соберёмся еще раз
Соберёмся, ага
Соберёмся еще раз!
Соберёмся еще раз!
Соберёмся еще раз!
Соберёмся еще раз!
Соберёмся еще раз!
Соберёмся, надо, соберёмся

Эй, давай, милая
Ты не будешь долго ждать меня, детка
Я буду там совсем скоро
Видишь ли, я должен поехать в этой машине с этими людьми и

Соберёмся еще раз
Соберёмся еще раз
Соберёмся, надо
Соберёмся, надо
Соберёмся, надо
Возьму тебя в свою комнату и
Ха-ха-ха-ха-ха
Люблю свою девушку
Она выглядит хорошо, выглядит очень хорошо
Люблю тебя, давай

Уверены, что Вам будет это интересно: