О чем песня The Rolling Stones - "Wild Horses"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

85

Текст песни "Wild Horses"


Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know I can't let you slide through my hands

Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away

I watched you suffer a dull aching pain
Now you decided to show me the same
No sweeping exits or offstage lines
Could make me feel bitter or treat you unkind

Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away

I know I dreamed you a sin and a lie
I have my freedom but I don't have much time
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living after we die

Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, we'll ride them some day

Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, we'll ride them some day

Автор(ы) песни: Mick Jagger, Keith Richards

Анализ песни "Wild Horses"



Песня Wild Horses была написана Миком Джаггером и Китом Ричардсом и впервые выпущена в 1971 году в альбоме Sticky Fingers. Работа над песней началась в 1969 году в Muscle Shoals Sound Studio в Алабаме. На создание этой композиции повлияли личные переживания Джаггера, связанные с его отношениями с Мэрианн Фэйтфулл, которые в то время находились на грани разрыва.

Wild Horses стала одной из самых узнаваемых баллад The Rolling Stones. Она выделяется среди их репертуара благодаря своей меланхоличности и глубине. На момент выхода песня продемонстрировала умение группы создавать не только энергичные рок-композиции, но и лирические, эмоционально насыщенные произведения.

Реакция на песню была в основном положительной, как со стороны критиков, так и публики. Многие критики отметили её искренность и эмоциональную глубину. Она стала одной из любимых песен поклонников и часто исполняется на концертах группы. Впоследствии песня получила признание как одна из лучших баллад в истории рок-музыки.


Основная тема песни Wild Horses — это любовь, потеря и эмоциональная привязанность. Джаггер и Ричардс исследуют сложности отношений и чувства, которые возникают при их разрыве. Лирический герой песни борется с внутренними конфликтами, но выражает своё желание сохранить связь с любимым человеком.

Образ диких лошадей, которые 'не смогли бы утащить' героя, является мощной метафорой силы любви и привязанности. Лирика полна контрастов: от 'детской жизни', которая 'легка', до 'тупой, ноющей боли', которую испытывает герой. Эти образы создают богатую эмоциональную палитру и усиливают драматизм песни.

Эмоции, выраженные в песне, варьируются от грусти и сожаления до стойкости и надежды. Лирический герой признаёт свои ошибки и осознаёт, что, несмотря на свободу, ему не хватает времени. Это придаёт песне философский подтекст, подчеркивающий хрупкость человеческих связей и важность момента.


Музыка Wild Horses основывается на спокойной и мелодичной акустической гитаре, дополненной мягкими гармониями. Использование пианино и стальных гитар придаёт песне атмосферу кантри и блюза. Вокал Джаггера сдержан, но полон эмоций, что усиливает общее впечатление.

Настроение песни меланхоличное и задумчивое. Она вызывает у слушателя чувство ностальгии и размышлений о прошедших временах и потерянных возможностях. Тем не менее, в ней также присутствует тонкая надежда на будущее, выраженная в строках о диких лошадях, которые они 'когда-нибудь оседлают'.


Композиция изобилует метафорами и символами, такими как 'дикие лошади', которые передают силу и свободу. Повторение этой фразы подчеркивает неизменность чувств. В песне также используются аллегории и образные выражения, такие как 'вера была разрушена, слёзы должны быть пролиты', которые добавляют глубины и многозначности.

Композиционно песня состоит из куплетов и припева, который повторяется несколько раз, создавая ощущение цикличности и постоянства. Эта структура усиливает эффект от использования повторяющихся образов и метафор, делая песню запоминающейся и эмоционально насыщенной.


Wild Horses оказала значительное влияние на развитие жанра рок-баллад и стала эталоном для многих исполнителей. Она продолжает вдохновлять музыкантов и слушателей, оставаясь актуальной спустя десятилетия после своего выхода.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Сьюзан Бойл, Алисию Кис и группу The Sundays. Каждая интерпретация добавляет что-то новое в оригинальную композицию, сохраняя её эмоциональную глубину.

Для The Rolling Stones Wild Horses стала важной вехой, демонстрируя их способность создавать не только энергичные рок-хиты, но и глубокие, лирические произведения. Песня укрепила их репутацию как одной из самых влиятельных групп в истории музыки.


Wild Horses — это песня о любви, потерях и стойкости. Её текст наполнен символизмом и метафорами, а музыка создаёт атмосферу меланхолии и надежды. The Rolling Stones удалось создать произведение, которое продолжает вызывать эмоции и вдохновлять слушателей на протяжении десятилетий.

Песня остаётся актуальной и сегодня благодаря своей универсальной тематике и эмоциональной искренности. Она находит отклик у каждого, кто переживал потери и стремился сохранить важные связи, несмотря на трудности. Wild Horses — это не только музыкальное произведение, но и философское размышление о жизни, любви и времени.

Перевод песни "Wild Horses"

Детство было лёгким
Всё, что ты хотела, я покупал для тебя
Беззаботная леди, ты знаешь, кто я
Ты знаешь, что я не могу отпустить тебя из своих рук

Дикие лошади не смогли бы унести меня
Дикие, дикие лошади, не смогли бы унести меня

Я видел, как ты страдала от тупой, ноющей боли
Теперь ты решила показать мне то же
Никакие драматические уходы и закулисные реплики
Не могли бы сделать меня жестоким или грубым с тобой

Дикие лошади не смогли бы унести меня
Дикие, дикие лошади, не смогли бы унести меня

Я знаю, я мечтал о тебе как о грехе и лжи
У меня есть свобода, но у меня мало времени
Вера была разрушена, слёзы должны быть пролиты
Давай поживём немного после смерти

Дикие лошади не смогли бы унести меня
Дикие, дикие лошади, мы оседлаем их когда-нибудь

Дикие лошади не смогли бы унести меня
Дикие, дикие лошади, мы оседлаем их когда-нибудь

Уверены, что Вам будет это интересно: