О чем песня Bob Dylan - "Gates Of Eden"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Gates Of Eden"


Of war and peace the truth just twists
Its curfew gull it glides
Upon four-legged forest clouds
The cowboy angel rides
With his candle lit into the sun
Though its glow is waxed in black
All except when 'neath the trees of Eden

The lamppost stands with folded arms
Its iron claws attached
To curbs 'neath holes where babies wail
Though it shadows metal badge
All and all can only fall
With a crashing but meaningless blow
No sound ever comes from the Gates of Eden

The savage soldier sticks his head in sand
And then complains
Unto the shoeless hunter who's gone deaf
But still remains
Upon the beach where hound dogs bay
At ships with tattered sails
Heading for the Gates of Eden

With a time-rusted compass blade
Aladdin and his lamp
Sits with Utopian hermit monks
Side saddle on the Golden Calf
And on their promises of paradise
You will not hear a laugh
All except inside the Gates of Eden

Relationships of ownership
They whisper in the wings
To those condemned to act accordingly
And wait for succeeding kings
And I try to harmonize with songs
The lonesome sparrow sings
There are no kings inside the Gates of Eden

The motorcycle black Madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom 'cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the Gates of Eden

The kingdoms of experience
In the precious winds they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what's real and what is not
It doesn't matter inside the Gates of Eden

The foreign sun, it squints upon
A bed that is never mine
As friends and other strangers
From their fates try to resign
Leaving men wholly totally free
To do anything they wish to do but die
And there are no trials inside the Gates of Eden

At dawn my lover comes to me
And tells me of her dreams
With no attempts to shovel the glimpse
Into the ditch of what each one means
At times I think there are no words
But these to tell what's true
And there are no truths outside the Gates of Eden

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Gates Of Eden"



Песня 'Gates of Eden' была написана Бобом Диланом в 1964 году и вошла в альбом 'Bringing It All Back Home', выпущенный в 1965 году. Этот период был временем значительных изменений как в личной жизни Дилана, так и в его музыкальной карьере. В это время он переходил от традиционного фолка к более электрическому звуку, что вызвало разногласия среди его поклонников.

'Gates of Eden' считается одной из ключевых композиций Дилана, демонстрирующей его мастерство в написании абстрактных и многозначных текстов. Эта песня укрепила его репутацию как поэта и мыслителя, который отходит от традиционных форматов и тем, чтобы исследовать более сложные и философские вопросы.

На момент выхода песня была воспринята как пример нового направления в творчестве Дилана. Критики отмечали её сложный текст и философскую глубину. В то время как некоторые слушатели были озадачены её смыслом, другие ценили её за поэтическую мощь и новаторство.


Песня 'Gates of Eden' затрагивает темы иллюзий, истины и поиска внутреннего покоя. Дилан рассматривает идеи войны и мира, духовных и материальных ценностей, показывая, как истина может быть искажена и скрыта за завесой иллюзий. Песня ставит под вопрос традиционные представления о рае и адских вратах, предлагая более сложное и неоднозначное понимание этих понятий.

Текст песни наполнен яркими метафорами и символами. Например, 'ковбой-ангел' символизирует странника, ищущего истину, а 'светильник с железными когтями' может представлять собой власть или контроль. Эти образы создают атмосферу загадочности и философской глубины.

В песне чувствуется эмоциональная напряжённость и разочарование по поводу неспособности найти истинное понимание и покой вне 'врат Эдена'. Дилан передаёт чувство скептицизма и недоверия к обещаниям утопии и простым ответам на сложные вопросы жизни.


Музыка песни минималистична, в основном опирается на акустическую гитару и вокал Дилана. Эта простота подчёркивает сложность и глубину текста, оставляя акцент на лирическом содержании.

Общее настроение песни меланхоличное и задумчивое. Оно вызывает у слушателя чувство внутреннего поиска и сомнения в общепринятых истинах. Это способствует созданию атмосферы философской рефлексии.


Дилан использует множество метафор, символов и аллегорий. Например, 'война и мир, истина извращена' передаёт идею о том, как сложно различить истину в сложных вопросах. Символ 'врата Эдена' представляет собой недостижимую утопию или внутренний мир, свободный от иллюзий.

Песня построена в виде серии куплетов, каждый из которых представляет собой отдельную философскую мысль или наблюдение. Такая структура позволяет слушателю постепенно углубляться в размышления о смысле жизни и истинности восприятия.


'Gates of Eden' оказала влияние на многих музыкантов и поэтов, вдохновляя их на создание сложных и многослойных текстов. Она стала частью культурного наследия 1960-х годов, отражающего стремление к духовному поиску и переосмыслению традиционных ценностей.

Хотя песня не имеет стольких каверов, как некоторые другие работы Дилана, она вдохновила многих исполнителей, включая Joan Baez и другие фолк-музыканты, на создание своих интерпретаций.

'Gates of Eden' утвердила Дилана как одного из ведущих поэтов своего времени и подтвердила его способность создавать тексты, которые выходят за пределы традиционного понимания песен. Она способствовала его дальнейшему развитию как артиста, не боящегося исследовать сложные темы.


'Gates of Eden' является важным произведением в творчестве Боба Дилана, которое демонстрирует его мастерство в использовании сложных метафор и символов для исследования философских и личных тем. Эта песня остаётся актуальной благодаря своей глубине и многозначности.

Сегодня 'Gates of Eden' продолжает вызывать интерес благодаря своим вечным темам и мастерству исполнения. Она остаётся актуальной, поскольку затрагивает вопросы, которые волнуют человечество во все времена — поиск истины и смысла в мире, полном иллюзий и противоречий.

Перевод песни "Gates Of Eden"

О войне и мире правда извивается
Комендантский час чайка скользит
На четырехногих облаках леса
Ковбойский ангел ездит
С его свечой, зажженной в солнце
Хотя ее свет воском черным
Кроме как под деревьями Эдема

Фонарь стоит со скрещенными руками
Его железные когти прикреплены
К бордюрам под дырами, где плачут младенцы
Хотя он затеняет металлический значок
Все и все могут только падать
С грохотом, но бессмысленным ударом
Звук никогда не исходит из Врат Эдема

Дикий солдат прячет голову в песок
И тогда жалуется
Босому охотнику, который оглох
Но все еще остается
На пляже, где лают гончие собаки
На корабли с изорванными парусами
Направляющиеся к Вратам Эдема

С ржавым компасом временем
Аладдин и его лампа
Сидит с утопическими отшельниками-монахами
Боком на Золотом Тельце
И на их обещаниях рая
Вы не услышите смеха
Кроме как внутри Врат Эдема

Отношения владения
Шепчут в крыльях
Тем, кто обречен действовать соответственно
И ждать наступления следующих королей
И я пытаюсь гармонировать с песнями
Одинокая воробей поет
Нет королей внутри Врат Эдема

Мотоциклетная черная Мадонна
Цыганская королева на двух колесах
И ее серебристо-украшенный фантом вызывает
Серого фланелевого карлика кричать
Когда он плачет к злым птицам-хищникам
Которые подбирают его грехи-крошки
И нет грехов внутри Врат Эдема

Королевства опыта
В драгоценных ветрах они гниют
В то время как нищие меняются имуществом
Каждый желает того, что имеет другой
И принцесса и принц
Обсуждают, что реально, а что нет
Это не имеет значения внутри Врат Эдема

Иностранное солнце, оно щурится на
Кровать, которая никогда не моя
Как друзья и другие незнакомцы
От своих судеб пытаются отказаться
Оставляя людей полностью свободными
Делать все, что они хотят, кроме смерти
И нет судеб внутри Врат Эдема

На рассвете моя любовь приходит ко мне
И рассказывает мне о своих снах
Без попыток закопать проблеск
В канаву того, что каждый означает
Иногда я думаю, что нет слов
Кроме этих, чтобы сказать, что правда
И нет истин за пределами Врат Эдема

Уверены, что Вам будет это интересно: