О чем песня Bob Dylan - "Talkin' World War lll Blues"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "Talkin' World War lll Blues"


Some time ago a crazy dream came to me
I dreamt I was walkin' into World War Three
I went to the doctor the very next day
To see what kinda words he could say
He said it was a bad dream
I wouldn't worry 'bout it none, though
They were my own dreams and they're only in my head

I said, 'Hold it, Doc, a World War passed through my brain'
He said, 'Nurse, get your pad, this boy's insane'
He grabbed my arm, I said, 'Ouch!'
As I landed on the psychiatric couch
He said, 'Tell me about it'

Well, the whole thing started at 3 o'clock fast
It was all over by quarter past
I was down in the sewer with some little lover
When I peeked out from a manhole cover
Wondering who turned the lights on

Well, I got up and walked around
And up and down the lonesome town
I stood a-wondering which way to go
I lit a cigarette on a parking meter and walked on down the road
It was a normal day

Well, I rung the fallout shelter bell
And I leaned my head and I gave a yell
'Give me a string bean, I'm a hungry man'
A shotgun fired and away I ran
I don't blame them too much though
They didn't know me

Down at the corner by a hot-dog stand
I seen a man
I said, 'Howdy friend, I guess there's just us two'
He screamed a bit and away he flew
Thought I was a Communist

Well, I spied me a girl and before she could leave
'Let's go and play Adam and Eve'
I took her by the hand and my heart it was thumpin'
When she said, 'Hey man, you crazy or sumpin'
You see what happened last time they started'

Well, I seen a Cadillac window uptown
And there was nobody aroun'
I got into the driver's seat
And I drove down to 42nd Street
In my Cadillac. Good car to drive after a war

Well, I remember seein' some ad
So I turned on my Conelrad
But I didn't pay my Con Ed bill
So the radio didn't work so well
Turned on my record player—
It was Rock-a-day Johnny singin', 'Tell Your Ma, Tell Your Pa
Our Love's A-gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah'

I was feelin' kinda lonesome and blue
I needed somebody to talk to
So I called up the operator of time
Just to hear a voice of some kind
'When you hear the beep it will be three o'clock'
She said that for over an hour
And I hung up

Well, the doctor interrupted me just about then
Sayin', 'Hey I've been havin' the same old dreams
But mine was a little different you see
I dreamt that the only person left after the war was me
I didn't see you around'

Well, now time passed and now it seems
Everybody's having them dreams
Everybody sees themselves
Walkin' around with no one else
Half of the people can be part right all of the time
Some of the people can be all right part of the time
But all of the people can't be all right all of the time
I think Abraham Lincoln said that
'I'll let you be in my dreams if I can be in yours'
I said that

Автор(ы) песни: Bob Dylan

Анализ песни "Talkin' World War lll Blues"



Песня Talkin' World War III Blues была написана Бобом Диланом и вошла в его альбом The Freewheelin' Bob Dylan, выпущенный в 1963 году. Этот период в истории США был отмечен Холодной войной и интенсивной гонкой вооружений, что вызывало у многих людей страх перед возможной ядерной катастрофой. Дилан, как и многие другие артисты того времени, использовал свое творчество для выражения общественного беспокойства и критики политической ситуации.

Этот трек является частью второго студийного альбома Дилана, который ознаменовал его переход от традиционной фолк-музыки к более социально ориентированным темам. The Freewheelin' Bob Dylan стал поворотным моментом в карьере музыканта, закрепив его статус как одного из ведущих голосов своего поколения.

На момент выхода песня и весь альбом получили положительные отзывы критиков за свою оригинальность и смелость в выборе тем. Ведущие музыкальные издания, такие как Rolling Stone, отмечали, что Дилан сумел захватить дух времени и отразить актуальные проблемы общества.


Песня затрагивает тему абсурдности войны и страха перед ядерной угрозой. Дилан использует абсурдный и ироничный подход, чтобы подчеркнуть нелепость войны и человеческой паники. Центральный посыл заключается в осознании того, что многие страхи надуманны и существуют лишь в нашем сознании.

Основные образы, используемые в песне, включают врача, который пытается успокоить рассказчика, и город, который становится пустым после предполагаемой войны. Эти образы подчеркивают как внутренние, так и внешние переживания героя, создавая многослойный нарратив.

Подтекст песни полон паранойи и тревоги, характерной для времени, когда она была написана. Дилан передает чувство изоляции и непонимания, с которым сталкивается индивид в мире, полном страха перед войной, но делает это с юмором и сарказмом.


Музыка в песне минималистична, как это характерно для фолк-музыки, в основном акцентируя внимание на вокале и гитаре. Это позволяет слушателю сосредоточиться на тексте и передаваемых эмоциях.

Настроение песни достаточно легкое и ироничное, несмотря на серьезность затрагиваемой темы. Дилан использует разговорный стиль и юмор, чтобы смягчить страх перед войной и представить его как что-то, что можно преодолеть.


Дилан активно использует метафоры и аллегории, чтобы передать свои мысли о войне и страхе. Например, образ 'медсестры с блокнотом', записывающей слова героя, является символом того, как общество стремится классифицировать и контролировать страхи людей.

Композиция песни выполнена в стиле 'говорящего блюза', что позволяет Дилану свободно рассказывать историю, не ограничиваясь строгими музыкальными формами. Это придает песне импровизационное и искреннее звучание.


Песня внесла вклад в развитие протестной музыки 1960-х годов и вдохновила многих других исполнителей на создание произведений, затрагивающих социальные и политические темы. Дилан стал символом целого поколения, которое стремилось изменить мир к лучшему.

Несмотря на то, что Talkin' World War III Blues не так часто перепевается, как некоторые другие песни Дилана, она остается важной частью его наследия и часто упоминается в дискуссиях о его влиянии на музыку и культуру.

Песня укрепила репутацию Боба Дилана как социального комментатора и поэта. Она стала частью его более широкого репертуара, который продолжает исследовать темы социальной справедливости и человеческих страхов.


Песня Talkin' World War III Blues является важным произведением в карьере Боба Дилана, отражающим тревоги и страхи времени, в которое она была написана. Используя иронию и сарказм, Дилан умело передает послание о том, что многие из наших страхов преувеличены.

Несмотря на то, что песня была написана более полувека назад, ее темы остаются актуальными. В современном мире, где страх перед глобальными конфликтами и неопределенностью все еще присутствует, Talkin' World War III Blues продолжает вызывать размышления и обсуждения.

Перевод песни "Talkin' World War lll Blues"

Некоторое время назад мне приснился странный сон
Приснилось, что я иду в Третью мировую
На следующий день я пошел к врачу
Посмотреть, что он скажет
Он сказал, это был плохой сон
Но не стоит беспокоиться
Это мои собственные сны, и они только в моей голове

Я сказал: 'Стоп, Док, мировая война прошла через мой мозг'
Он сказал: 'Сестра, приготовьте блокнот, этот парень безумен'
Он схватил меня за руку, я сказал: 'Ай!'
Когда я приземлился на психиатрическую кушетку
Он сказал: 'Расскажи об этом'

Ну, все началось в три часа быстро
Все закончилось к четверти часа
Я был в канализации с какой-то любовницей
Когда я выглянул из люка
Удивляясь, кто включил свет

Ну, я встал и прогулялся
И вверх и вниз по одинокому городу
Я стоял, размышляя, куда идти
Я закурил сигарету на парковочном счетчике и пошел по дороге
Это был обычный день

Ну, я позвонил в звонок бомбоубежища
И наклонил голову и закричал
'Дайте мне стручковую фасоль, я голоден'
Выстрелил дробовик, и я убежал
Я их особо не виню
Они меня не знали

На углу у киоска с хот-догами
Я увидел человека
Я сказал: 'Привет, друг, похоже, здесь только мы вдвоем'
Он закричал и улетел
Подумал, что я коммунист

Ну, я увидел девчонку, и прежде чем она успела уйти
'Давай поиграем в Адама и Еву'
Я взял её за руку, и сердце у меня застучало
Когда она сказала: 'Эй, парень, ты что, сумасшедший?
Ты видел, что случилось в прошлый раз'

Ну, я увидел окно Кадиллака в центре
И никого вокруг не было
Я сел на водительское место
И поехал на 42-ю улицу
На моем Кадиллаке. Хорошая машина после войны

Ну, я помню, видел рекламу
Так что я включил свой Conelrad
Но я не оплатил счет Con Ed
Так что радио не работало хорошо
Включил свой проигрыватель—
Это был Рок-а-дэй Джонни, поющий: 'Скажи своей маме, скажи своему папе
Наша любовь вырастет У-ва, У-ва'

Я чувствовал себя немного одиноким и грустным
Мне нужен был кто-то, с кем можно поговорить
Так что я позвонил оператору времени
Просто чтобы услышать чей-то голос
'Когда вы услышите сигнал, будет три часа'
Она говорила это больше часа
И я повесил трубку

Ну, доктор прервал меня как раз тогда
Сказав: 'Эй, мне снится тот же старый сон
Но мой был немного другим, видишь ли
Мне приснилось, что единственный человек, оставшийся после войны, это я
Я тебя не видел рядом'

Ну, теперь прошло время, и кажется
Теперь у всех такие сны
Все видят себя
Гуляющими вокруг в одиночестве
Половина людей может быть права все время
Некоторые люди могут быть правы часть времени
Но все люди не могут быть правы все время
Думаю, Авраам Линкольн сказал это
'Я позволю тебе быть в моих снах, если ты позволишь мне быть в твоих'
Я это сказал

Уверены, что Вам будет это интересно: