О чем песня Bob Dylan - "The Night They Drove Old Dixie Down"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

75

Текст песни "The Night They Drove Old Dixie Down"


Virgil Caine is the name
And I served on the Danville train
'Til stoneman's cavalry
Came and tore up the tracks again
In the winter of '65
We were hungry, just barely alive
By may the tenth, Richmond had fell
It's a time I remember, oh so well

The night they drove old dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old dixie down
And the people were singin'

They went
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la

Back with my wife in Tennessee
When one day she called to me
'Virgil, quick, come see
There goes Robert E. Lee!'
Now I don't mind choppin' wood
And I don't care if the money's no good
Ya take what ya need and ya leave the rest
But they should never have taken the very best

The night they drove old dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old dixie down
And the people were singin'

Like my father before me
I will work the land
Like my brother above me
Who took a rebel stand
He was just eighteen, proud and brave
But a yankee laid him in his grave
I swear by the mud below my feet
You can't raise a Caine back up
When he's in defeat

Анализ песни "The Night They Drove Old Dixie Down"



Песня The Night They Drove Old Dixie Down была написана в 1969 году Робби Робертсоном из группы The Band. Она была выпущена на втором студийном альбоме группы под названием The Band. Робертсон, канадец по происхождению, был глубоко впечатлен историей американского Юга, особенно временами Гражданской войны. Вдохновение для песни он черпал из рассказов, услышанных от Левона Хелма, единственного американского члена группы, который вырос на Юге.

The Night They Drove Old Dixie Down считается одной из самых значительных и известных песен The Band. Она стала важной частью их репертуара и помогла закрепить их репутацию как одной из ключевых групп, создающих уникальный и аутентичный американский рок-звук. Песня считается классикой американской музыки благодаря своему историческому контексту и глубокому эмоциональному воздействию.

Песня была хорошо принята как критиками, так и публикой. Она получила широкую похвалу за свою лирическую глубину и музыкальную оригинальность. Известные критики, такие как Грель Маркус, отмечали, что песня передает атмосферу и дух времени, предлагая слушателю пережить историю через личные ощущения и эмоции персонажа.


Песня рассказывает о последствиях Гражданской войны в США, особенно для южан. История ведется от первого лица, от имени Вирджила Кейна, вымышленного персонажа, который переживает трудные времена после падения Конфедерации. Основная тема песни — это потеря, разрушение и борьба за выживание в условиях послевоенной разрухи.

Песня изобилует мощными образами, такими как 'зима 1865 года', 'падение Ричмонда' и 'снова разоренные пути'. Эти образы подчеркивают бедственное положение южан и их стремление сохранить достоинство и выжить, несмотря на тяжелые условия.

Эмоции песни пропитаны чувством утраты и ностальгии по прошлому. Вирджил Кейн выражает горечь и разочарование, но также стойкость и решимость продолжать жить, несмотря на тяжелые времена. Эти чувства передаются через меланхоличный тон музыки и текста.


Музыкально песня построена на сочетании элементов фолка, кантри и рока. В ней используются такие инструменты, как фортепиано, гитара и барабаны, которые создают богатую и многослойную звуковую картину. Особое внимание уделяется вокалу Левона Хелма, который передает эмоциональную глубину и искренность переживаний персонажа.

Общее настроение песни — это смесь грусти и решимости. Она вызывает у слушателя чувство сострадания и понимания к тем, кто пережил тяжелые времена. Мелодия и текст вместе создают атмосферу, которая глубоко трогает и заставляет задуматься о последствиях войны и утрате.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как образы разрушенных железных дорог и падающего Ричмонда, которые символизируют крах прежнего уклада жизни. Аллегории, такие как 'лучшие, которых у нас забрали', подчеркивают потерю и жертвы, понесенные южанами.

Песня имеет традиционную куплетно-припевную структуру, что позволяет слушателю легко следить за развитием сюжета. Повторяющийся припев усиливает эмоциональное воздействие и создает ощущение неизбежности и завершенности.


The Night They Drove Old Dixie Down оказала значительное влияние на музыкальную и культурную сцену, став одной из ключевых песен, посвященных Гражданской войне. Она вдохновила множество исполнителей и создала основу для будущих работ о сложной истории и культуре Юга.

Песня была перепета многими известными исполнителями, такими как Джоан Баэз, которая выпустила свою версию в 1971 году, сделав песню еще более популярной. Её интерпретация добавила женский голос к повествованию, что дало песне новый оттенок и расширило её аудиторию.

Эта песня закрепила за The Band репутацию группы, способной глубоко проникать в исторические и культурные темы, и укрепила их статус как одной из самых значительных рок-групп своего времени. Она сыграла важную роль в их карьере, подчеркнув их уникальный подход к музыкальному повествованию.


The Night They Drove Old Dixie Down — это песня, которая глубоко погружает слушателя в историю и эмоции послевоенного Юга. Через лирические образы и мощную мелодию, она передает сложные чувства утраты, стойкости и ностальгии. Ее культурное и историческое значение делает её важной частью музыкального наследия.

Несмотря на то, что песня была написана более полувека назад, её темы остаются актуальными и сегодня. Она напоминает о важности понимания и признания исторических событий и их влияния на людей. В контексте современных дискуссий о социальной справедливости и исторической памяти, песня продолжает оставаться мощным напоминанием о последствиях войны и человеческой стойкости.

Перевод песни "The Night They Drove Old Dixie Down"

Вёрджил Кейн моё имя
Я служил на поезде в Дэнвилле
Пока кавалерия Стонмена
Не пришла и снова не разорила пути
Зимой шестьдесят пятого
Мы были голодны, едва живы
К десятому мая Ричмонд пал
Это время я помню, так хорошо

Ночь, когда Дикси пала
И звонили колокола
Ночь, когда Дикси пала
И люди пели

Они пели
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ла, ла

С женой в Теннесси
Когда однажды она позвала меня
'Вёрджил, быстро, иди посмотри
Вот идет Роберт Ли!'
Теперь я не против рубить дрова
И мне всё равно, если деньги плохи
Ты берёшь, что нужно, и оставляешь остальное
Но они не должны были забирать самое лучшее

Ночь, когда Дикси пала
И звонили колокола
Ночь, когда Дикси пала
И люди пели

Как мой отец до меня
Я буду работать на земле
Как мой брат над мной
Который взял сторону мятежников
Ему было всего восемнадцать, горд и смел
Но янки уложил его в могилу
Я клянусь грязью под ногами
Вы не сможете поднять Кейн
Когда он в поражении

Уверены, что Вам будет это интересно: