О чем песня Celine Dion - "Happy Xmas (War Is Over)"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Happy Xmas (War Is Over)"


So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The war is so long
And so happy Christmas
War is over
For black and for white
If you want it
For yellow and red ones
War is over
Let's stop all the fight
Now

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done?
Another year over
And a new one just begun

And so happy Christmas
War is over
We hope you have fun
If you want it
The near and the dear ones
War is over
The old and the young
Now

A very merry Christmas
(A very merry Christmas)
And a happy New Year
Ooh, oh
Let's hope it's a good one
(It's a good, it's a good one)
Without any fear

And so this is Christmas
War is over
And what have we done?
If you want it
Another year over
War is over
And a new one just begun
Now

Автор(ы) песни: John Winston Lennon, Yoko Ono

Анализ песни "Happy Xmas (War Is Over)"



Песня Happy Xmas (War Is Over) изначально была написана Джоном Ленноном и Йоко Оно в 1971 году как рождественский сингл. Она стала частью антивоенной кампании, направленной против войны во Вьетнаме. Леннон и Оно использовали свои музыкальные таланты, чтобы обратить внимание на важность мира и единства в праздничный сезон. Целин Дион выпустила свою версию этой песни, добавив её к своему репертуару рождественских песен.

Для Селин Дион исполнение Happy Xmas (War Is Over) добавило ещё один значимый трек в её коллекцию рождественских песен, демонстрируя её способность выразительно передавать важные социальные и эмоциональные послания. Эта песня укрепила её репутацию как исполнителя, способного интерпретировать классические произведения с глубоким чувством и искренностью.

Реакция критиков и публики на версию песни в исполнении Селин Дион была в основном положительной. Её исполнение было отмечено за эмоциональную глубину и верность оригинальному посланию Леннона и Оно. Некоторые критики отметили её способность передать дух надежды и мира, который изначально закладывался в песню.


Основной темой песни Happy Xmas (War Is Over) является призыв к миру и единству людей независимо от их различий. Песня задаёт вопрос о том, что каждый из нас сделал за прошедший год, и напоминает, что война может закончиться, если этого захотят люди. Это послание о том, что каждый из нас может внести свой вклад в создание более мирного мира.

Лирика песни использует образы праздника Рождества как символа надежды и начала нового года как возможности для изменений. Строки о 'слабых и сильных', 'богатых и бедных', 'черных и белых' подчеркивают универсальность послания: мир может наступить для всех, если этого захотят люди.

Эмоциональный подтекст песни выражает надежду, оптимизм и желание перемен. В то же время присутствует элемент грусти из-за продолжающихся конфликтов и несправедливости, что усиливает желание мира и гармонии.


Музыка песни отличается простотой и мелодичностью, что позволяет сосредоточиться на её текстовом послании. Использование хоровых подголосков и акустических инструментов создаёт атмосферу торжественности и единства.

Общее настроение песни можно охарактеризовать как одновременно праздничное и созерцательное. Она вызывает у слушателя чувство надежды и желания внести свой вклад в мирное будущее.


Среди использованных литературных приёмов выделяются метафоры и символы, например, Рождество как символ надежды и начала нового этапа. Аллегория войны и мира подчёркивает важность личного вклада каждого человека в достижение глобального мира.

Композиционная структура песни повторяет определённые фразы, что усиливает её послание. Так, повторяющиеся строки 'War is over, if you want it' подчёркивают простоту идеи: мир возможен, если его захотят люди.


Песня Happy Xmas (War Is Over) оказала значительное влияние на музыкальную культуру, став рождественским гимном, который напоминает о важности мира и единства. Она вдохновила многих исполнителей на создание песен с социальным посланием.

Эту песню перепевали многие известные исполнители, включая Селин Дион, Нила Даймонда, Сары Маклахлан и других. Каждый из них вносил в неё своё уникальное видение, сохраняя при этом её основное послание.

Для Селин Дион исполнение Happy Xmas (War Is Over) стало важной частью её репертуара, демонстрируя её готовность обращаться к социально значимым темам и использовать свою музыку для передачи важных посланий.


Песня Happy Xmas (War Is Over) остаётся актуальной и сегодня, напоминая нам о важности мира и нашего личного вклада в его достижение. Она сочетает в себе простоту рождественской мелодии с глубоким социальным посланием.

Сегодня, когда мир сталкивается с множеством конфликтов и вызовов, песня Happy Xmas (War Is Over) остаётся актуальной, напоминая о надежде и возможности перемен. Она вдохновляет на действия и укрепляет убеждение, что каждый из нас может внести свой вклад в создание лучшего будущего.

Перевод песни "Happy Xmas (War Is Over)"

Итак, это Рождество
И что ты сделал?
Еще один год прошел
И новый только начался
Итак, это Рождество
Надеюсь, ты веселишься
Близкие и родные
Старые и молодые

Очень веселого Рождества
И счастливого Нового года
Давайте надеяться, что он будет хорошим
Без всякого страха

Итак, это Рождество
Для слабых и для сильных
Для богатых и бедных
Война так долга
Итак, счастливого Рождества
Война окончена
Для черных и для белых
Если ты хочешь этого
Для желтых и красных
Война окончена
Давайте прекратим все бои
Сейчас

Очень веселого Рождества
И счастливого Нового года
Давайте надеяться, что он будет хорошим
Без всякого страха

Итак, это Рождество
И что мы сделали?
Еще один год прошел
И новый только начался

Итак, счастливого Рождества
Война окончена
Надеемся, ты веселишься
Если ты хочешь этого
Близкие и родные
Война окончена
Старые и молодые
Сейчас

Очень веселого Рождества
(Очень веселого Рождества)
И счастливого Нового года
О-о
Давайте надеемся, что он будет хорошим
(Он хороший, он хороший)
Без всякого страха

Итак, это Рождество
Война окончена
И что мы сделали?
Если ты хочешь этого
Еще один год прошел
Война окончена
И новый только начался
Сейчас

Уверены, что Вам будет это интересно: