О чем песня David Bowie - "Heroes"?


Легендарная песня. Она является иконой в музыкальной истории, оказав огромное влияние на массовую культуру, вдохновляя поколения музыкантов и фанатов. Такие песни являются классикой и навсегда остаются в памяти слушателей.

90

Текст песни "Heroes"


I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them just for one day
We can be heroes just for one day

And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes, we're lovers, and that is that

Though nothing will keep us together
We could steal time just for one day
We can be heroes forever and ever
What d'you say?

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim

Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them forever and ever
Oh, we can be heroes just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us just for one day

I, I can remember (I remember)
Standing by the wall (By the wall)
And the guns shot above our heads (Over our heads)
And we kissed as though nothing could fall (Nothing could fall)

And the shame was on the other side
Oh, we can beat them forever and ever
Then we could be heroes just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes just for one day
We can be heroes

We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer just for one day
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, just for one day

Автор(ы) песни: Brian Eno, David Bowie

Анализ песни "Heroes"



Песня Heroes была написана Дэвидом Боуи и Брайаном Ино в 1977 году в Западном Берлине. В это время Боуи находился под влиянием берлинской культурной сцены, а также работал над серией альбомов, известных как Берлинская трилогия. Запись проходила в знаменитой студии Hansa Tonstudio, расположенной неподалеку от Берлинской стены. Атмосфера политического напряжения и разделенного города оказала значительное влияние на создание песни.

Песня Heroes занимает особое место в карьере Дэвида Боуи. Она стала частью его альбома Heroes, который был вторым в Берлинской трилогии после Low. Композиция отражает эксперименты Боуи с электронной музыкой и минимализмом, которые стали характерными для его творчества в этот период. Heroes стала одной из самых узнаваемых и значимых песен в его карьере.

На момент выхода песня Heroes получила положительные отзывы критиков и стала популярной среди слушателей. Многие отмечали ее мощный эмоциональный заряд и инновационное звучание. Критики, такие как Роберт Кристгау, высоко оценили композицию, подчеркивая ее символизм и культурное значение в контексте разделенного Берлина.


Основная тема песни Heroes связана с идеей временной победы и героизма в условиях непреодолимых обстоятельств. Боуи обращается к теме любви и стремления к свободе, подчеркивая, что даже в ограниченных условиях можно испытать моменты настоящего героизма и единения.

В тексте песни используются образы короля и королевы, которые символизируют идеальные состояния и отношения. Образ дельфинов, упомянутый в песне, ассоциируется с желанием свободы и легкости. Строки о стоянии у стены и звуках выстрелов отсылают к реальным событиям в Берлине и усиливают драматизм и символизм песни.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство надежды и сопротивления в условиях отчаяния. Боуи выражает идею, что даже краткие моменты героизма и любви могут иметь огромное значение. Композиция вызывает у слушателя чувство вдохновения и стремления преодолеть трудности.


Музыка песни Heroes характеризуется мощной гитарной линией, созданной Робертом Фриппом, и насыщенной синтезаторной текстурой. Гипнотическая ритмика и возвышенная мелодия создают атмосферу величия и напряженности, подчеркивая лирическую тему.

Общее настроение песни сочетает в себе чувство надежды и меланхолии. Песню можно охарактеризовать как вдохновляющую и в то же время трагичную, что отражает противоречия реальности, в которой она была создана.


Боуи использует метафоры и символы для передачи главной идеи песни. Образы короля и королевы, а также дельфинов создают аллегорическое представление о свободе и героизме. Повторение фраз и структура текста усиливают эмоциональное воздействие и создают ощущение цикличности.

Композиция Heroes имеет классическую структуру куплетов и припевов, однако ее динамическое развитие и постепенное нарастание эмоционального напряжения играют ключевую роль в восприятии песни. Финал композиции оставляет слушателя с ощущением завершенности и вдохновения.


Песня Heroes оказала значительное влияние на музыку и культуру, став гимном надежды и сопротивления. Она использовалась в различных фильмах, рекламных кампаниях и политических акциях, что лишь подчеркивает ее универсальность и актуальность.

Песня Heroes неоднократно перепевалась различными исполнителями. Среди самых известных каверов можно выделить версии групп Oasis, The Wallflowers и Питера Гэбриела. Каждая из интерпретаций приносила что-то новое, сохраняя при этом основное послание оригинала.

Для Дэвида Боуи песня Heroes стала одной из визитных карточек, укрепив его статус новатора и влиятельного артиста. Она отразила его стремление к исследованию новых музыкальных направлений и культурных контекстов, что стало характерно для всей его карьеры.


Песня Heroes Дэвида Боуи является знаковым произведением, которое сочетает в себе мощное музыкальное сопровождение и глубокий лирический смысл. Она передает идею временного героизма и надежды на фоне политического и социального напряжения.

Сегодня песня Heroes остается актуальной, вдохновляя новых слушателей и находя отклик в различных культурных контекстах. Ее универсальное послание о силе человеческого духа и стремлении к свободе продолжает находить отклик в сердцах людей по всему миру.

Интересные факты о песне

Эта песня была вдохновлена инцидентом, когда Дэвид Боуи находился в Берлине и увидел, как Тони Висконти (продюсер/инженер) целует Антонию Маас (бэк-вокалистку) у Берлинской стены. Журнал Rolling Stone описал песню так: 'Боуи с безумной душой вопит о двух обреченных любовниках, находящих момент искупления вместе — пусть и всего на один день.' Обреченных, потому что Висконти был женат.
Эта песня, как и весь альбом, была написана в дешевой съемной квартире в Берлине, где Дэвид Боуи решил сделать перерыв в гастролях и отдохнуть от славы.
Вокальное исполнение Дэвида Боуи в этой песне было записано с использованием трех микрофонов, расположенных на разных расстояниях от него: 9 дюймов, 20 футов и 50 футов. Первый использовался для более тихих вокальных частей, второй — для более громких отрывков, и все три — для самых громких частей.
Гитарную партию в этой песне исполнил Роберт Фрипп из King Crimson.
Брайан Ино из Roxy Music помог Дэвиду Боуи написать и спродюсировать эту песню, а также его альбомы 'Low', 'Heroes' и 'Lodger'. Он переехал в Берлин вместе с Боуи, чтобы работать с ним.
Существуют немецкая и французская версии этой песни под названиями 'Helden' и 'Héros' соответственно.
Когда эта песня исполнялась на концерте в Берлине в 1987 году, сцена находилась прямо у Берлинской стены. Музыку могли слушать не только зрители на концерте, но и жители Восточного Берлина. Дэвид Боуи сказал в интервью Performing Songwriter: 'И там были тысячи людей с другой стороны, которые подошли к стене. Так что это был как бы двойной концерт, где стена была разделением. И мы слышали их крики и пение с другой стороны.'
Первый видеоклип на эту песню был показан в специальной программе 'Bing Crosby's Merrie Olde Christmas' в 1977 году, где Дэвид Боуи также исполнил дуэт с Кросби под названием 'The Little Drummer Boy/Peace On Earth'.
Эта песня повлияла на Моби (он сказал, что 'Heroes' — одна из его любимых песен) и Дэйва Гаана из Depeche Mode (он был приглашен в группу Винсом Кларком, когда тот услышал, как Гаан поет 'Heroes' на джем-сессии).
Apocalyptica записала 'Helden', немецкую версию этой песни, для своего альбома 'Worlds Collide' (2007) с Тиллем Линдеманном из Rammstein на вокале.

Перевод песни "Heroes"

Я, я буду королем
И ты, ты будешь королевой
И хоть ничто их не отгонит
Мы можем победить их лишь на один день
Мы можем быть героями лишь на один день

И ты, ты можешь быть злой
А я, я буду пить всё время
Ведь мы — влюбленные, и это факт
Да, мы — влюбленные, и это так

И хоть ничто не удержит нас вместе
Мы могли бы украсть время лишь на один день
Мы можем быть героями навсегда и навеки
Что скажешь?

Я, я бы хотел, чтобы ты могла плыть
Как дельфины, как дельфины могут плыть

И хоть ничто, ничто не удержит нас вместе
Мы можем победить их навсегда и навеки
О, мы можем быть героями лишь на один день

Я, я буду королем
И ты, ты будешь королевой
И хоть ничто их не отгонит
Мы можем быть героями, лишь на один день
Мы можем быть собой лишь на один день

Я, я могу вспомнить (Я помню)
Как стоял у стены (У стены)
И пули летели над нашими головами (Над нашими головами)
И мы целовались, как будто ничто не могло пасть (Ничто не могло пасть)

И стыд был на другой стороне
О, мы можем победить их навсегда и навеки
Тогда мы могли бы быть героями лишь на один день

Мы можем быть героями
Мы можем быть героями
Мы можем быть героями лишь на один день
Мы можем быть героями

Мы ничто, и ничто нам не поможет
Может, мы лжем, тогда лучше не оставайся
Но мы могли бы быть в безопасности лишь на один день
О-о-о-о, о-о-о-о, лишь на один день

Уверены, что Вам будет это интересно: