О чем песня Edith Piaf - " Les Orgues De Barbarie "?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни " Les Orgues De Barbarie "


Les orgues de Barbarie, qui chantaient dans les rues
Ont chanté leurs amours et puis ont disparu
Seule entre ses deux murs, une ruelle obscure
Va glissant dans le noir, retrouver son boulevard
Une tendre chanson, qui n'est pas née d’hier
Fait revivre un instant tous ceux-là qui s'aimèrent

Un, deux, trois petits tours, les orgues de Barbarie
Connaissent bien la magie des vieilles rues de Paris

Les orgues de Barbarie, ce n'est pas les grandes orgues
Mais leurs refrains rouillés savent si bien chanter
Tourne la manivelle des morceaux de chansons
À l’ombre des ruelles, jouent les belles partitions
Tandis qu'elles s'égosillent, au milieu du boulevard
Des garçons et des filles dansent sur le trottoir

Un, deux, trois petits tours, les orgues de Barbarie
C'est une symphonie pour les rues de Paris

Les orgues de Barbarie ont perdu leur musique
À force de tourner dans les rues de Paris
Les années ont passé, les refrains ont vieilli
Mais les orgues du passé hantent souvent la nuit
Parfois, deux amoureux, quand ils s'aiment très fort
Peuvent les entendre encore, jouer rien que pour eux

Un, deux, trois petits tours, orgues de Barbarie
Je vous entends toujours, dans les rues de Paris...

Un, deux, trois petits tours
Un, deux, trois petits tours

Автор(ы) песни: Georges Moustaki

Анализ песни " Les Orgues De Barbarie "



Песня Les Orgues De Barbarie была исполнена Эдит Пиаф в период её творческой зрелости. Хотя точная дата создания песни не всегда указывается, она относится к эпохе послевоенной Франции, когда Пиаф активно выступала и записывала музыку. В это время уличные шарманки, или органы Барбари, были популярны в Париже, и их мелодии часто звучали на улицах, что и вдохновило Пиаф на создание этой песни.

Для Эдит Пиаф Les Orgues De Barbarie является одной из многих песен, в которых она возвращается к теме Парижа и его уличной жизни. Эта песня, как и многие другие, отражает ностальгию и любовь к городу, его жителям и их повседневной жизни. Песня занимает особое место в её репертуаре как один из примеров её способности передавать атмосферу и дух города через музыку.

На момент выхода песня была положительно воспринята как критиками, так и публикой. Эдит Пиаф всегда умела находить отклик в сердцах слушателей благодаря своему уникальному стилю исполнения и выбору тематики песен, близкой многим. Les Orgues De Barbarie не стала исключением и получила высокую оценку за способность оживить атмосферу Парижа.


Главная тема песни — ностальгия по прошлому и исчезающей культуре уличных музыкантов. Песня передаёт ощущение утраты и воспоминаний о временах, когда уличные шарманки были неотъемлемой частью городского пейзажа. Пиаф упоминает, что органы Барбари пели о любви и потом исчезли, что символизирует утрату романтического и простого прошлого.

В песне используются яркие образы уличных музыкантов и старого Парижа. Темные улочки и старые мелодии создают картину ушедшего времени. Образ органов Барбари, которые уже потеряли свою музыку, символизирует вымирание традиций и культурного наследия, которое когда-то объединяло людей.

Эмоционально песня наполнена чувством грусти и утраты. Эдит Пиаф передаёт через свои слова и голос ностальгию по прошлому, которое уже не вернуть. Это также может быть воспринято как более широкая метафора на изменения и неизбежное течение времени, которое уносит с собой старые обычаи и традиции.


Мелодия песни проста и запоминающаяся, как и большинство песен, исполненных Пиаф. Акцент на аккордеоне и других традиционных инструментах французской музыки создаёт атмосферу парижских улиц. Гармония и ритм подчёркивают чувство ностальгии, перенося слушателя в ушедшую эпоху.

Общее настроение песни — меланхоличное, но одновременно проникнутое теплотой и любовью к прошлому. Песня вызывает у слушателя чувство грусти по утраченному времени, но также приносит утешение в воспоминаниях о прекрасных моментах жизни.


Пиаф использует метафоры и символы, чтобы передать основную идею песни. Органы Барбари служат символом ушедшей эпохи, а старая мелодия — это метафора для воспоминаний о любви и молодости. Использование простых, но выразительных образов позволяет глубже передать эмоции и мысли.

Композиционно песня построена как повествование, ведущее слушателя от одного образа к другому. Повторение фраз и музыкальных мотивов усиливает эффект ностальгии и создаёт непрерывное течение воспоминаний, что помогает слушателю полностью погрузиться в создаваемую атмосферу.


Песня Les Orgues De Barbarie оказала влияние на восприятие уличной музыки и старого Парижа в культуре. Она стала частью музыкального наследия Франции и символом ностальгии по исчезающим традициям.

Хотя песня не так часто перепевается, как некоторые другие шедевры Пиаф, она остаётся популярной среди исполнителей, стремящихся передать атмосферу старого Парижа и отдать дань уважения великой певице.

Для Эдит Пиаф Les Orgues De Barbarie была одной из многих песен, которые укрепили её репутацию как певицы, способной передать дух Парижа и его жителей. Песня способствовала укреплению её образа как голоса французской улицы и культуры.


Песня Les Orgues De Barbarie Эдит Пиаф — это проникновенный рассказ о ностальгии по прошлому и утрате традиций. Используя простые, но выразительные образы, Пиаф создаёт атмосферу старого Парижа и передаёт эмоциональную глубину своих переживаний.

Сегодня песня остаётся актуальной, так как темы, связанные с утратой и ностальгией по ушедшим временам, являются универсальными и находят отклик в сердцах людей по всему миру. Les Orgues De Barbarie продолжает вдохновлять слушателей и служить напоминанием о важности сохранения культурного наследия.

Перевод песни " Les Orgues De Barbarie "

Шарманки, что в городе когда-то звучали,
Любви воспевали, затем замолчали.
Меж двух стен тишина, переулок угрюм,
В темноте он скользит, к бульвару ведет путь.
Нежный мотив, что с давних времён,
На миг оживляет всех тех, кто влюблён.

Раз, два, три круга, шарманки звучат,
Магию улиц Парижа хранят.

Шарманки, не орган большой,
Но ржавые песни их всё же живой.
Крутится ручка, звучат куплеты,
В тени переулков — прекрасные ноты.
Пока они ввысь, на бульваре средь тем
Мальчишки и девчонки танцуют, поют.

Раз, два, три круга, шарманки звучат,
Симфонию для Парижа дарят.

Шарманки Парижа утратили звук,
Сколько лет пролетело в этих улиц круг.
Годы прошли, мелодии стары,
Но ночами душа их живёт до сих пор.
Иногда влюблённые, нежно любя,
Слышат, как для них играют они.

Раз, два, три круга, шарманки звучат,
Всё ещё слышу их в улицах Парижа.

Раз, два, три круга
Раз, два, три круга

Уверены, что Вам будет это интересно: