О чем песня Edith Piaf - " L'homme À La Moto "?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни " L'homme À La Moto "


[Refrain:]
Il portait des culottes, des bottes de moto
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Semait la terreur dans toute la région.

Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême
Et juste à l´intérieur, on lisait: 'Maman je t´aime'
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Car tout le monde savait bien qu´il aimait entre tout
Sa chienne de moto bien davantage...

[Refrain]

Marie-Lou la pauvre fille l´implora, le supplia
Dit: 'Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t´en vas...'
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
Dans le bruit de la machine et du tuyau d´échappement
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
Contre une locomotive qui filait vers le midi
Et quand on débarrassa les débris...

On trouva sa culotte, ses bottes de moto
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Qui semait la terreur dans toute la région...

Автор(ы) песни: Mike Stoller, Jerry Leiber

Анализ песни " L'homme À La Moto "



Песня L'homme À La Moto была написана в 1956 году и стала одним из известных произведений Эдит Пиаф. Текст песни был вдохновлён американской песней Black Denim Trousers and Motorcycle Boots группы The Cheers. Французский текст был адаптирован Жаком Плэ и Люсьеном Морисом. В 1950-х годах в Европе и США наблюдался рост популярности мотоциклов и связанных с ними субкультур, что также нашло отражение в музыке и кино того времени.

Эдит Пиаф, известная как 'маленький воробей' французской песни, обладала уникальным голосом и стилем исполнения, что выделяло её на фоне других исполнителей. L'homme À La Moto стала одной из песен, демонстрировавших её способность передавать драматизм и эмоциональную глубину. Песня вписывается в её репертуар, насыщенный сильными эмоциями и трагическими историями.

На момент выхода песня была тепло принята публикой и критиками. Успех L'homme À La Moto способствовал укреплению статуса Пиаф как одной из ведущих исполнительниц своего времени. Критики отмечали её способность передавать дух времени и делать каждую песню уникальной.


Основная тема песни — это жизнь и трагедия мотоциклиста-бунтаря, который живет на грани риска. Песня затрагивает темы свободы, бунта против социальных норм, а также опасности и последствий такого образа жизни. В центре повествования — молодой человек, для которого мотоцикл становится символом свободы и независимости.

Образ мотоциклиста с «кожаной курткой и орлом на спине» является символом бунтарства и свободы. Татуировка с надписью 'Мама, я тебя люблю' на бледной коже героя добавляет контраст и глубину его образу, показывая, что за внешней жесткостью скрывается привязанность и человеческая слабость.

Эмоциональный подтекст песни наполнен трагизмом и чувством неизбежности. Печаль и тревога проявляются в отношениях героя с его девушкой Мари-Лу, которая чувствует приближение трагедии. Песня передает ощущение судьбы, от которой невозможно убежать.


Музыка песни динамична и энергична, отражая риск и адреналин, связанные с ездой на мотоцикле. Использование инструментов, таких как гитара и ударные, способствует созданию напряженной атмосферы, которая сопровождает историю героя.

Общее настроение песни — это смесь возбуждения и трагедии. Эдит Пиаф удается передать через своё исполнение драматизм и эмоциональную насыщенность, вызывая у слушателей сильные переживания и сопереживание судьбе героев.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как 'мотоцикл, летящий как ядро пушки', которые подчеркивают опасность и скорость, с которыми живет главный герой. Татуировка с сердцем и надписью о любви к матери добавляет глубину и раскрывает внутренние чувства персонажа.

Песня имеет характерную для баллад структуру, с повторяющимся рефреном, который подчеркивает основные темы и мотивы. Композиционное построение способствует усилению эмоционального воздействия на слушателя, создавая ощущение неизбежной развязки.


L'homme À La Moto оказала значительное влияние на французскую музыку и культуру, став одной из знаковых песен 1950-х годов. Она способствовала популяризации образа мотоциклиста-бунтаря в искусстве и музыке.

Песня была перепета разными исполнителями, что свидетельствует о её устойчивой популярности. Известные каверы включают версии современных французских и международных исполнителей, что говорит о её универсальном значении и привлекательности.

Для Эдит Пиаф L'homme À La Moto стала ещё одной вехой в её карьере, укрепив её репутацию как исполнителя, способного передать сложные эмоции и драматические истории через музыку.


Песня L'homme À La Moto — это мощное произведение, которое отражает дух времени и сложные человеческие эмоции. Через образы мотоциклиста-бунтаря и его трагическую историю Эдит Пиаф передает темы свободы, любви и неизбежности судьбы.

Сегодня песня продолжает оставаться актуальной, так как темы бунта и свободы всегда находят отклик в сердцах людей. Она напоминает о вечной борьбе между желанием свободы и ответственностью, которую несёт каждый человек.

Перевод песни " L'homme À La Moto "

[Припев:]
Он носил штаны и ботинки байкера
Куртку из черной кожи с орлом на спине
Его мотоцикл мчался как пушечное ядро
Сеял ужас по всей округе.

Никогда не причесывался, никогда не мылся
С ногтями в мазуте, но на бицепсе у него был
Тату с сердцем синим на бледной коже
И внутри читалась надпись: 'Мама, я тебя люблю'
У него была девушка по имени Мари-Лу
Ее жалели все, кто был в том возрасте
Ведь все знали, что он любил больше всего
Свою чертову мотоцикл гораздо больше...

[Припев]

Мари-Лу, бедная девочка, умоляла его
Сказала: 'Не уезжай сегодня, я заплачу, если ты уйдешь...'
Но слова были потеряны, и слезы тоже
В шуме машины и выхлопной трубы
Он прыгнул как дьявол с огнем в глазах
На железнодорожном переезде, это было как огненная вспышка
Против локомотива, который мчался на юг
И когда убрали обломки...

Нашли его штаны и ботинки байкера
Куртку из черной кожи с орлом на спине
Но ничего от мотоцикла и ничего от этого демона
Который сеял ужас по всей округе...

Уверены, что Вам будет это интересно: