О чем песня Ella Fitzgerald - "Gone With The Wind"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

50

Текст песни "Gone With The Wind"


Gone with the wind
Just like a leaf that has blown away
Gone with the wind
My romance has flown away

Yesterday's kisses are still on my lips
I've had a lifetime of heaven at my fingertips

But now all is gone
Gone is the rapture that thrilled my heart
Gone with the wind
The gladness that filled my heart

Just like a flame
Love burned brightly then became
An empty smoke dream that has gone
Gone with the wind

But now all is gone
Gone is the rapture that thrilled my heart
Gone with the wind
The gladness that filled my heart

Just like a flame
Love burned brightly then became
An empty smoke dream that has gone
Gone with the wind

Автор(ы) песни: Allie Wrubel, Herbert Magidson

Анализ песни "Gone With The Wind"



Песня Gone With The Wind была написана в 1937 году композитором Элленером Шарлом и поэтом Гербертом Магидсоном. Она не имеет отношения к одноименному роману Маргарет Митчелл, опубликованному в 1936 году, и его экранизации 1939 года, хотя и вышла примерно в то же время. Песня была популяризирована множеством исполнителей в конце 1930-х и 1940-х годов, включая Эллу Фицджеральд, чей вариант стал одним из самых известных.

Для Эллы Фицджеральд Gone With The Wind стала частью ее репертуара в период расцвета ее карьеры. Исполнительница известна своим уникальным стилем и способностью привносить эмоциональную глубину в свои выступления. Песня также вошла в один из ее альбомов, что способствовало укреплению ее репутации как одной из ведущих вокалисток джаза.

На момент выхода песня была хорошо принята как критиками, так и публикой, благодаря своей лиричности и эмоциональности. Она стала популярной в джазовых кругах и часто исполнялась на концертах и радиопередачах. Исполнение Эллы Фицджеральд было высоко оценено за ее способность передать тонкие эмоции через вокал.


Песня Gone With The Wind исследует темы утраты и мимолетности любви. Основной посыл заключается в том, что, подобно ветру, который уносит листья, любовь может также быстро исчезнуть, оставляя после себя лишь воспоминания. Это тема, часто встречающаяся в джазовых стандартах, отражающая сложность человеческих эмоций.

Текст песни богат метафорами и образами. Например, сравнение любви с листьями, уносимыми ветром, и с пламенем, превращающимся в 'пустую дымовую мечту', подчеркивает мимолетность и эфемерность романтических чувств. Эти образы подчеркивают скоротечность и нестабильность человеческих отношений.

Эмоциональный подтекст песни наполнен грустью и ностальгией. Ощущение утраты и пустоты передается через меланхоличные лирические образы и медленный, задумчивый темп. Песня выражает чувства разочарования и сожаления, которые могут сопровождать конец романтических отношений.


Музыка песни Gone With The Wind отличается джазовыми элементами, такими как синкопированный ритм и использование импровизационных приемов. Гармония богата аккордами, создающими сложные эмоциональные оттенки, в то время как использование инструментов, таких как фортепиано и саксофон, добавляет глубину и текстуру.

Общее настроение песни меланхоличное и созерцательное. Она вызывает у слушателя чувства грусти и ностальгии, погружая его в размышления о прошлом и утраченных взаимоотношениях. Благодаря вокальному исполнению Эллы Фицджеральд, песня также несет в себе ощущение искренности и глубины.


В песне использованы метафоры и символы, такие как 'вчерашние поцелуи' и 'пустая дымовая мечта', чтобы передать концепции утраты и мимолетности. Эти образы создают визуальные и эмоциональные ассоциации, усиливая впечатление от текста.

Песня имеет традиционную куплетно-припевную структуру, что способствует запоминаемости и эмоциональному воздействию. Повторение ключевых фраз, таких как 'ушло с ветром', усиливает центральный мотив утраты и исчезновения.


Песня Gone With The Wind стала частью джазового канона и часто исполняется как современными музыкантами, так и классическими исполнителями. Она продолжает оказывать влияние на жанр, демонстрируя универсальность тем любви и утраты.

Множество исполнителей записали свои версии песни, включая Джули Лондон, Франка Синатру и Тони Беннетта. Эти каверы подчеркивают универсальность и долговечность песни, позволяя каждому исполнителю привнести свои уникальные стилистические особенности.

Для Эллы Фицджеральд песня Gone With The Wind стала важной частью ее репертуара, подчеркивая ее мастерство в интерпретации сложных эмоциональных тем. Она способствовала укреплению ее статуса как одной из великих вокалисток джаза.


Песня Gone With The Wind представляет собой классический джазовый стандарт, исследующий темы утраты и мимолетности любви. Благодаря использованию богатых лирических образов и выразительного вокала, она продолжает оказывать эмоциональное воздействие на слушателей.

Сегодня песня остается актуальной благодаря своей универсальной тематике и способности вызывать глубокие эмоции. Она продолжает вдохновлять исполнителей и слушателей, являясь важной частью музыкального наследия джаза.

Перевод песни "Gone With The Wind"

Gone with the wind
Как лист, что ветром унесен
Gone with the wind
Мой роман унесен вдаль

Вчерашние поцелуи все еще на губах
Я пережил жизнь рая на кончиках пальцев

Но теперь все ушло
Исчез восторг, что трепетал в сердце
Gone with the wind
Радость, что наполняла сердце

Как пламя
Любовь ярко горела, а затем стала
Пустым дымным сном, что исчез
Gone with the wind

Но теперь все ушло
Исчез восторг, что трепетал в сердце
Gone with the wind
Радость, что наполняла сердце

Как пламя
Любовь ярко горела, а затем стала
Пустым дымным сном, что исчез
Gone with the wind

Уверены, что Вам будет это интересно: