О чем песня Ella Fitzgerald - "Midnight Sun"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

60

Текст песни "Midnight Sun"


Your lips were like a red and ruby chalice warmer than the summer night
The clouds were like an alabaster palace rising to a snowy height
Each star it's own aurora borealis suddenly you held me tight
I could see the midnight sun

I can't explain the silver rain that found me or was that moonlit veil
The music of the universe around me or was that a nightingale
And then your arms miraculously found me suddenly the sky turned pale
I could see the midnight sun

Was there such a night? It's a thrill I still don't quite believe
But after you were gone there was still some stardust on my sleeve

The pain of it may dwindle to an ember and the stars forget to shine
And we may see the meadow in December, Icy white and crystalline
But oh my darling always I'll remember when your lips were close to mine
And I saw the Midnight Sun

Автор(ы) песни: John H. Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke

Анализ песни "Midnight Sun"



Песня Midnight Sun была написана в 1947 году Лайонелом Хэмптоном и Сонни Бёрком. Слова к музыке добавила Джонни Мерсер в 1954 году. История создания песни начинается с инструментальной композиции, которую Хэмптон и Бёрк написали во время гастролей. Мерсер, услышав мелодию по радио, был настолько впечатлён, что сам предложил написать текст.

Для Эллы Фицджеральд песня Midnight Sun стала одной из знаковых джазовых баллад, которые она исполняла в течение своей карьеры. Её интерпретация песни вошла в альбом Like Someone in Love, выпущенный в 1957 году. Эта работа подчеркнула её мастерство в исполнении джазовых стандартов и укрепила её роль как одной из ведущих джазовых вокалисток того времени.

На момент выхода песня была воспринята положительно как критиками, так и слушателями. Вокальные навыки Эллы Фицджеральд и её способность передавать эмоциональный подтекст произведения получили высокие оценки. Джазовые критики отмечали её уникальный стиль исполнения и способность оживлять даже самые сложные лирические фразы.


Тематика песни Midnight Sun вращается вокруг воспоминаний о романтическом моменте, который кажется почти волшебным. Лирический герой переживает смесь удивления и ностальгии, размышляя о пережитых чувствах и уникальности проведённого времени.

Текст песни насыщен яркими образами и метафорами. Упоминания о красных и рубиновых губах, облаках как алебастровом дворце и звёздах, напоминающих северное сияние, создают атмосферу сказочной ночи. Эти образы помогают подчеркнуть магию и уникальность описываемого события.

Эмоциональный подтекст песни выражает смесь радости и грусти. Герой вспоминает о прошлом счастье, одновременно ощущая его утрату. Несмотря на ушедшее время, воспоминания остаются яркими и неугасимыми, что добавляет песне глубину и трогательность.


Музыкально песня Midnight Sun характеризуется мягкой и мелодичной гармонией, что способствует созданию мечтательной и ностальгической атмосферы. В аранжировке использованы джазовые аккорды, создающие богатое звуковое пространство, дополняющее вокал Фицджеральд.

Общее настроение песни можно описать как романтическое и меланхоличное. Мелодия и текст вместе создают ощущение спокойствия и задумчивости, погружая слушателя в мир воспоминаний и чувств.


В песне активно используются метафоры и символы. Например, сравнение губ с красным и рубиновым кубком и облаков с алебастровым дворцом создают яркие визуальные образы. Эти приёмы помогают передать глубину чувств и усилить эмоциональное воздействие текста.

Композиция песни следует традиционной структуре джазовых баллад, с повторяющимися куплетами и припевами. Это позволяет подчеркнуть центральную тему воспоминаний, создавая цикличность в лирическом повествовании.


Песня Midnight Sun стала классикой джазового репертуара и повлияла на многих исполнителей, вдохновляя их на создание собственных интерпретаций. Она продолжает звучать на джазовых концертах и является важной частью культурного наследия джаза.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Сару Воан, Стэна Гетца и Тони Беннетта. Каждая из этих интерпретаций вносит что-то новое в песню, сохраняя её актуальность и интерес для различных поколений слушателей.

Для Эллы Фицджеральд Midnight Sun стала одной из тех песен, которые подчеркнули её уникальный талант и способность превращать сложные джазовые композиции в эмоционально насыщенные произведения. Она продолжала исполнять её на протяжении всей карьеры, укрепляя свою репутацию как одной из величайших джазовых певиц.


Песня Midnight Sun является ярким примером джазовой баллады, сочетающей в себе поэтический текст и сложную музыкальную структуру. Её исполнение Эллой Фицджеральд остаётся одним из лучших, благодаря её мастерству и способности передавать тонкие эмоциональные нюансы.

Сегодня Midnight Sun продолжает оставаться актуальной благодаря своей универсальной теме любви и воспоминаний. Она находит отклик у слушателей, которые ценят глубокие лирические образы и богатую музыкальную палитру. Песня напоминает о вечной красоте джаза и его способности передавать сложные человеческие чувства.

Перевод песни "Midnight Sun"

Ваши губы были, как чаша из рубина, теплее, чем летняя ночь
Облака, как дворец из алебастра, взмывали в снежную высь
Каждая звезда, как северное сияние, вдруг ты обнял меня крепче
Я увидела полночное солнце

Я не могу объяснить серебряный дождь, что нашел меня, или это была лунная вуаль
Музыка вселенной вокруг меня, или это была соловьиная песнь
И тогда твои руки чудесным образом нашли меня, вдруг небо стало бледным
Я увидела полночное солнце

Была ли такая ночь? Это восторг, в который я все еще не могу поверить
Но после того, как ты ушел, на моем рукаве осталась звездная пыль

Боль от этого может угаснуть до уголька, и звезды забудут сиять
И мы можем увидеть луг в декабре, ледяной и кристально-белый
Но, о, мой дорогой, я всегда буду помнить, когда твои губы были близко к моим
И я увидела полночное солнце

Уверены, что Вам будет это интересно: