О чем песня Ella Fitzgerald - "My Man's Gone Now"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

45

Текст песни "My Man's Gone Now"


My man's gone now
Ain't no use a listenin'
For his tired footsteps
Climbin' up the stairs
Old man sorrow's
Come to keep me company
Whisperin' beside me
When I say my prayers
When I say my prayers
He come around
He come up, he come around
Ain't that I mind workin'
Workin' means travelers
Journeyin' together
To the promised land
But old man sorrow
Mountin' all the way with me
Tell' me that I'm old now
Since I lose my man
Since I lose my man
Since I lose my man

Автор(ы) песни: Ira Gershwin, Du Bose Heyward, George Gershwin, Dorothy Heyward

Анализ песни "My Man's Gone Now"



Песня My Man's Gone Now была написана Джорджем Гершвином в 1935 году в рамках оперы Porgy and Bess. Либретто было создано Дюбозом Хейуордом, а стихи к ариям написал Айра Гершвин. Опера Porgy and Bess описывает жизнь афроамериканского сообщества в Кэтфиш-Роу, вымышленном районе Чарлстона, Южная Каролина, и является одной из первых успешных попыток интеграции джазовой и традиционной оперной музыки.

Элла Фицджеральд записала свой вариант My Man's Gone Now как часть альбома Porgy and Bess, который она выпустила совместно с Луи Армстронгом в 1957 году. Этот альбом стал важной вехой в её карьере, демонстрируя её способность интерпретировать классические произведения и обогащать их своим уникальным стилем.

На момент выхода опера Porgy and Bess и её музыкальные номера, включая My Man's Gone Now, вызвали широкий интерес и обсуждения. Многие критики высоко оценили сочетание джазовой и классической музыки, хотя некоторые из них выражали сомнения по поводу правильности и уместности использования афроамериканских тем в белой опере. Тем не менее, исполнение Эллы Фицджеральд было воспринято положительно благодаря её эмоциональной глубине и вокальному мастерству.


Тема песни My Man's Gone Now связана с утратой и горем. Она отражает состояние скорби и одиночества после потери близкого человека. Героиня песни испытывает глубокую печаль и чувство пустоты, что подчёркивается повторяющимся мотивом одиночества и невосполнимой утраты.

В песне используются образы, такие как 'усталые шаги' и 'старик-печаль', которые усиливают атмосферу тоски и безысходности. Эти метафоры помогают передать состояние персонажа, который живёт в постоянном присутствии скорби и воспоминаний о потерянном человеке.

Эмоциональный подтекст песни передаёт чувство глубокого отчаяния и неспособности справиться с болью утраты. Героиня песни находится в состоянии внутреннего конфликта, пытаясь смириться с неизменной реальностью своего одиночества.


Музыка в песне My Man's Gone Now сочетает в себе элементы джаза и классической музыки. Мелодия медленная и драматичная, с использованием оркестровых инструментов, таких как струнные и духовые, которые создают атмосферу печали и трагизма.

Общее настроение песни меланхоличное и грустное. Она вызывает у слушателя чувство сострадания и сочувствия к героине, которая переживает горечь утраты и одиночество.


Песня насыщена метафорами и символами, такими как 'путешествие в обетованную землю', которые символизируют надежду на лучшую жизнь после смерти. Образ 'старика-печали' является персонификацией скорби, постоянно сопровождающей героиню.

Композиционная структура песни подчёркивает её эмоциональный накал и драматизм. Повторение ключевых фраз, таких как 'since I lose my man', усиливает чувство безысходности и пустоты, которые испытывает героиня.


My Man's Gone Now и вся опера Porgy and Bess оказали значительное влияние на музыку и культуру, особенно в контексте развития музыкального театра и джазовой музыки. Она стала одной из ключевых работ, способствующих признанию джаза как серьезного музыкального жанра.

Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Нину Симон и Сару Воан. Каждая из этих интерпретаций добавляет новые нюансы и оттенки в трактовку песни, демонстрируя её универсальность и эмоциональную глубину.

Для Эллы Фицджеральд исполнение песни My Man's Gone Now стало важным этапом в её карьере, подтверждая её статус как одной из величайших джазовых вокалисток своего времени. Эта песня помогла укрепить её репутацию как исполнительницы, способной передавать сложные эмоции и драматизм через музыку.


Песня My Man's Gone Now является мощной и эмоционально насыщенной композицией, которая исследует темы утраты и печали. Музыкальные и лирические элементы песни создают атмосферу глубокого отчаяния и одиночества, которые находят отклик у слушателей.

Сегодня песня продолжает оставаться актуальной благодаря своей универсальной теме и эмоциональной силе. Она напоминает о вечных человеческих переживаниях, таких как любовь и утрата, и продолжает вдохновлять новых исполнителей и слушателей по всему миру.

Перевод песни "My Man's Gone Now"

Мой мужчина ушел
Нет смысла слушать
Его усталые шаги
Поднимаются по лестнице
Старик печаль
Пришел меня утешить
Шепчет рядом
Когда я молюсь
Когда я молюсь
Он приходит
Он поднимается, он приходит
Не то чтобы я против работать
Работа значит путешественников
Путешествующих вместе
В обещанную землю
Но старик печаль
Все время со мной
Говорит, что я теперь стара
С тех пор как потеряла мужчину
С тех пор как потеряла мужчину
С тех пор как потеряла мужчину

Уверены, что Вам будет это интересно: