О чем песня George Harrison - "Cheer Down"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

40

Текст песни "Cheer Down"


I can see by your grin
That you're trembling within
It's all over town, cheer down
And the smile on your face
Is sometimes out of place
Don't mind, no frowns, cheer down

If your hair should fall
If your shares should crash
You'll get by even without getting a rash

There's no tears to be shed
I'm gonna love you instead
I want you around, cheer down

When your teeth drop out
You'll get by even without taking a bite

If your dog should be dead
I'm gonna love you instead
The world loves a clown, cheer down
I want you around, cheer down

Автор(ы) песни: Tom Petty, George Harrison

Анализ песни "Cheer Down"



Песня Cheer Down была написана Джорджем Харрисоном в сотрудничестве с Томом Петти. Она была выпущена в 1989 году и стала частью саундтрека к фильму Смертельное оружие 2. Харрисон и Петти работали вместе в составе супергруппы Traveling Wilburys, и их творческое взаимодействие продолжилось в этой песне. Интересно отметить, что фраза 'cheer down' была часто использована женой Харрисона, Оливией, чтобы напомнить ему не воспринимать вещи слишком серьезно.

Cheer Down занимает особое место в карьере Джорджа Харрисона, так как она демонстрирует его способность сочетать юмор и философию в музыке. Эта песня также подчеркивает его уникальный стиль написания, который сочетает в себе элементы поп-музыки и глубокие личные размышления.

Песня была тепло принята критиками и поклонниками. Многие отмечали её легкий и непринужденный характер, что было особенно заметно на фоне более серьезных тем, которые Харрисон затрагивал в своих предыдущих работах. Критики также оценили музыкальное мастерство и гармонию, характерные для его позднего творчества.


Главная тема Cheer Down связана с идеей принятия жизни такой, какая она есть, и умения не переживать из-за мелочей. Харрисон предлагает слушателю расслабиться и не принимать жизнь слишком серьезно, даже когда обстоятельства становятся неприятными.

Текст песни наполнен образами, которые подчеркивают повседневные трудности и несчастья, такие как выпадение зубов или смерть собаки. Эти образы используются для того, чтобы показать, что даже в таких ситуациях нужно сохранять позитивный настрой.

Эмоциональный подтекст песни — это сочетание юмора и оптимизма. Харрисон передаёт идею о том, что поддержка близких людей может помочь справиться с любыми трудностями. Его послание простое, но глубокое: 'Я буду любить тебя, несмотря ни на что', что подчеркивает важность любви и поддержки.


Музыка в Cheer Down соответствует легкому и непринужденному настроению текста. Песня построена на мягких гитарных риффах, характерных для стиля Харрисона, и сочетает в себе элементы рок-музыки и попа. Гармония и мелодия создают ощущение спокойствия и расслабленности.

Общее настроение Cheer Down легкое и оптимистичное. Песня вызывает чувство умиротворения и помогает слушателю отвлечься от повседневных забот. Она как бы говорит: 'Не переживай, всё будет хорошо'.


Харрисон использует метафоры и юмор, чтобы донести свои мысли. Например, выпадение зубов и смерть собаки — это метафоры для повседневных жизненных проблем, с которыми сталкивается каждый человек. Использование таких образов делает песню доступной и понятной.

Структура песни традиционна для поп-музыки: куплеты чередуются с припевом. Это делает песню запоминающейся и лёгкой для восприятия. Такое построение помогает Харрисону донести своё послание о простоте и радости жизни.


Песня Cheer Down оказала влияние на слушателей своей простотой и ясностью. Она демонстрирует, как с помощью музыки можно передать важные жизненные уроки. Харрисон в очередной раз подтвердил свою репутацию музыканта, который умеет говорить о сложных вещах простыми словами.

На сегодняшний день нет широко известных кавер-версий песни, что может быть связано с уникальностью и личным характером исполнения Харрисона.

Для Джорджа Харрисона Cheer Down стала ещё одной возможностью продемонстрировать своё мастерство и философский подход к жизни. Она укрепила его имидж как исполнителя, который способен соединять музыку и глубокие жизненные размышления.


Cheer Down — это песня, которая олицетворяет философский и одновременно легкий подход Джорджа Харрисона к жизни. Она показывает его способность использовать музыку для передачи сложных эмоций и идей.

Сегодня песня Cheer Down остаётся актуальной, так как её послание о важности принятия и юмора в жизни не теряет своей значимости. В современном мире, полном стрессов и напряжения, такие песни напоминают о важности сохранять внутренний покой и радость.

Перевод песни "Cheer Down"

Я вижу по твоей улыбке
Что ты дрожишь внутри
Весь город говорит, расслабься
И улыбка на твоем лице
Иногда не к месту
Не переживай, без хмурых лиц, расслабься

Если волосы выпадут
Если акции рухнут
Ты справишься, даже без сыпи

Нет причин для слез
Я буду любить тебя вместо
Хочу, чтобы ты был рядом, расслабься

Когда зубы выпадут
Ты справишься, даже без укуса

Если твоя собака умрет
Я буду любить тебя вместо
Мир любит клоунов, расслабься
Хочу, чтобы ты был рядом, расслабься

Уверены, что Вам будет это интересно: