О чем песня Led Zeppelin - "The Rover"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

65

Текст песни "The Rover"


I've been to London, seen seven wonders
I know to trip is just to fall
I used to rock it, sometimes I'd roll it
I always knew what it was for

There can be no denying
That the wind'll shake 'em down
And the flat world's flying
There's a new plague on the land

If we could just join hands
If we could just join hands
If we could just join hands

Traversed the planet, when heaven sent me
I saw the kings who rule them all
Still by the firelight and purple moonlight
I hear the rested rivers call

And the wind is crying
From a love that won't grow cold
My lover, she is lying
On the dark side of the globe

If we could just join hands
If we could just join hands
If we could just join hands
Yeah, yeah, yeah

If we could just join hands
If we could just join hands
If we could just join hands
Yeah, yeah, yeah

You got me rocking when I ought to be a-rolling
Darling, tell me, darling, which way to go
You keep me rocking, baby, then you keep me stalling
Won't you tell me, darling, which way to go, that's right

Oh how I wonder, oh how I worry
And I would dearly like to know
Of all this wonder, of earthly plunder
Will it leave us anything to show?

And our time is flying
See the candle burning low
Is the new world rising
From the shambles of the old?

If we could just join hands
If we could just join hands
If we could just, if we could just, if we could just
If we could just, if we could just join hands
That's all it takes, that's all it takes
That's all it takes, that's all it takes
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ooh yeah
Ah, ah, that's right, that's right, that's right, that's right, that's right

Автор(ы) песни: Robert Plant, Jimmy Page

Анализ песни "The Rover"



Песня The Rover была написана и записана британской рок-группой Led Zeppelin для их шестого студийного альбома Physical Graffiti, выпущенного в 1975 году. Первоначально песня была задумана в 1970 году и была записана в 1972 году во время сессий для альбома Houses of the Holy. Однако она была завершена только в 1974 году на студии Headley Grange. Песня отражает музыкальные эксперименты группы в тот период, когда они активно исследовали новые звуки и стили.

Альбом Physical Graffiti стал одним из ключевых в карьере Led Zeppelin, демонстрируя их способность сочетать разнообразные музыкальные стили и тематики. Песня The Rover занимает важное место в этом альбоме, подтверждая мастерство группы в создании сложных и многослойных композиций. Она демонстрирует зрелость и эволюцию их музыкального стиля.

На момент выхода альбом Physical Graffiti был встречен с восторгом как критиками, так и публикой. Песня The Rover не стала хитом, однако получила признание за свою энергичную мелодию и глубину текста. Многие критики отмечали её как один из примеров способности Led Zeppelin сочетать мощную музыку с поэтическими текстами.


Тематика The Rover связана с путешествиями и поиском смысла жизни. Лирический герой размышляет о своём жизненном пути, упоминая, что он побывал в Лондоне и видел семь чудес. Песня также затрагивает темы единства и солидарности, выраженные в припеве с повторяющейся фразой: 'Если бы мы могли просто соединить руки'. Это может быть интерпретировано как призыв к единству и пониманию в мире, полном конфликтов и перемен.

Текст песни богат метафорами и образами. Например, фраза 'Когда ветер будет плакать' выражает нестабильность и переменчивость мира. Лирический герой говорит о 'новой чуме на земле', что может быть метафорой для социальных и политических потрясений. Образ 'тёмной стороны земного шара' символизирует заброшенность и одиночество, которые испытывает герой.

Эмоционально песня передаёт чувство беспокойства и поисков. Лирический герой чувствует себя потерянным и ищет ответы на свои вопросы о жизни и мире. Однако, несмотря на это, песня предлагает надежду на возможность объединения и понимания, что выражено в повторяющемся припеве.


Музыка The Rover характеризуется мощными гитарными риффами Джимми Пейджа и энергичным ритмом Джона Бонэма. Использование электрогитары и ударных создаёт динамичный и насыщенный звук, который подчёркивает текст песни. Мелодия сочетает элементы блюза и рока, что характерно для творчества Led Zeppelin.

Общее настроение песни энергичное и немного меланхоличное. Оно передаёт чувство движения и поиска, а также надежду на лучшее будущее. Повторяющийся припев добавляет оптимистичную ноту, предлагая возможность объединения и сотрудничества.


В тексте песни используются метафоры и символы для передачи сложных идей и эмоций. Например, 'ветер будет плакать' и 'новая чума на земле' — это мощные образы, которые вызывают ассоциации с переменами и беспокойством. Эти средства помогают глубже понять внутренний мир лирического героя и его поиски.

Песня имеет традиционную структуру с куплетами и повторяющимся припевом. Эта структура позволяет подчеркнуть основную мысль песни — необходимость единства и взаимопонимания. Повторение припева создаёт эффект заклинания, усиливая эмоциональное воздействие песни на слушателя.


Песня The Rover внесла вклад в формирование стиля Led Zeppelin и оказала влияние на последующие поколения рок-музыкантов. Она демонстрирует уникальную способность группы сочетать мощный звук с глубокими текстами, что стало образцом для многих других исполнителей.

Несмотря на то что The Rover не является одной из самых популярных песен Led Zeppelin, она была перепета несколькими исполнителями, которые стремились передать её энергетику и эмоциональную глубину. Однако значительных кавер-версий, которые бы достигли широкой известности, не существовало.

Для Led Zeppelin песня The Rover стала ещё одним примером их способности создавать многослойные и значимые композиции. Она укрепила их репутацию как одной из ведущих рок-групп своего времени и подтвердила их готовность к экспериментам и музыкальным инновациям.


The Rover — это песня, которая сочетает в себе динамичную музыку и глубокий текст. Она отражает поиски и стремления лирического героя, а также передаёт важное послание о необходимости единства и взаимопонимания. Музыкальные и лирические элементы песни создают мощное эмоциональное воздействие на слушателя.

Сегодня The Rover остаётся актуальной благодаря своим универсальным темам и мощному посланию. В мире, который всё ещё сталкивается с конфликтами и изменениями, песня предлагает надежду на возможность объединения и сотрудничества, что делает её значимой и в наше время.

Перевод песни "The Rover"

Я был в Лондоне, видел семь чудес
Я знаю, что споткнуться — значит упасть
Я раньше качался, иногда катался
Я всегда знал, для чего это

Нельзя отрицать
Что ветер их сдует
И плоский мир летит
Новая чума на земле

Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки

Пересёк планету, когда небо послало меня
Я видел королей, которые правят всеми
Все еще у огня и при фиолетовом свете луны
Я слышу зов спокойных рек

И ветер плачет
От любви, которая не остынет
Моя возлюбленная, она лежит
На темной стороне земного шара

Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Да, да, да

Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Да, да, да

Ты заставляешь меня качаться, когда я должен катиться
Дорогая, скажи мне, дорогая, куда идти
Ты продолжаешь раскачивать меня, детка, а потом задерживаешь
Не скажешь ли мне, дорогая, куда идти, правильно

О, как я удивляюсь, о, как я беспокоюсь
И я бы очень хотел знать
Из всего этого чуда, из земных богатств
Оставит ли это нам что-нибудь показать?

И наше время летит
Видишь, свеча догорает
Новый мир поднимается
Из обломков старого?

Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто соединить руки
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто, если бы мы могли просто
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто соединить руки
Это всё, что нужно, это всё, что нужно
Это всё, что нужно, это всё, что нужно
Да, да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да, о да
А, а, правильно, правильно, правильно, правильно, правильно

Уверены, что Вам будет это интересно: