О чем песня Madonna - "Ciao Bella"?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни "Ciao Bella"


Sometimes

[Kimi Djabaté:]
Dia a ca du niedda
A ca say adda
Ava lorda
Acagivoda
Aleme uomo ta
Maniman ca l’uomo ta
E mugugnà
Elegno attento
Alla ca du niedda
A ca say adda
Ca duvuta

Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don't know
Sometimes I feel pushed

Bella, ciao

[Kimi Djabaté:]
E le nea fina
Y cada vosa mammai
E le nea fina
Y cada vosa mammai
Y cada vosa mammai
Y cada vosa mammai
Tu mama leyea
Entemille defeo
Y li dijo
Y cada vosa mammai
A le nea filha
Y cada vosa mammai
A le nea filha

Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain, for a little touch of grace

Bella, ciao

[Kimi Djabaté:]
A le nea filha
Y cada vosa mammai
A le nea filha
Y cada vosa mammai
O molu molu Allah
Y baca comu al modo mie
Bella
Vade malumi
O molu Allah
Cume y cume ye
Coma afora Allah
Y cada vosa mammai
Y cada selemugna
Y cada vosa mammai

Sometimes I despair
Sometimes I have hope
Sometimes I don't know
Sometimes I feel happy

Bella, ciao

[Kimi Djabaté:]
O mama leyea
Entemille defeo
Y cada vida mulai
Done e la baiea
Y cada cume mamma
Cada dona el domani
E leyea la mamma
Caya tu maye
Y leyea la mamma
Ooh ooh
Cumae alle maye
Dighì malì dighì le maye
Oooh cumae
A ye cume el fulme
Ooh
Cu mamma mye

Sometimes I feel happy

Bella, ciao

[Kimi Djabaté:]
Cu mamma mye
O mamma cu many
O mamma le duele
Che la mia deyala
Muncana como muncana eya
In battalla Africa
In batalla
Lecciava a se de se

Have you ever been to the land where you can find yourself?
Have you ever been to a place where you can rest yourself?
All the noise just disappears, rain will wash away the sadness
All our lives we work in vain, for a little touch of grace

Bella, ciao

Автор(ы) песни: William Omar Landron, Edward John Montilla, Paul Frederick Irizarry Suau

Анализ песни "Ciao Bella"



Песня Ciao Bella была выпущена Мадонной в рамках ее альбома Madame X, который вышел в июне 2019 года. Альбом был записан в период между 2017 и 2019 годами и представляет собой результат её переезда в Лиссабон, Португалия. Это место вдохновило её на исследование и интеграцию различных музыкальных стилей, включая фаду и морну, что отразилось на всем альбоме. В песне Ciao Bella присутствует участие гвинейско-бисауского музыканта Кими Джабате, чье влияние заметно в этнических и мировых музыкальных мотивах трека.

Ciao Bella продолжает эксперименты Мадонны с мировыми музыкальными традициями и текстами, отражая её желание исследовать новые горизонты и выходить за рамки поп-музыки. Альбом Madame X стал поворотным моментом в её карьере, возвращая её к корням музыкального эксперимента и политической ангажированности, которая была характерна для её более ранних работ, таких как American Life.

Альбом Madame X и песня Ciao Bella получили смешанные отзывы от критиков. Некоторые высоко оценили смелость и инновационный подход Мадонны, в то время как другие сочли альбом эклектичным и сложным для восприятия. Тем не менее, участие Кими Джабате и интеграция мировых музыкальных элементов были отмечены положительно за их авангардный подход.


Песня Ciao Bella исследует темы поиска идентичности, внутреннего покоя и стремления к свободе. Вопросы, задаваемые в тексте, такие как 'Был ли ты когда-нибудь в месте, где можно найти себя?' отражают желание выйти за пределы повседневного и найти истинное значение жизни.

Трек насыщен образами природы, такими как 'дождь, который смоет печаль', что символизирует очищение и возрождение. Образы работы 'впустую' подчеркивают борьбу и разочарование, которые многие испытывают в своей жизни.

Эмоциональное напряжение в песне выражается через чередование надежды и отчаяния. Строки 'иногда я отчаиваюсь, иногда у меня есть надежда' передают постоянную борьбу между этими состояниями, создавая сложный эмоциональный ландшафт.


Музыкальное сопровождение Ciao Bella характеризуется смешением африканских ритмов и современных поп-звуков. Использование традиционных инструментов, таких как гитара и перкуссия, создает атмосферу экзотики и мирового музыкального наследия.

Настроение песни можно описать как мечтательное и интроспективное. Оно воздействует на слушателя, побуждая к размышлениям о собственной жизни и поиску внутреннего покоя.


В песне активно используются метафоры и символы. Например, 'земля, где можно найти себя' выступает как метафора для внутреннего путешествия и поиска смысла жизни. Также присутствуют аллегории, связанные с природой и очищением.

Структура Ciao Bella состоит из чередования куплетов Кими Джабате и припева, исполняемого Мадонной. Это создает диалогичность и подчеркивает тему взаимодействия различных культур и мировоззрений.


Песня Ciao Bella внесла вклад в укрепление интереса к мировой музыке в поп-культуре и показала, как можно сочетать различные музыкальные традиции в одном произведении. Она продолжает тенденцию Мадонны к экспериментам с культурными и музыкальными границами.

На момент написания этого анализа нет известных кавер-версий песни Ciao Bella, что подчеркивает её уникальность и сложность для интерпретации.

Ciao Bella подтвердила репутацию Мадонны как артистки, готовой рисковать и исследовать новые музыкальные территории. Этот трек укрепил её статус как новатора в музыкальной индустрии.


Песня Ciao Bella является ярким примером интеграции мировой музыки в поп-культуру. Она исследует глубокие темы поиска и самоопределения, используя при этом богатую палитру музыкальных и лирических средств.

Актуальность Ciao Bella сохраняется и сегодня, так как вопросы идентичности и внутреннего покоя остаются важными для людей по всему миру. Песня продолжает вдохновлять слушателей исследовать и находить себя в мире, полном разнообразия и сложности.

Перевод песни "Ciao Bella"

Иногда

[Кими Джабате:]
Диа а ка ду ньедда
А ка сей адда
Ава лорда
Акагивода
Алеме уомо та
Маниман ка л’уомо та
И мугунья
Элегно аттенто
Алла ка ду ньедда
А ка сей адда
Ка дувута

Иногда я в отчаянии
Иногда у меня есть надежда
Иногда я не знаю
Иногда я чувствую давление

Белла, чао

[Кими Джабате:]
Э ле неа фина
И када воса маммай
Э ле неа фина
И када воса маммай
И када воса маммай
И када воса маммай
Ту мама леея
Энтемилле дефео
И ли дихо
И када воса маммай
А ле неа filha
И када воса маммай
А ле неа filha

Ты когда-нибудь бывал в земле, где можешь найти себя?
Ты когда-нибудь бывал в месте, где можешь отдохнуть?
Весь шум исчезает, дождь смоет печаль
Всю жизнь мы работаем впустую, ради малой доли благодати

Белла, чао

[Кими Джабате:]
А ле неа filha
И када воса маммай
А ле неа filha
И када воса маммай
О молу молу Аллах
И бака комо аль моду мие
Белла
Ваде малуми
О молу Аллах
Куме и куме е
Кома афора Аллах
И када воса маммай
И када селемугна
И када воса маммай

Иногда я в отчаянии
Иногда у меня есть надежда
Иногда я не знаю
Иногда я чувствую себя счастливым

Белла, чао

[Кими Джабате:]
О мама леея
Энтемилле дефео
И када вида мулай
Доне э ла баиеа
И када куме мамма
Када дона эль домани
Э леея ла мамма
Кая ту мае
И леея ла мамма
Оох оох
Кумае алле мае
Диги малì диги ле мае
Ооох кумае
А е куме эль фулме
Оох
Ку мамма мие

Иногда я чувствую себя счастливым

Белла, чао

[Кими Джабате:]
Ку мамма мие
О мама ку мани
О мама ле дуеле
Че ла мия деяла
Мункана комо мункана эя
В баталле Африка
В баталле
Леччява а се де се

Ты когда-нибудь бывал в земле, где можешь найти себя?
Ты когда-нибудь бывал в месте, где можешь отдохнуть?
Весь шум исчезает, дождь смоет печаль
Всю жизнь мы работаем впустую, ради малой доли благодати

Белла, чао

Уверены, что Вам будет это интересно: