О чем песня Madonna - "Oh What A Circus"?
Madonna
Текст песни "Oh What A Circus"
[Che:]
Oh what a circus, oh what a show
Argentina has gone to town
Over the death of an actress called Eva Peron
We've all gone crazy
Mourning all day and mourning all night
Falling over ourselves to get all of the misery right
Oh what an exit, that's how to go
When they're ringing your curtain down
Demand to be buried like Eva Peron
It's quite a sunset
And good for the country in a roundabout way
We've made the front page of all the world's papers today
But who is this Santa Evita?
Why all this howling, hysterical sorrow?
What kind of goddess has lived among us?
How will we ever get by without her?
She had her moments, she had some style
The best show in town was the crowd
Outside the Casa Rosada crying, 'Eva Peron'
But that's all gone now
As soon as the smoke from the funeral clears
We're all gonna see and how, she did nothing for years
[Crowd:]
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
Hail, oh queen, mother of mercy
Our life, sweetness, and hope
Hail, hail, oh queen
To you we cry, exiled sons of Eve
To you we sigh, mourning and weeping
Oh clement, oh loving one
[Che:]
You let down your people Evita
You were supposed to have been immortal
That's all they wanted, not much to ask for
But in the end you could not deliver
Sing you fools, but you got it wrong
Enjoy your prayers because you haven't got long
Your queen is dead, your king is through
And she's not coming back to you
Show business kept us all alive
Since seventeen October 1945
But the star has gone, the glamour's worn thin
That's a pretty bad state for a state to be in
Instead of government we had a stage
Instead of ideas, a prima donna's rage
Instead of help we were given a crowd
She didn't say much, but she said it loud
Sing you fools, but you got it wrong
Enjoy your prayers because you haven't got long
Your queen is dead, your king is through
She's not coming back to you
[Crowd:]
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
[Eva:]
Don't cry for me Argentina
For I am ordinary, unimportant
And undeserving of such attention
Unless we all are, I think we all are
So share my glory, so share my coffin
So share my glory, so share my coffin
[Che:]
It's our funeral too
Автор(ы) песни: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Анализ песни "Oh What A Circus"
Песня Oh What A Circus была написана Эндрю Ллойдом Уэббером и Тимом Райсом в рамках мюзикла Evita, который впервые вышел в 1976 году в виде концептуального альбома, а затем был адаптирован для театра в 1978 году. Мадонна исполнила эту песню в фильме Эвита, который вышел в 1996 году. Ее участие в проекте стало важным шагом в её карьере, расширив её образ за пределы музыкальной сцены и подтвердив её статус актрисы.
Для Мадонны участие в проекте Эвита было значительным событием. Это был один из её первых крупных кинопроектов, который продемонстрировал её способности как актрисы. Песня Oh What A Circus является одним из ключевых моментов в фильме и помогает раскрыть многогранность её таланта.
Реакция критиков на исполнение Мадонной роли Эвиты Перон была в целом положительной. Мадонна получила премию Золотой глобус за лучшую женскую роль в комедии или мюзикле. Песня Oh What A Circus была оценена за её эмоциональную насыщенность и способность передать сложные чувства, связанные с исторической фигурой Эвиты Перон.
Песня Oh What A Circus исследует тему общественного поклонения и обожествления политических фигур. В тексте звучит ирония по поводу чрезмерной скорби по поводу смерти Эвиты Перон, первой леди Аргентины, и ставится под вопрос её вклад в общество.
В песне используются образы цирка и шоу, чтобы подчеркнуть театральность и драматичность общественных реакций на смерть Эвиты. Вопросы о том, кто такая Санта Эвита и почему люди так скорбят, акцентируют внимание на почти религиозной преданности народа.
Эмоциональный подтекст песни выражает смешанные чувства — от иронии и скептицизма до настоящего сожаления о потерянной возможности. Вопросы о том, как Аргентина будет жить без Эвиты, передают чувство неуверенности и тревоги.
Мелодия песни динамична и насыщена, с использованием оркестровых элементов, которые добавляют величественности и драматизма. Вокальные партии сопровождаются хоровыми вставками, что усиливает эффект массового скорбного мероприятия.
Общее настроение песни — это смесь иронии и траура. Она вызывает у слушателя чувства двойственности, подчеркивая как реальность, так и иллюзорность общественного поклонения.
В тексте использованы метафоры и символы, такие как цирк и шоу, чтобы передать идею спектакля, разыгрываемого вокруг смерти Эвиты. Аллегории общественного поклонения помогают показать, как народ может идеализировать своих лидеров.
Композиция песни включает в себя чередование вокальных партий и хоровых вставок, создавая эффект диалога между индивидуальной и массовой точкой зрения. Это помогает подчеркнуть контраст между личными чувствами и общественной реакцией.
Песня Oh What A Circus внесла вклад в популяризацию истории Эвиты Перон за пределами Аргентины. Мюзикл и фильм помогли привлечь внимание к сложной политической и социальной ситуации в стране.
Хотя песня в основном известна в исполнении Мадонны, её оригинальная версия, исполненная Дэвидом Эссексом в мюзикле, также получила признание. Другие известные кавер-версии отсутствуют, что подчеркивает уникальность интерпретации Мадонны.
Для Мадонны участие в Эвите стало важным моментом в её карьере, подтвердив её способность быть не только певицей, но и успешной актрисой. Этот проект расширил её аудиторию и укрепил её имидж как универсального артиста.
Песня Oh What A Circus является ключевым элементом мюзикла Эвита, успешно передавая сложные эмоции и противоречивые чувства, связанные с исторической фигурой Эвиты Перон. Она демонстрирует мастерство композиторов и исполнителей в создании эмоционально насыщенной и многослойной музыки.
Сегодня песня остается актуальной как напоминание о том, насколько важны лидеры и как общество может превозносить их до уровня идолов. Это также пример того, как музыка и театр могут использоваться для исследования исторических и социальных тем, оставаясь при этом увлекательными для широкой аудитории.
Перевод песни "Oh What A Circus"
О, что за цирк, о, что за шоу,
Аргентина сошла с ума
Из-за смерти актрисы, зовут Ева Перон.
Мы все сошли с ума,
Скорбим днем и скорбим ночью,
Стараясь изобразить всю эту скорбь правильно.
О, какой выход, вот как уходят,
Когда звонят в свой последний звон.
Требуй, чтобы тебя похоронили как Еву Перон.
Это довольно закат,
И полезно для страны в некотором смысле.
Мы попали на первые страницы всех мировых газет сегодня.
Но кто такая эта Санта Евита?
Почему весь этот вой, истерическая скорбь?
Какое божество жило среди нас?
Как мы вообще проживем без нее?
У нее были свои моменты, был стиль.
Лучшее шоу в городе была толпа
Возле Каса Росада, кричащая: 'Ева Перон'.
Но это все прошло сейчас,
Как только дым от похорон рассеется,
Мы все увидим, как она ничего не делала годами.
[Толпа:]
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
Приветствуй, о королева, мать милосердия
Наша жизнь, сладость и надежда
Приветствуй, приветствуй, о королева
К тебе взываем мы, изгнанные сыновья Евы
Тебе мы вздыхаем, скорбя и плача
О, милосердная, о, благочестивая
[Че:]
Ты подвела свой народ, Евита
Ты должна была быть бессмертной.
Вот все, что они хотели, не так много просили.
Но в итоге ты не смогла этого дать.
Пойте, дураки, но вы ошиблись.
Наслаждайтесь своими молитвами, потому что у вас нет много времени.
Ваша королева мертва, ваш король тоже.
И она не вернется к вам.
Шоу-бизнес держал нас всех живыми
С семнадцатого октября 1945 года.
Но звезда ушла, гламур потускнел.
Это довольно плохое состояние для государства.
Вместо правительства у нас была сцена.
Вместо идей, ярость примадонны.
Вместо помощи нам дали толпу.
Она не говорила много, но говорила громко.
Пойте, дураки, но вы ошиблись.
Наслаждайтесь своими молитвами, потому что у вас нет много времени.
Ваша королева мертва, ваш король тоже.
Она не вернется к вам.
[Толпа:]
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Перон
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens o pia
[Ева:]
Не плачь по мне, Аргентина
Я ведь обычная, незначительная.
И не заслуживаю такого внимания,
Если только мы все не заслуживаем, думаю, все заслуживаем.
Так разделите мою славу, так разделите мой гроб.
Так разделите мою славу, так разделите мой гроб.
[Че:]
Это и наши похороны тоже.
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни Ariana Grande - The Way (Spanglish Version)?
Основная тематика песни — это любовь и восхищение партнёром. Гранде выражает свои чувства к человеку, который делает её счастливой, подчеркивая, что они необходимы друг другу. Песня передает чувство эйфории и радости, которые вызывает любовь.
-
В чем смысл песни The Prodigy - The Way It Is?
Основная тема песни заключается в принятии неизбежности и неизменности определенных аспектов жизни. Фраза That's just the way it is повторяется в песне многократно, подчеркивая идею о том, что некоторые вещи не поддаются изменению и их следует просто принять.
-
В чем смысл песни Snoop Dogg - The Way Life Used To Be?
Основной темой песни является ностальгия по прошлому и воспоминания о том, как жизнь была раньше. Снуп Догг размышляет о своем детстве и юности, о том, как его окружение и опыт сформировали его как личность и артиста. Он обращается к слушателю с призывом помнить свои корни и ценить прошлое.