О чем песня Michael Jackson - "Man In The Mirror"?


Легендарная песня. Она является иконой в музыкальной истории, оказав огромное влияние на массовую культуру, вдохновляя поколения музыкантов и фанатов. Такие песни являются классикой и навсегда остаются в памяти слушателей.

90

Текст песни "Man In The Mirror"


I'm gonna make a change
For once in my life
It's gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right

As I turn up the collar on
My favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the street
With not enough to eat
Who am I to be blind
Pretending not to see their needs?

A summer's disregard
A broken bottle top
And one man's soul
They follow each other on the wind you know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change

Na-na-na na-na-na nana-nana

I've been a victim of
A selfish kind of love
It's time that I realize
There are some with no home
Not a nickel to loan
Could it be really me
Pretending that they're not alone?

A willow deeply scarred
Somebody's broken heart
And a washed-out dream
(Washed-out dream)
They follow the pattern of the wind
You see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me

I'm starting with the man in the mirror (Who?)
I'm asking him to change his ways (Who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change

I'm starting with the man in the mirror (Who?)
I'm asking him to change his ways (Who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change

I'm starting with the man in the mirror (Man in the mirror, oh yeah)
I'm asking him to change his ways
('Cause you better change!)
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change

You gotta get it right
While you got the time
'Cause when you close your heart

You can't close your your mind
(Then you close your mind!)

That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
You know that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change

Hoo, hoo (Na-na-na na-na-na nana-nana), hoo, hoo, hoo, hoo, hoo!

Gonna feel real good (Oh yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Na-na-na na-na-na nana-nana)

Oh, no, oh, no

I'm gonna make a change
It's gonna feel real good
Shamone
Change

Just lift yourself
You know
You've got to stop it yourself
(Yeah! Hoo! Make that change!)
I gotta make that change today, hoo
(Man in the mirror)
You got to
You got to not pick yourself, brother, hoo
(Yeah! Make that change!)
You know
I gotta get that man, that man
(Man in the mirror)
You've got to
You've got to move
Shamone, shamone
You got to stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah. Make that change)
Stand up and lift yourself now
(Man in the mirror)

Hoo, hoo, hoo! Aaow!

(Yeah. Make that change)
Gonna make that change
Shamone
(Man in the mirror)

You know it
You know it
You know it
You know

Change
Make that change

Автор(ы) песни: Glen Ballard, Siedah Garrett

Анализ песни "Man In The Mirror"



Man In The Mirror была выпущена в 1988 году на альбоме Bad Майкла Джексона. Песня была написана Гленом Баллардом и Сидой Гарретт. Джексон был известен своим вниманием к социальным проблемам, и эта песня стала ярким примером его стремления донести важные послания до широкой аудитории. В процессе создания альбома Bad Джексон стремился включить в него не только развлекательные, но и социально значимые треки, что отражает его желание использовать свою музыку как средство для изменения общества.

Man In The Mirror стала одной из самых узнаваемых и значимых песен в карьере Джексона. Она представляет собой поворотный момент, когда артист активно обращается к социальным темам и личной ответственности за изменения в мире. Песня укрепила его репутацию не только как поп-иконы, но и как артиста, который использует свою популярность для пропаганды важных социальных изменений.

На момент выхода песня была тепло принята как критиками, так и публикой. Она достигла вершины чартов Billboard Hot 100, что демонстрирует её массовую популярность. Критики отмечали мощный вокал Джексона и сильное социальное послание песни, которое оставило значительный след в музыкальной индустрии.


Основная тема песни заключается в личной ответственности и необходимости изменения себя для улучшения мира. Джексон обращается к каждому слушателю с призывом начать изменения с себя, подчеркивая, что значительные перемены начинаются с малых действий. Эта тема перекликается с философией многих социальных движений, которые акцентируют внимание на индивидуальной ответственности.

В песне используется множество метафор и образов, таких как 'человек в зеркале' и 'ветер, несущий души'. Эти образы подчеркивают внутреннюю борьбу человека с самим собой и необходимость осознания своих действий и их последствий для окружающего мира.

Эмоциональный подтекст песни наполнен чувством надежды и решимости. Джексон передает искренние чувства через свой вокал, создавая ощущение, что изменения возможны, если каждый из нас примет на себя ответственность за свои действия.


Музыка песни построена на мощной мелодии с использованием фортепиано, гитар и вокальных гармоний. Хор, участвующий в записи, добавляет глубину и объем звуку, усиливая эмоциональное воздействие песни.

Общее настроение песни — вдохновляющее и побуждающее к действию. Сочетание текста, вокала и инструментальной аранжировки создают атмосферу, которая побуждает слушателя задуматься о своих действиях и их влиянии на мир.


Песня изобилует метафорами, такими как 'человек в зеркале', символизирующий самоанализ и личные изменения. Использование персонализации и риторических вопросов помогает усилить послание и вовлечь слушателя в диалог с самим собой.

Композиционная структура песни, включающая вступление, куплеты, припев и мощную кульминацию, способствует постепенному нарастанию эмоционального напряжения, что делает её послание ещё более эффектным.


Man In The Mirror оказала значительное влияние на музыкальную и социальную культуру, став гимном личной ответственности и социальных изменений. Песня продолжается использоваться в различных благотворительных и социальных кампаниях.

Песня была перепета многими артистами, включая таких известных исполнителей, как Джеймс Моррисон и Сэм Смит. Эти каверы подчеркивают универсальность и вечную актуальность послания Джексона.

Песня укрепила репутацию Майкла Джексона как артиста, который не только создаёт развлекательную музыку, но и вносит вклад в социальные изменения. Она стала одной из визитных карточек его карьеры и символом его активизма.


Man In The Mirror — это не только музыкальное произведение, но и мощное социальное заявление. Песня призывает к личной ответственности и изменению себя как средству улучшения мира.

Сегодня, как и в прошлом, песня остаётся актуальной, напоминая о важности личных действий в борьбе с несправедливостью и неравенством. Её послание продолжает вдохновлять людей по всему миру на изменения в себе и окружающем мире.

Интересные факты о песне

Одна из двух песен на альбоме 'Bad', которую Майкл Джексон не написал сам. Эта песня была написана Сидах Гарретт и Гленом Баллардом, Сидах Гарретт также исполнила бэк-вокал.
Продюсер Майкла Джексона, Куинси Джонс, хотел включить в альбом 'гимн', песню, которая бы 'принесла миру немного солнечного света', по его собственным словам. Он выбрал 'Man In The Mirror' из нескольких песен, предложенных авторами песен из его издательской компании.
Соавтор Сидах Гарретт в интервью Songwriter Universe в 2017 году сказала, что 'эта песня была глубже, чем просто визуальный образ человека, смотрящего на себя в зеркало'. Она пояснила тему, 'Это было сопоставлено с идеей человека, который идет глубже внутрь себя, чтобы измениться изнутри. Чтобы изменить мир снаружи, нужно сначала начать с себя.'
Госпел-хор Андреа Крауча участвовал в записи этой композиции. Они также пели на песне Мадонны 'Like A Prayer' и на песне Рика Эстли 'Cry For Help'.
Инструментальная версия этой песни звучала в конце мемориальной службы Майкла Джексона 7 июля 2009 года.

Перевод песни "Man In The Mirror"

Я собираюсь измениться
Хотя бы раз в жизни
Это будет действительно хорошо
Сделаю разницу
Сделаю всё правильно

Когда я поднимаю воротник
На своём любимом зимнем пальто
Этот ветер сбивает меня с толку
Я вижу детей на улице
Им не хватает еды
Кто я такой, чтобы быть слепым
Притворяясь, что не вижу их нужд?

Летнее безразличие
Разбитая бутылка
И душа одного человека
Они следуют друг за другом на ветру, знаете
Потому что им некуда идти
Вот почему я хочу, чтобы вы знали

Я начинаю с человека в зеркале
Я прошу его изменить свои пути
И никакое послание не могло быть яснее
Если хочешь сделать мир лучше
Посмотри на себя и сделай изменение

На-на-на на-на-на нана-нана

Я был жертвой
Эгоистичной любви
Пора мне осознать
Что есть такие, у кого нет дома
Не на что одолжить
Неужели это действительно я
Притворяюсь, что они не одиноки?

Ива глубоко изранена
Чьё-то разбитое сердце
И потухшая мечта
(Потухшая мечта)
Они следуют за ветром
Видите
Потому что им некуда быть
Вот почему я начинаю с себя

Я начинаю с человека в зеркале (Кто?)
Я прошу его изменить свои пути (Кто?)
И никакое послание не могло быть яснее
Если хочешь сделать мир лучше
Посмотри на себя и сделай изменение

Я начинаю с человека в зеркале (Кто?)
Я прошу его изменить свои пути (Кто?)
И никакое послание не могло быть яснее
Если хочешь сделать мир лучше
Посмотри на себя и сделай это изменение

Я начинаю с человека в зеркале (Человек в зеркале, о да)
Я прошу его изменить свои пути
(Потому что ты должен измениться!)
Никакое послание не могло быть яснее
Если хочешь сделать мир лучше
Посмотри на себя и сделай изменение

Ты должен поступить правильно
Пока у тебя есть время
Потому что когда закрываешь сердце

Ты не можешь закрыть свой разум
(Тогда ты закрываешь свой разум!)

Этот человек, этот человек, этот человек, этот человек
С человеком в зеркале
(Человек в зеркале, о да!)
Этот человек, этот человек, этот человек
Я прошу его изменить свои пути
(Лучше изменись!)
Ты знаешь этого человека
Никакое послание не могло быть яснее
Если хочешь сделать мир лучше
Посмотри на себя и сделай изменение

Ху, ху (На-на-на на-на-на нана-нана), ху, ху, ху, ху, ху!

Будет действительно хорошо (О да)
Да, да, да, да (На-на-на на-на-на нана-нана)

О, нет, о, нет

Я собираюсь измениться
Это будет действительно хорошо
Шамон
Измени

Просто подними себя
Ты знаешь
Ты должен остановить это сам
(Да! Ху! Сделай это изменение!)
Я должен сделать это изменение сегодня, ху
(Человек в зеркале)
Ты должен
Ты не должен выбирать себя, брат, ху
(Да! Сделай это изменение!)
Ты знаешь
Я должен достичь этого человека, этого человека
(Человек в зеркале)
Ты должен
Ты должен двигаться
Шамон, шамон
Ты должен встать! Встать! Встать!
(Да. Сделай это изменение)
Встань и подними себя сейчас
(Человек в зеркале)

Ху, ху, ху! Ау!

(Да. Сделай это изменение)
Собираюсь сделать это изменение
Шамон
(Человек в зеркале)

Ты знаешь это
Ты знаешь это
Ты знаешь это
Ты знаешь

Измени
Сделай это изменение

Уверены, что Вам будет это интересно: