О чем песня Ozzy Osbourne - "Bark At The Moon"?


Песня стала крупным хитом. Она не только была популярна в чартах, но и оказала существенное влияние на массовую культуру, определяя музыкальные тренды и становясь частью глобального музыкального наследия.

85

Текст песни "Bark At The Moon"


[Osbourne]

Screams break the silence
Waking from the dead of night
Vengence is boiling
He's returned to kill the light
Then when he's found who he's looking for
Listen in awe and you'll hear him

Bark at the moon
Ha ha ha ha ha...

Years spent in torment
Buried in a nameless grave
Now he has risen
Miracles would have to save
Those that the beast is looking for
Listen in awe and you'll hear him

Bark at the moon
Hey yeah, bark at the moon

They cursed and buried him along with shame
And thought his timeless soul had gone, gone
In empty burning hell - unholy one
But he's returned to prove them wrong (so wrong)
Ooh, yeah baby

Howling in shadows
Living in a lunar spell
He finds his heaven
Spewing from the mouth of hell
Those that the beast is looking for
Listen in awe and you'll hear him

Bark at the moon
Hey yeah, bark at the moon
Hey yeah, bark at the moon
Oh Oh yeah, bark at the moon

Автор(ы) песни: John Osbourne

Анализ песни "Bark At The Moon"



Песня Bark at the Moon была написана и выпущена Оззи Осборном в 1983 году в альбоме с одноименным названием. Это был третий студийный альбом в его сольной карьере после ухода из группы Black Sabbath. Работа над альбомом проходила в условиях тяжелого психологического состояния Осборна, связанного с личными проблемами и зависимостями. Тем не менее, альбом стал значительным шагом в его карьере, продемонстрировав его способность сохранять популярность и творческий запал даже в сложные периоды.

Песня Bark at the Moon стала одной из самых узнаваемых и популярных у Оззи Осборна. Это был первый альбом, в котором принял участие гитарист Джейк Э. Ли, заменивший Рэнди Роадса, что привнесло свежие музыкальные элементы в звучание группы. Песня также закрепила за Осборном имидж 'Принца Тьмы', что соответствовало его сценическому образу и тематике песен.

На момент выхода альбом Bark at the Moon и одноименная песня получили положительные отзывы как от критиков, так и от поклонников. Критики отметили энергичное и мощное звучание, а также харизматичное исполнение Осборна. Песня достигла высоких позиций в чартах и остается одной из любимых среди поклонников, часто исполняемой на концертах.


Тематически песня Bark at the Moon затрагивает такие темы, как возрождение, месть и сверхъестественные явления. Она рассказывает историю существа, которое было проклято и похоронено, но возвращается к жизни, чтобы отомстить. Это можно интерпретировать как метафору борьбы с внутренними демонами и преодоления трудностей.

Песня насыщена образами ночи, тьмы и сверхъестественных событий. Например, строки 'Крики разрывают тишину, пробуждая из мертвого сна' создают атмосферу страха и ожидания чего-то зловещего. В образе существа, возвратившегося из мертвых, можно увидеть аллегорию на внутренние переживания Осборна.

Эмоционально песня передает чувства тревоги, напряжения и одновременно силы. Скрытый посыл может заключаться в том, что даже после тяжелых испытаний можно возродиться и доказать свою правоту, как это делает главный герой песни.


Музыка в Bark at the Moon характеризуется интенсивными гитарными риффами и мощными барабанными партиями, создающими ощущение динамики и энергии. Вокал Осборна добавляет драматизма и подчеркивает лирическую атмосферу песни. Джейк Э. Ли внес значительный вклад в звучание, добавив мелодичные и техничные гитарные соло.

Общее настроение песни можно описать как мрачное, но в то же время энергичное и заряженное. Оно создает ощущение захватывающего повествования, которое вовлекает слушателя в мир сверхъестественных событий и эмоциональных переживаний героя.


В песне использованы метафоры, такие как 'вопли в тишине' и 'жить в лунном заклинании', которые усиливают ощущение загадочности и напряжения. Аллегорией можно считать историю возрождения и мести, что подчеркивает внутренние переживания и борьбу автора.

Композиционно песня построена традиционно для рока: вступление, куплеты, припевы и гитарное соло. Эта структура позволяет удерживать внимание слушателя и постепенно развивать драматическое напряжение, кульминирующее в финальных аккордах.


Bark at the Moon оказала значительное влияние на развитие хэви-метала, став одной из классических композиций жанра. Она продолжает вдохновлять музыкантов и поклонников по всему миру, поддерживая интерес к творчеству Осборна.

Песня была перепета многими известными исполнителями и группами, такими как Children of Bodom и Strapping Young Lad, что свидетельствует о ее популярности и влиянии на различные музыкальные жанры.

Для Оззи Осборна Bark at the Moon стала важной вехой в карьере, закрепив его статус как сольного исполнителя и 'Принца Тьмы'. Песня продолжается быть частью его концертных сетов, подтверждая ее значимость для его творчества и наследия.


Песня Bark at the Moon представляет собой мощное и эмоциональное произведение, отражающее внутренние переживания Оззи Осборна. Она насыщена символикой и метафорами, которые подчеркивают ее тематику возрождения и борьбы с трудностями. Музыкальные элементы, такие как энергичные гитарные риффы и драматический вокал, создают атмосферу, которая продолжает захватывать слушателей.

Несмотря на то, что песня была выпущена более тридцати лет назад, ее актуальность остается высокой благодаря универсальной тематике и мощному исполнению. Bark at the Moon продолжает находить отклик у новых поколений слушателей, благодаря своей глубокой эмоциональной составляющей и впечатляющему музыкальному сопровождению.

Перевод песни "Bark At The Moon"

[Осборн]

Крики разрывают тишину
Пробуждение из мертвой ночи
Месть кипит
Он вернулся, чтобы убить свет
Когда он найдет того, кого ищет
Слушай в восхищении, и ты услышишь его

Вой на луну
Ха-ха-ха-ха-ха...

Годы, проведенные в муках
Похоронен в безымянной могиле
Теперь он восстал
Чудеса должны были спасти
Тех, кого ищет зверь
Слушай в восхищении, и ты услышишь его

Вой на луну
Эй, да, вой на луну

Они прокляли и похоронили его с позором
И думали, что его вечная душа ушла, ушла
В пустом горящем аду - нечестивый
Но он вернулся, чтобы доказать их неправоту (так неправы)
О, да, детка

Воя в тенях
Живя в лунном заклинании
Он находит свой рай
Изрыгая из уст ада
Тех, кого ищет зверь
Слушай в восхищении, и ты услышишь его

Вой на луну
Эй, да, вой на луну
Эй, да, вой на луну
О, да, вой на луну

Уверены, что Вам будет это интересно: