О чем песня Quincy Jones - "Strawberry Letter 23"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Strawberry Letter 23"


[Hook:]
Rain or shine sleet or snow
You're the reason why I ain't gon' go
Cause I'm playing mine high and low
Ain't afraid to let the whole world know

Hello, my love I heard a kiss from you
Red magic satin playing near too (near too)
All through the morning rain I gaze
The sun doesn't shine (doesn't shine)
Rainbows and waterfalls run through my mind (run through my mind)

In the garden I see west purple showers, bells and tea
Orange birds and river cousins dressed in green
(Cousin dress in green)
Pretty music I hear so happy and loud (happy and loud)
Blue flower echo from a cherry cloud, baby

[Chorus:]
A present from you
Strawberry letter twenty two (22)
A present from you
Strawberry letter twenty two (22)

Rain or shine sleet or snow
You're the reason why I ain't gon' go
Cause I'm playing mine high and low
Ain't afraid to let the whole world know

Feel sunshine sparkle pink and blue (hey yeah)
Playgrounds will laugh if you try to ask
(You try to ask)
Is it cool? is it cool?
If you arrive and don't see me (Yeah)
I'm going to be with my baby (my baby)
I am free, I am free

Flying in her arms (her arm)
Over the sea (Over the sea)
Stained window, yellow candy screen (Candy screen)
See speaker of kite velvet roses diggin' freedom flight
(Oh freedom flight)
Diggin' freedom flight (freedom flight)

A present from you
Strawberry letter twenty two (22)
A present from you
Strawberry letter twenty two (22)

Rain or shine sleet or snow
You're the reason why I ain't gon' go
Cause I'm playing mine high and low
Ain't afraid to let the whole world know
[repeat]

A present from you
Strawberry letter twenty two (22)
A present from you
Strawberry letter twenty two (22)

Rain or shine sleet or snow
You're the reason why I ain't gon' go
Cause I'm playing mine high and low
Ain't afraid to let the whole world know
[repeat]

Автор(ы) песни: Shuggie Otis

Анализ песни "Strawberry Letter 23"



Песня Strawberry Letter 23 была написана и впервые записана Шугарфутом Отисом в 1971 году. Отис был молодым музыкантом, известным по своему необычному стилю и таланту. В 1977 году песня была перезаписана группой The Brothers Johnson и спродюсирована Куинси Джонсом для их альбома Right on Time. Именно эта версия приобрела большую популярность и стала хитом.

Для Куинси Джонса работа над Strawberry Letter 23 стала значимой вехой в его карьере, демонстрируя его мастерство как продюсера. Эта работа помогла укрепить его репутацию в музыкальной индустрии как выдающегося продюсера, что в дальнейшем привело к его сотрудничеству с Майклом Джексоном и созданию таких альбомов, как Thriller.

Песня была хорошо принята критиками и публикой, достигнув высоких позиций в чартах. Она стала символом эпохи диско и фанк, часто упоминается как один из примеров мастерской работы Куинси Джонса. Песня получила положительные отзывы за свою уникальную атмосферу и мелодичность.


Тематика песни связана с романтическими чувствами и мечтаниями. Она переполнена визуальными образами и символами природы, которые создают атмосферу грез. Главный посыл песни заключается в выражении безусловной любви и восхищения, передающегося через письмо, полученное от возлюбленной.

Песня насыщена яркими лирическими образами, такими как 'волшебный красный атлас', 'радуги и водопады', 'западные пурпурные дожди'. Эти образы усиливают ощущение фантастической и сказочной атмосферы, создавая представление о мире, полном удивительных открытий и эмоциональных переживаний.

Эмоциональный подтекст песни передает чувство легкости, счастья и романтического восторга. Автор выражает беззаботность и чувство благополучия, которые возникают от присутствия любимого человека. Песня создает впечатление, что мир наполняется яркими цветами и звуками благодаря любви.


Музыкально песня представляет собой смесь фанка, соула и R&B с элементами психоделического рока. Использование электрогитары с эффектом фланжера, бас-гитары и синтезаторов создает характерный звук, который подчеркивает атмосферу легкости и мечтательности.

Общее настроение песни – это радость и беззаботность. Музыка и текст создают ощущение легкости и свободы, передавая слушателю чувство эйфории и оптимизма. Песня воздействует на слушателя, вызывая положительные эмоции и ощущение счастья.


В песне широко используются метафоры и символы, такие как 'письмо земляничное двадцать два', которое символизирует нечто личное и сокровенное. Природные образы, такие как 'радуги и водопады', создают эффект волшебства и усиливают романтический характер песни.

Композиционное построение песни включает в себя повторяющиеся куплеты и припевы, которые усиливают эмоциональное воздействие и делают песню запоминающейся. Структура помогает передать непрерывность и цикличность чувств, о которых говорится в тексте.


Песня стала одной из визитных карточек эпохи диско и фанк, и её влияние ощущается в творчестве других музыкантов, работающих в этих жанрах. Она часто используется в фильмах и телешоу, что говорит о её продолжительной популярности и значимости.

Strawberry Letter 23 была перепета многими исполнителями, в том числе известными музыкантами, такими как Tevin Campbell и Shuggie Otis, который исполнил оригинальную версию. Каждая интерпретация добавляет что-то новое в песню, подчеркивая её универсальность и привлекательность.

Для Куинси Джонса и The Brothers Johnson песня стала важной вехой, укрепив их позиции в музыкальной индустрии и принесла коммерческий успех. Она также способствовала дальнейшему росту их популярности и влияния как исполнителей и продюсеров.


Песня Strawberry Letter 23 - это яркий пример мастерской работы Куинси Джонса и The Brothers Johnson, соединяющий в себе элементы фанка, соула и психоделического рока. Она наполнена яркими образами и символами, создающими атмосферу романтики и счастья.

Несмотря на то, что песня была записана в 70-х годах, она остается актуальной и сегодня благодаря своему уникальному звучанию и обаянию. Она продолжает вдохновлять современных музыкантов и находить отклик у новых поколений слушателей, оставаясь классикой своей эпохи.

Перевод песни "Strawberry Letter 23"

[Припев:]
Дождь или солнце, снег или метель
Ты причина, по которой я не уйду
Ведь я играю свои карты вверх и вниз
Не боюсь дать знать всему миру

Привет, моя любовь, я услышал поцелуй от тебя
Красная магия атласа играет рядом (рядом)
Все утро под дождем я смотрю
Солнце не светит (не светит)
Радуги и водопады бегут в моей голове (в голове)

В саду я вижу западные пурпурные ливни, колокольчики и чай
Оранжевые птицы и речные кузены, одетые в зеленое
(Кузены в зеленом)
Слышу красивую музыку, такую счастливую и громкую (счастливую и громкую)
Эхо голубых цветов из вишневого облака, детка

[Хор:]
Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)
Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)

Дождь или солнце, снег или метель
Ты причина, по которой я не уйду
Ведь я играю свои карты вверх и вниз
Не боюсь дать знать всему миру

Чувствую, как солнечный свет сверкает розовым и голубым (эй да)
Площадки будут смеяться, если ты попробуешь спросить
(Ты попробуешь спросить)
Это круто? это круто?
Если ты придешь и не увидишь меня (Да)
Я буду со своей малышкой (с малышкой)
Я свободен, я свободен

Лечу в ее объятиях (ее объятиях)
Над морем (над морем)
Окно с витражом, желтая конфетная пленка (Конфетная пленка)
Смотри, как говорящий кайта бархатные розы копают полет свободы
(О, полет свободы)
Копают полет свободы (полет свободы)

Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)
Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)

Дождь или солнце, снег или метель
Ты причина, по которой я не уйду
Ведь я играю свои карты вверх и вниз
Не боюсь дать знать всему миру
[повторить]

Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)
Подарок от тебя
Клубничное письмо двадцать два (22)

Дождь или солнце, снег или метель
Ты причина, по которой я не уйду
Ведь я играю свои карты вверх и вниз
Не боюсь дать знать всему миру
[повторить]

Уверены, что Вам будет это интересно: