О чем песня Rod Stewart - "Cheek To Cheek"?
Rod Stewart
Текст песни "Cheek To Cheek"
Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek
Oh, heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gamblers lucky streak
When we're out together dancing cheek to cheek
Oh, I love to climb a mountain and to reach the highest peak
But it doesn't thrill me half as much as dancing cheek to cheek
Oh, I love to go out fishing in a river or a creek
But I don't enjoy it half as much as dancing cheek to cheek
Dance with me, I want my arm about you
That charm about you will carry me through to
Heaven, oh, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together swinging cheek to cheek, yeah, yeah
Come on and dance with me, I want my arms about you
That charm about you will carry me through right up to
Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing, oh, out together dancing
Out together dancing cheek to cheek, yeah, yeah
Автор(ы) песни: Irving Berlin
Анализ песни "Cheek To Cheek"
Песня Cheek to Cheek была написана Ирвингом Берлином в 1935 году для фильма Top Hat с участием Фреда Астера и Джинджер Роджерс. Впервые исполненная Астером, она быстро завоевала популярность благодаря своей мелодичности и романтическому настроению. Песня стала одной из самых известных композиции Берлина и сыграла значительную роль в популяризации музыкальных фильмов того времени.
Род Стюарт, известный своими интерпретациями классических джазовых и поп-стандартов, включил Cheek to Cheek в альбом Fly Me to the Moon... The Great American Songbook Volume V, выпущенный в 2010 году. Для Стюарта это был продолжение его серии альбомов, посвящённых американской классике, что позволило ему продемонстрировать свою вокальную универсальность и привнести новую жизнь в проверенные временем хиты.
Версия Рода Стюарта получила положительные отзывы критиков за его уникальную интерпретацию и харизматичное исполнение. Публика также высоко оценила его подход к классической композиции, который привлёк внимание как новых слушателей, так и поклонников оригинала.
Основная тема песни Cheek to Cheek — это радость и счастье, которые приносит танец с любимым человеком. Лирический герой выражает свои чувства, описывая, как танец заставляет его забыть о повседневных заботах и приносит ему настоящее счастье.
В песне использованы яркие метафоры, такие как 'небо' и 'сердце, бьющееся так, что едва можно говорить', чтобы передать глубокие чувства и эмоции, которые испытывает герой. Эти образы создают атмосферу полного погружения в момент счастья и любви.
Эмоциональный подтекст песни заключается в искреннем стремлении героя к простым радостям жизни, таким как танец с любимым человеком. Эта простота и искренность делают песню особенно трогательной и близкой для многих слушателей.
Исполнение Рода Стюарта характеризуется мягкой и мелодичной аранжировкой, в которой используются классические джазовые инструменты, такие как фортепиано, струнные и духовые. Это создаёт атмосферу романтики и утончённости, идеально подходящую для содержания песни.
Общее настроение песни — это радость и лёгкость. Она вызывает у слушателя чувство расслабленности и удовольствия, что делает её идеальной для прослушивания в моменты, когда хочется отдохнуть и насладиться простыми радостями жизни.
В песне используются метафоры и сравнения, чтобы передать глубину чувств героя. Например, сравнение танца с 'небом' подчёркивает, насколько это занятие важно и приятно для героя. Метафоры делают текст более выразительным и эмоционально насыщенным.
Песня имеет классическую куплетную структуру, что позволяет подчеркнуть повторяющееся чувство счастья и радости от танца. Повторение ключевых фраз усиливает впечатление и делает песню легко запоминающейся.
Cheek to Cheek стала одной из самых популярных песен своего времени и продолжает оставаться символом романтической музыки XX века. Она оказала значительное влияние на развитие музыкальных стандартов и джазовой традиции.
Песня исполнялась многими известными артистами, включая Эллу Фицджеральд и Луи Армстронга, Фрэнка Синатру и Тони Беннетта. Каждая интерпретация приносила что-то новое, сохраняя при этом оригинальную эмоциональную насыщенность песни.
Для Рода Стюарта включение Cheek to Cheek в его альбом стало возможностью продемонстрировать его уважение к музыкальному наследию и ещё раз подтвердить его статус одного из самых универсальных исполнителей своего времени.
Cheek to Cheek — это классическая песня, которая благодаря своей простой, но глубокой лирике и мелодичности продолжает оставаться актуальной и популярной. Версия Рода Стюарта добавляет к ней новое измерение, привнося собственный стиль и уникальное исполнение.
Сегодня песня Cheek to Cheek остаётся символом романтики и простых радостей жизни. Она продолжает вдохновлять новых исполнителей и слушателей, напоминая о том, как важно находить счастье в простых моментах.
Перевод песни "Cheek To Cheek"
И сердце стучит так, что не могу говорить
И я, кажется, нахожу счастье, которое ищу
Когда мы вместе танцуем щека к щеке
О, небеса, я на небесах
И заботы, что висели надо мной всю неделю
Кажется, исчезают, как везение игрока
Когда мы вместе танцуем щека к щеке
О, я люблю взбираться на гору и достигать вершины
Но это не волнует меня так, как танцы щека к щеке
О, я люблю рыбачить в реке или ручье
Но мне это не так нравится, как танцы щека к щеке
Танцуй со мной, я хочу обнять тебя
Твое очарование проведет меня через
Небеса, о, я на небесах
И сердце стучит так, что не могу говорить
И я, кажется, нахожу счастье, которое ищу
Когда мы вместе танцуем щека к щеке, да, да
Пойдем танцевать со мной, я хочу обнять тебя
Твое очарование проведет меня до
Небеса, я на небесах
И сердце стучит так, что не могу говорить
И я, кажется, нахожу счастье, которое ищу
Когда мы вместе танцуем, о, вместе танцуем
Вместе танцуем щека к щеке, да, да
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни Quincy Jones - It's My Party?
Песня It's My Party рассказывает о переживаниях молодой девушки, которая сталкивается с предательством на своем дне рождения. Тематика предательства и потери близкого человека является центральной в песне. Главная героиня чувствует себя преданной своим парнем Джонни, который предпочел другую девушку Джуди. Основной посыл песни заключается в том, что каждый имеет право на свои эмоции, даже если это слезы на собственной вечеринке.
-
В чем смысл песни Frank Sinatra - It's Only A Paper Moon?
Песня исследует темы иллюзий и фантазий в контексте любви. Лирический герой признает, что окружающий мир может быть искусственным или иллюзорным, но истинная любовь может придать этим иллюзиям реальную ценность и смысл.
-
В чем смысл песни Ella Fitzgerald - It's Only A Paper Moon?
Основная тема песни It's Only a Paper Moon - это иллюзорность и субъективность восприятия счастья и реальности. Песня рассказывает о том, как объекты и события могут казаться пустыми и ненастоящими без любви и веры другого человека. Это метафора о том, как любовь может сделать даже самое обыденное волшебным.