О чем песня The Beatles - "Old Brown Shoe"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

55

Текст песни "Old Brown Shoe"


I want a love that's right but right is only half of what's wrong
I want a short haired girl who sometimes wears it twice as long
Now I'm stepping out this old brown shoe, baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now, I'm telling you

You know you pick me up from where some try to drag me down
And when I see your smile replace every thoughtless frown
Got me escaping from this zoo, baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you

If I grow up I'll be a singer wearing rings on every finger
Not worrying what they or you say I'll live and love and maybe someday
Who knows, baby, you may comfort me

I may appear to be imperfect, my love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather if you and me should get together
Who knows, baby, you may comfort me

I want that love of yours, to miss that love is something I'd hate
I'll make an early start, I'm making sure that I'm not late
For you sweet top lip I'm in the queue, baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you

Автор(ы) песни: George Harrison

Анализ песни "Old Brown Shoe"



Old Brown Shoe была написана Джорджем Харрисоном в 1969 году. Песня появилась в период, когда The Beatles активно работали над несколькими проектами, включая альбом Abbey Road и документальный фильм Let It Be. Харрисон написал эту песню на фортепиано, что было необычно для него, так как он обычно композировал на гитаре. По словам Харрисона, мелодия и текст пришли к нему почти мгновенно, после чего он сразу записал демо-версию в студии.

Песня занимает особое место в карьере The Beatles и в творчестве Джорджа Харрисона. Она была выпущена на стороне 'Б' сингла The Ballad of John and Yoko. Old Brown Shoe демонстрирует рост Харрисона как композитора и его способность писать глубокие и запоминающиеся песни, что стало заметно в более поздних его работах, таких как Something и Here Comes the Sun.

На момент выхода Old Brown Shoe получила смешанные отзывы. Критики отмечали её экспериментальный характер и необычную структуру, что было скорее характерно для Джона Леннона и Пола Маккартни. Однако со временем песня заняла своё место в анналах рок-музыки как недооценённый шедевр Харрисона.


Главная тема песни – это поиск баланса и принятие несовершенства в любви и жизни. Строки “Я хочу любовь, которая будет правильной, но правильность – это лишь половина ошибки” подчеркивают сложность человеческих отношений и стремление к идеалу, который зачастую недостижим.

Песня насыщена контрастами и парадоксами: 'коротковолосая девушка, которая иногда носит волосы вдвое длиннее' – метафора изменчивой природы человеческого желания и восприятия. Харрисон использует образы старой коричневой обуви и зоопарка, чтобы передать чувства застоя и желания вырваться из рутины.

Эмоциональный подтекст песни отражает борьбу Харрисона с внутренними противоречиями и стремление к свободе в личной и профессиональной жизни. Он передаёт надежду и оптимизм в отношениях, несмотря на переживаемые трудности.


Музыкально Old Brown Shoe выделяется своим ритмичным драйвом и энергичным темпом. В песне активно используются фортепиано и гитара, которые создают плотную и динамичную звуковую текстуру. Басовая линия, исполненная Полом Маккартни, добавляет глубину и сложность мелодии.

Несмотря на лирические контрасты и парадоксы, общее настроение песни оптимистично и жизнеутверждающе. Харрисон создает атмосферу уверенности и принятия, что делает песню вдохновляющей для слушателей.


В песне активно используются метафоры и парадоксы, что придаёт тексту глубину и многозначность. Например, 'старая коричневая обувь' символизирует привычку и обыденность, от которых лирический герой стремится избавиться.

Композиция песни нестандартна для The Beatles, что делает её уникальной. Песня состоит из нескольких секций, которые плавно переходят одна в другую, создавая ощущение непрерывности и движения. Такой подход помогает подчеркнуть тему изменения и развития, присутствующую в тексте.


Песня Old Brown Shoe не стала большим хитом, но её влияние на будущих музыкантов и поклонников The Beatles было значительным. Она продемонстрировала разнообразие и эволюцию музыкального стиля группы, а также укрепила репутацию Харрисона как талантливого композитора.

Несмотря на свою уникальность, Old Brown Shoe не получила большого количества кавер-версий. Однако она остаётся популярной среди поклонников и музыкантов, которые ценят её за необычную структуру и глубокий текст.

Для Джорджа Харрисона эта песня стала ещё одним шагом на пути к признанию его как самостоятельного автора и исполнителя. Она показала его готовность экспериментировать и исследовать новые музыкальные горизонты.


Old Brown Shoe – это многослойная и экспериментальная композиция, которая отражает внутренние противоречия и стремление к свободе. Она выделяется среди других работ The Beatles своей уникальной структурой и глубиной лирических образов.

Сегодня Old Brown Shoe остаётся актуальной благодаря своим универсальным темам и оптимистичному настроению. Она продолжает вдохновлять слушателей на принятие изменений и стремление к самосовершенствованию, что делает её вечной и значимой для различных поколений.

Перевод песни "Old Brown Shoe"

Я хочу любовь, что права, но правда лишь половина неправды
Хочу девушку с короткими волосами, но иногда с длинными дважды
Теперь я выхожу из этих старых коричневых туфель, детка, я влюблен в тебя
Я так рад, что ты здесь, теперь это не будет то же самое, я говорю тебе

Ты знаешь, ты поднимаешь меня, когда другие пытаются тянуть вниз
И когда я вижу, как твоя улыбка заменяет каждую бездумную хмурость
Ты уводишь меня из этого зоопарка, детка, я влюблен в тебя
Я так рад, что ты здесь, теперь это не будет то же самое, когда я с тобой

Если я вырасту, я буду певцом, нося кольца на каждом пальце
Не волнуясь, что они или ты скажут, я буду жить и любить, и, может быть, когда-нибудь
Кто знает, детка, ты можешь утешить меня

Я могу выглядеть несовершенным, но мою любовь ты не сможешь отвергнуть
Я меняюсь быстрее, чем погода, если ты и я будем вместе
Кто знает, детка, ты можешь утешить меня

Я хочу твою любовь, терять эту любовь — это что-то, что я бы ненавидел
Я начну рано, я убедюсь, что не опоздаю
В очереди за твоими сладкими губами, детка, я влюблен в тебя
Я так рад, что ты здесь, теперь это не будет то же самое, когда я с тобой
Я так рад, что ты здесь, теперь это не будет то же самое, когда я с тобой

Уверены, что Вам будет это интересно: