О чем песня The Rolling Stones - "Dandelion"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

50

Текст песни "Dandelion"


Prince or pauper, beggar man or thing
Play the game with ev'ry flow'r you bring
Dandelion don't tell no lies
Dandelion will make you wise
Tell me if she laughs or cries
Blow away dandelion

One o'clock, two o'clock, three o'clock, four o'clock chimes
Dandelions don't care about the time
Dandelion don't tell no lies
Dandelion will make you wise
Tell me if she laughs or cries
Blow away dandelion, blow away dandelion

Tho' you're older now its just the same
You can play this dandelion game
When you're finished with your childlike prayers
Well, you know you should wear it

Tinker, tailor, soldier, sailors lives
Rich man, poor man, beautiful, daughters wives
Dandelion don't tell no lies
Dandelion will make you wise
Tell me if she laughs or cries
Blow away dandelion, blow away dandelion

Little girls, and boys come out to play
Bring your dandelions to blow away
Dandelion don't tell no lies
Dandelion will make you wise
Tell me if she laughs or cries
Blow away dandelion, blow away dandelion

Автор(ы) песни: Mick Jagger, Keith Richards

Анализ песни "Dandelion"



Песня Dandelion была написана и записана британской рок-группой The Rolling Stones в 1967 году. Эта песня появилась в период, когда группа активно экспериментировала с психоделическим роком и больше внимания уделяла сложным музыкальным аранжировкам и текстам. Запись происходила в студии Olympic Sound Studios в Лондоне, под руководством продюсера Эндрю Луга Олдхэма. В то время The Rolling Stones уже были мировой известностью, и их эксперименты с новым звучанием были частью эволюции их музыкального стиля.

Песня Dandelion стала одним из переходных моментов в творчестве The Rolling Stones, так как она отражает их склонность к психоделическому звучанию, что было особенно характерно для конца 1960-х годов. Композиция не является одной из самых известных их работ, но она занимает особое место благодаря своему уникальному звучанию и лирической глубине.

На момент выхода песня Dandelion получила положительные отзывы критиков, которые отметили её мелодичность и необычное звучание. Однако песня не достигла высших позиций в чартах, как некоторые другие хиты группы. Тем не менее, она нашла своё место среди поклонников The Rolling Stones и остаётся важной частью их дискографии.


Тематически песня Dandelion связана с идеями свободы, игры и невинности. В ней прослеживается метафора с одуванчиком, который символизирует как детскую беззаботность, так и мудрость, приходящую с жизненным опытом. Песня напоминает слушателю о важности сохранения детской непосредственности и простоты в жизни.

Одним из ключевых образов в песне является одуванчик, который становится символом правды и мудрости. Лирический герой просит одуванчик 'сказать, смеётся ли она или плачет', что подчёркивает его роль как посредника между миром взрослых и детской игрой. Кроме того, образы 'маленьких девочек и мальчиков' добавляют песне атмосферу детских игр и воспоминаний.

Эмоционально песня передаёт чувство ностальгии и одновременно радости от простых вещей в жизни. Автор хочет подчеркнуть важность сохранения детской чистоты и открытости даже во взрослом возрасте. Эти эмоции усиливаются мелодичностью и легкостью музыкального сопровождения.


Музыкально песня построена на лёгкой и мелодичной гармонии, с использованием клавишных инструментов и акустической гитары. Этот стиль характерен для психоделического рока, которым увлекались The Rolling Stones в тот период. Вокал Мика Джаггера звучит мягко и игриво, что подчёркивает детскую тематику песни.

Общее настроение песни Dandelion – это сочетание ностальгии и лёгкости. Она вызывает у слушателя чувство радости от воспоминаний о детстве и игры. Благодаря своему звучанию и тексту, песня создаёт атмосферу беззаботности и простого счастья.


В песне используются такие литературные приёмы, как метафоры и символы. Одуванчик является центральным символом, который олицетворяет истину и мудрость. Также заметно использование противопоставлений, таких как 'принц или нищий', что подчёркивает универсальность послания песни.

Структурно песня построена по принципу куплетов и припевов, которые чередуются. Такой подход делает её легко запоминающейся и способствует созданию цикличности, которая отражает идею бесконечности игр и детства.


Несмотря на то, что Dandelion не стала коммерчески успешной, она оказала влияние на развитие психоделического рока и подтолкнула The Rolling Stones к дальнейшим экспериментам со звучанием. Песня остаётся интересной для исследователей творчества группы, как пример их экспериментов с жанрами.

На данный момент нет широко известных кавер-версий песни Dandelion, что делает её менее популярной для перепевок, но это добавляет ей уникальности в дискографии группы.

Для The Rolling Stones песня Dandelion стала примером их творческой смелости и желания исследовать новые музыкальные горизонты. Она показала их способность адаптироваться к изменяющимся музыкальным трендам и внедрять новые идеи в своё творчество.


Песня Dandelion The Rolling Stones представляет собой интересное сочетание детской тематики и психоделического рока. Она символизирует собой переходный период в творчестве группы и подчёркивает их готовность к экспериментам. Несмотря на отсутствие значительного коммерческого успеха, песня остаётся важной частью их наследия.

Сегодня Dandelion может быть воспринята как напоминание о важности сохранения детской непосредственности и простоты в современном мире, полном сложностей и проблем. Её послание о мудрости, приходящей через игру и простоту, остаётся актуальным и в нынешние времена.

Перевод песни "Dandelion"

Принц или нищий, попрошайка или вещь
Играй в игру с каждым цветком, что ты принесешь
Одуванчик не скажет ни слова лжи
Одуванчик сделает тебя мудрее
Скажи мне, смеется она или плачет
Сдувай одуванчик

Час, два часа, три часа, бьют четыре
Одуванчикам все равно на время
Одуванчик не скажет ни слова лжи
Одуванчик сделает тебя мудрее
Скажи мне, смеется она или плачет
Сдувай одуванчик, сдувай одуванчик

Хотя ты старше теперь, все то же самое
Ты можешь играть в игру с одуванчиком
Когда закончишь с детской молитвой
Ну, ты знаешь, ты должен носить это

Швея, солдат, жизнь моряка
Богатый, бедный, прекрасные, дочери, жены
Одуванчик не скажет ни слова лжи
Одуванчик сделает тебя мудрее
Скажи мне, смеется она или плачет
Сдувай одуванчик, сдувай одуванчик

Маленькие девочки и мальчики, выходите играть
Принесите свои одуванчики, чтобы сдувать
Одуванчик не скажет ни слова лжи
Одуванчик сделает тебя мудрее
Скажи мне, смеется она или плачет
Сдувай одуванчик, сдувай одуванчик

Уверены, что Вам будет это интересно: