О чем песня Edith Piaf - " C'est D'la Faute À Tes Yeux "?


Песня достигла умеренного успеха. Возможно, она имела какое-то присутствие в чартах, но её влияние на глобальном уровне ограничено. Она может быть популярна в определенных нишах или среди фанатов конкретного жанра.

30

Текст песни " C'est D'la Faute À Tes Yeux "


J'avais tant d'amour pour un homme.
Il en avait si peu pour moi.
C'est peu de chose la vie, en somme.
Je l'ai tué, tant pis pour moi...

Tout ça... C'est d'la faute à ses yeux,
Aux tiédeurs des matins,
A son corps près du mien.
Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours,
C'est d'la faute à l'amour,
Le ciel était trop bleu...

L'avocat qui prit ma défense
Conta notre roman d'amour
Et, pour prouver mon innocence,
Il en salit les plus beaux jours...

Tout ça... C'est d'la faute à tes yeux,
Aux tiédeurs des matins,
A son corps près du mien.
Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours,
C'est d'la faute à l'amour,
Mon ciel était trop bleu...

Le juge avait un air sévère.
Ses yeux n'avaient pas d'horizon.
D'une voix grave et sans colère,
M'a condamnée à la prison.

Tout ça... C'est d'la faute à mes yeux.
Ils ont vu dans les tiens
Que dansait mon chagrin.
Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours
Et j'ai vu mon amour
Pleurer sur mon ciel bleu...

Автор(ы) песни: Edith Piaf (edith Gassion), Robert Chauvigny

Анализ песни " C'est D'la Faute À Tes Yeux "



Песня C'est D'la Faute À Tes Yeux была написана в середине XX века, в период расцвета карьеры Эдит Пиаф. В это время её творчество было наполнено личными переживаниями, часто связанными с любовью и страданием. Песня была создана в контексте послевоенной Франции, когда общество стремилось к восстановлению, но оставалось погружённым в личные и коллективные травмы.

Эдит Пиаф, известная как 'маленькое воробушек', стала символом французской песни. C'est D'la Faute À Tes Yeux занимает особое место в её репертуаре, так как отражает личные драмы и эмоциональную глубину, характерные для её творчества. Песня подчеркивает её умение передавать искренние чувства и страсть через музыку.

На момент выхода песня была воспринята с большим интересом. Критики отметили эмоциональную насыщенность и глубокий личный подтекст, что сделало её популярной среди слушателей. Публика ценила искренность и драматизм, присущие исполнению Пиаф.


Песня C'est D'la Faute À Tes Yeux исследует тему любви и последствий эмоциональной привязанности. Основной посыл заключается в том, что любовь может быть как источником радости, так и причиной страданий. Лирическая героиня обвиняет любовь и её проявления в своих бедах.

В песне используются образы глаз, утра и тела, которые символизируют близость и привязанность. Эти образы подчеркивают глубину чувств и внутренние противоречия героини. Фраза 'это всё вина твоих глаз' передает ощущение беспомощности перед силой любви.

Эмоциональный фон песни пропитан горечью и сожалением. Героиня испытывает чувство вины и обреченности, осознавая, что её страдания вызваны собственными чувствами. Песню можно интерпретировать как размышление о неизбежности любви и её разрушительной силе.


Песня исполнена в традиционном для Пиаф стиле шансона, с акцентом на вокал и минималистичное инструментальное сопровождение. Мелодия подчёркивает драматизм и эмоциональную глубину текста, создавая атмосферу интимности и личного признания.

Общее настроение песни — меланхоличное и задумчивое. Оно передает внутреннюю борьбу лирической героини с собственными чувствами, создавая у слушателя ощущение грусти и сострадания.


В песне широко используются метафоры и символы, такие как 'глаза', 'утра', 'тело', чтобы передать сложные эмоции. Эти образы помогают создать глубокий эмоциональный эффект и усиливают личный характер повествования.

Композиционная структура песни включает чередование куплетов и припевов, что позволяет акцентировать внимание на ключевых эмоциональных моментах. Повторяющиеся фразы подчеркивают неизбежность судьбы и предопределённость страданий героини.


Песня C'est D'la Faute À Tes Yeux оказала значительное влияние на французскую музыку, укрепив позицию Эдит Пиаф как одной из ведущих исполнительниц шансона. Её эмоциональная глубина и искренность вдохновили многих последующих артистов.

Несмотря на то что песня не так часто перепевалась, её влияние ощущается в работах многих современных исполнителей, которые черпают вдохновение из эмоциональной насыщенности и лиричности, присущих творчеству Пиаф.

Для Эдит Пиаф C'est D'la Faute À Tes Yeux стала ещё одним свидетельством её способности передавать глубокие личные переживания через музыку, что способствовало укреплению её статуса как культовой фигуры в мире музыки.


Песня C'est D'la Faute À Tes Yeux является ярким примером эмоциональной глубины и искренности, характерных для творчества Эдит Пиаф. Она исследует сложные темы любви и страдания, используя богатую символику и метафоры.

Сегодня песня сохраняет свою актуальность благодаря универсальности темы любви и её разрушительной силы. Эмоциональная искренность и личный характер повествования продолжают находить отклик у современных слушателей, доказывая, что истинные чувства не подвластны времени.

Перевод песни " C'est D'la Faute À Tes Yeux "

У меня было столько любви к одному мужчине.
У него было так мало ко мне.
В конце концов, жизнь — это мелочь.
Я его убила, и пусть так будет со мной...

Всему виной... Его глаза,
Тепло утренних дней,
Его тело рядом с моим.
Всему виной... Прекрасные дни,
Виновата любовь,
Небо было слишком синим...

Адвокат, защищавший меня,
Рассказал о нашем романе,
И, чтобы доказать мою невиновность,
Он очернил самые прекрасные дни...

Всему виной... Твои глаза,
Тепло утренних дней,
Его тело рядом с моим.
Всему виной... Прекрасные дни,
Виновата любовь,
Мое небо было слишком синим...

Судья был строгим.
Его глаза не знали горизонта.
Глубоким голосом, без гнева,
Приговорил меня к тюрьме.

Всему виной... Мои глаза.
Они увидели в твоих
Танцующую мою грусть.
Всему виной... Прекрасные дни
И я увидела свою любовь
Плачущей на моем синем небе...

Уверены, что Вам будет это интересно: