О чем песня Frank Sinatra - "The House I Live In"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

60

Текст песни "The House I Live In"


[Intro:]
What is America to me?
A name, a map, or a flag I see?
A certain word, 'democracy'?
What is America to me?

The house I live in, a plot of earth, a street
The grocer and the butcher, and the people that I meet
The children in the playground, the faces that I see
All races and religions, that's America to me

The place I work in, the worker by my side
The little town or city where my people lived and died
The 'howdy' and the handshake, the air of feeling free
And the right to speak my mind out, that's America to me

The things I see about me, the big things and the small
The little corner newsstand and the house a mile tall
The wedding in the churchyard, the laughter and the tears
The dream that's been a-growin' for a hundred and fifty years

The town I live in, the street, the house, the room
The pavement of the city, or a garden all in bloom
The church, the school, the clubhouse, the millions lights I see
But especially the people
That's America to me

Автор(ы) песни: Earl Robinson, Lewis Allan

Анализ песни "The House I Live In"



Песня The House I Live In была написана в 1943 году композитором Эрлом Робинсоном и поэтом Льюисом Алленом (настоящее имя - Абель Меерополь). Песня была создана в разгар Второй мировой войны, в период, когда американская нация искала свою идентичность и сплочённость. Это время было отмечено сильными патриотическими настроениями, и песня призвана была подчеркнуть важность единства и разнообразия в американском обществе.

Фрэнк Синатра записал The House I Live In в 1945 году, и она стала одной из самых значимых его работ той эпохи. Важность песни для Синатры заключается в её посыле о толерантности и разнообразии, что было особенно важно для него, как для итало-американца, в то время, когда этнические меньшинства сталкивались с дискриминацией. Синатра также снялся в одноимённом короткометражном фильме, который получил почетную премию Оскара в 1946 году.

На момент выхода песня была воспринята положительно как критиками, так и публикой. Она стала символом надежды и сплоченности для многих американцев в трудные времена. Критики отмечали её искренность и глубокий патриотический подтекст. Песня также помогла укрепить имидж Синатры как артиста, который заботится о социальных и политических вопросах.


Тематика песни сосредоточена вокруг понятия американской идентичности, которая включает в себя многообразие культур, этносов и религий. Песня выражает идею о том, что Америка — это не просто государственные символы, такие как флаг или карта, а люди и их обыденная жизнь. Это гимн повседневности и простых радостей, которые составляют суть американского образа жизни.

В тексте песни использованы образы повседневной жизни: 'дом, в котором я живу', 'участок земли, улица', 'дети на игровой площадке', 'различные лица'. Эти образы символизируют многоликость и разнообразие американского общества. Также упоминаются 'свадьба на церковном дворе', 'смех и слезы', что подчеркивает реалистичное изображение жизни.

Эмоционально песня передаёт чувство гордости за свою страну, а также надежду и уверенность в будущем. Автор выражает привязанность к простым вещам, которые составляют основу его идентичности как американца. Скрытые эмоции включают в себя гордость за культурное многообразие и стремление к свободе, выраженное в праве 'выражать своё мнение'.


Музыкальная композиция песни проста и мелодична, что позволяет сосредоточиться на её лирическом содержании. Гармония спокойная, сопровождаемая оркестровыми инструментами, что придаёт песне торжественность и в то же время интимность. Мелодия подчеркивает искренность и эмоциональную насыщенность текста.

Общее настроение песни позитивное и вдохновляющее. Она вызывает у слушателя чувство гордости и любви к своей стране, несмотря на её недостатки. Это гимн надежды и единства, призывающий к принятию и уважению разнообразия.


В песне используются разнообразные литературные приёмы, такие как метафоры и символы. Например, 'дом, в котором я живу' — это метафора для страны, в которой автор чувствует себя дома. Символы, такие как 'флаг', 'карта' и 'демократия', используются для обозначения более абстрактных понятий, таких как национальная идентичность и свобода.

Песня имеет четкую структуру, в которой каждый куплет представляет собой отдельную картину из повседневной жизни. Такая композиция позволяет слушателю легко визуализировать и связать каждое изображение с реальной жизнью, что усиливает посыл песни о важности единства и разнообразия.


The House I Live In оказала значительное влияние на американскую культуру, став символом патриотизма и толерантности. Она использовалась в различных образовательных и социальных программах, направленных на борьбу с расизмом и дискриминацией.

Песня была перепета многими артистами, включая Сэмми Дэвиса младшего и Джоша Гробана. Каждая интерпретация добавляет новые оттенки и акценты, раскрывая универсальность и актуальность её послания.

Для Фрэнка Синатры The House I Live In стала важной частью его наследия как артиста, который использовал свою платформу для продвижения социальных изменений. Она укрепила его репутацию как исполнителя, который заботится о социальных проблемах и активно участвует в общественной жизни.


Песня The House I Live In представляет собой мощное заявление о значении единства и разнообразия в американском обществе. Она использует простые, но глубокие образы, чтобы передать сложные идеи о национальной идентичности и гордости. Музыка и текст работают в гармонии, создавая вдохновляющее и эмоциональное произведение.

Несмотря на то, что песня была написана более 70 лет назад, её послание остаётся актуальным и сегодня. В мире, где многообразие и толерантность продолжают быть важными темами, The House I Live In напоминает нам о важности общечеловеческих ценностей и необходимости работать над созданием более справедливого и объединённого общества.

Перевод песни "The House I Live In"

[Вступление:]
Что для меня Америка?
Имя, карта или флаг, что я вижу?
Слово, как 'демократия'?
Что для меня Америка?

Дом, в котором я живу, участок земли, улица
Продавец и мясник, и люди, которых я встречаю
Дети на площадке, лица, что я вижу
Все расы и религии — это Америка для меня

Место, где я работаю, рабочий рядом со мной
Маленький город или город, где жили и умирали мои люди
'Привет' и рукопожатие, атмосфера свободы
И право высказывать своё мнение — это Америка для меня

Вещи, что я вижу вокруг, большие и малые
Уголок с газетным киоском и дом высотой в милю
Свадьба на церковном дворе, смех и слёзы
Мечта, что растёт уже сто пятьдесят лет

Город, в котором я живу, улица, дом, комната
Тротуар города или цветущий сад
Церковь, школа, клуб, миллионы огней, что я вижу
Но особенно люди
Это Америка для меня

Уверены, что Вам будет это интересно: