О чем песня Johnny Cash - "I've Been Everywhere"?
Johnny Cash
Текст песни "I've Been Everywhere"
I was totin' my pack along the dusty Winnemucca road,
When along came a semi with a high and canvas-covered load.
'If you're goin' to Winnemucca, Mack, with me you can ride.'
And so I climbed into the cab and then I settled down inside.
He asked me if I'd seen a road with so much dust and sand.
And I said, 'Listen, I've traveled every road in this here land!'
I've been everywhere, man.
I've been everywhere, man.
Crossed the desert's bare, man.
I've breathed the mountain air, man.
Of travel I've a-had my share, man.
I've been everywhere.
I've been to
Reno, Chicago, Fargo, Minnesota,
Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota,
Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma,
Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma,
Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo,
Tocopilla, Barranquilla, and Padilla, I'm a killer.
I've been everywhere, man.
I've been everywhere, man.
Crossed the desert's bare, man.
I've breathed the mountain air, man.
Of travel I've a-had my share, man.
I've been everywhere.
I've been to
Boston, Charleston, Dayton, Louisiana,
Washington, Houston, Kingston, Texarkana,
Monterey, Faraday, Santa Fe, Tallapoosa,
Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa,
Tennessee to Hennessey, Chicopee, Spirit Lake,
Grand Lake, Devil's Lake, Crater Lake, for Pete's sake.
I've been everywhere, man.
I've been everywhere, man.
Crossed the desert's bare, man.
I've breathed the mountain air, man.
Of travel I've a-had my share, man.
I've been everywhere.
I've been to
Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika,
Schefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica,
Pittsfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport,
Hackensack, Cadillac, Fond du Lac, Davenport,
Idaho, Jellico, Argentina, Diamantina,
Pasadena, Catalina, see what I mean-a.
I've been everywhere, man.
I've been everywhere, man.
Crossed the desert's bare, man.
I've breathed the mountain air, man.
Of travel I've a-had my share, man.
I've been everywhere.
I've been to
Pittsburgh, Parkersburg, Gravelbourg, Colorado,
Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, El Dorado,
Larimore, Admore, Haverstraw, Chatanika,
Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika,
Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City,
Sioux City, Cedar City, Dodge City, what a pity.
I've been everywhere, man.
I've been everywhere, man.
Crossed the desert's bare, man.
I've breathed the mountain air, man.
Of travel I've a-had my share, man.
I've been everywhere.
I've been everywhere.
Автор(ы) песни: Geoff Mack
Анализ песни "I've Been Everywhere"
Песня I've Been Everywhere была написана австралийским кантри-музыкантом Джеффом Маком в 1959 году. Изначально она описывала путешествия по Австралии, однако позже была адаптирована для американской публики. Джонни Кэш записал свою версию песни в 1996 году для альбома Unchained, придав ей популярность в США. Интересно, что адаптация текста для американской аудитории включала упоминание множества городов и мест, что делало песню своеобразным гимном путешествий по Америке.
Для Джонни Кэша эта песня стала еще одним свидетельством его способности интерпретировать и адаптировать разнообразные музыкальные произведения. Включение I've Been Everywhere в альбом Unchained продемонстрировало его неизменную приверженность исследованию тематики дорог и путешествий, что было характерно для многих его работ.
Песня была тепло принята как критиками, так и публикой. Она стала популярной благодаря своему динамичному темпу и запоминающемуся тексту. Критики отметили мастерство Кэша в исполнении и способность передать дух странствий и открытий. Восприятие песни укрепило его репутацию как одного из ведущих исполнителей кантри-музыки.
Основная тема песни — путешествие и исследование. Она передает послание о стремлении к открытию новых мест и культур, о богатом опыте, который приносит путешествие. Песня олицетворяет свободу и независимость, демонстрируя, как путь может быть важнее конечного пункта назначения.
Текст песни полон географических названий, которые создают яркий образ путешествия по всему континенту. Это своеобразная карта, созданная с помощью слов, которая передает чувство бесконечного движения и разнообразия мест.
Эмоции в песне варьируются от возбуждения и любопытства до усталости и насыщенности. Автор передает чувство удовлетворения от того, что увидел и испытал многое в своей жизни. Это песня о личных достижениях и гордости за пройденный путь.
Мелодия песни энергичная и быстрая, что подчеркивает динамичность и темп жизни путешественника. Использование гитары и других традиционных инструментов кантри создает классическую атмосферу, типичную для жанра, и придаёт песне аутентичность.
Общее настроение песни оптимистичное и жизнерадостное. Она вдохновляет слушателей на собственные путешествия и открытия, вызывая чувство приключения и свободы.
В песне преобладают такие литературные приемы, как перечисление и гипербола. Перечисление городов и мест создает эффект насыщенности и обширности опыта. Гипербола усиливает впечатление от масштаба путешествий.
Структура песни основана на повторяющемся рефрене, который делает её запоминающейся и легко узнаваемой. Такое построение подчеркивает основную идею — повсеместность и постоянное движение.
I've Been Everywhere стала символом культуры путешествий и открытий. Она вдохновила множество людей на изучение новых мест и культур, став гимном для тех, кто любит дорогу и приключения.
Песня была перепета многими известными исполнителями, включая Хэнка Сноу и Лайзу Миннелли. Каждая версия привносила что-то новое, но сохраняла оригинальный дух и энергетику.
Для Джонни Кэша эта песня стала важной частью его репертуара, подчеркивающей его интерес к темам путешествий и дорог. Она укрепила его имидж как музыканта, способного интерпретировать и адаптировать разнообразные музыкальные произведения.
Песня I've Been Everywhere — это мощное произведение, которое объединяет в себе темы путешествий, свободы и независимости. Она отражает дух времени и притягивает своей динамичностью и жизнерадостностью.
Сегодня, как и раньше, песня остается актуальной. Она побуждает слушателей исследовать мир и искать новые впечатления, напоминая о важности путешествий и открытий в нашей жизни.
Интересные факты о песне
Перевод песни "I've Been Everywhere"
Когда встретил тягач с грузом под брезентом.
«Если в Виннемакку, приятель, ты со мной,
Залезай в кабину, поедем с ветерком!»
Он спросил меня, видел ли я дорогу с такой пылью и песком.
И я сказал: «Слушай, я объехал каждую дорогу в этой стране!»
Я был везде, брат.
Я был везде, брат.
Пересек пустыню, брат.
Дышал горным воздухом, брат.
Путешествия мне хватило, брат.
Я был везде.
Я был в
Рино, Чикаго, Фарго, Миннесоте,
Баффало, Торонто, Уинслоу, Сарасоте,
Уичито, Талсе, Оттаве, Оклахоме,
Тампе, Панаме, Мэттау, Ла Паломе,
Бангоре, Балтиморе, Сальвадоре, Амарилло,
Токопилья, Барранкилья и Падилья, я крут.
Я был везде, брат.
Я был везде, брат.
Пересек пустыню, брат.
Дышал горным воздухом, брат.
Путешествия мне хватило, брат.
Я был везде.
Я был в
Бостоне, Чарльстоне, Дейтоне, Луизиане,
Вашингтоне, Хьюстоне, Кингстоне, Тексаркана,
Монтерее, Фарадее, Санта-Фе, Таллапоосе,
Глен-Роке, Блэк-Роке, Литл-Роке, Оскалузе,
Теннеси, Хеннеси, Чикопи, Спирит Лейк,
Гранд Лейк, Девилс Лейк, Кратер Лейк, ради Бога.
Я был везде, брат.
Я был везде, брат.
Пересек пустыню, брат.
Дышал горным воздухом, брат.
Путешествия мне хватило, брат.
Я был везде.
Я был в
Луисвилле, Нэшвилле, Ноксвилле, Омбабике,
Шеффервилле, Джэксонвилле, Уотервилле, Коста-Рике,
Питтсфилде, Спрингфилде, Бейкерсфилде, Шривпорте,
Хакенсаке, Кадиллаке, Фон-дю-Лаке, Давенпорте,
Айдахо, Джеллико, Аргентине, Диамантина,
Пасадене, Каталине, понял, о чем я?
Я был везде, брат.
Я был везде, брат.
Пересек пустыню, брат.
Дышал горным воздухом, брат.
Путешествия мне хватило, брат.
Я был везде.
Я был в
Питтсбурге, Паркерсбурге, Гравелбурге, Колорадо,
Элленсбурге, Рексбурге, Виксбурге, Эльдорадо,
Лариморе, Адморе, Хаверстро, Чатаника,
Часка, Небраска, Аляска, Опелика,
Барибу, Ватерлоо, Каламазу, Канзас-Сити,
Су-Сити, Сидар-Сити, Додж-Сити, какое горе.
Я был везде, брат.
Я был везде, брат.
Пересек пустыню, брат.
Дышал горным воздухом, брат.
Путешествия мне хватило, брат.
Я был везде.
Я был везде.
Уверены, что Вам будет это интересно:
-
В чем смысл песни David Guetta - Family (Italian Version)?
Основная тема песни — это важность семьи и близких людей. Она подчеркивает, как семья может стать источником поддержки и утешения, особенно в трудные времена. В песне отражаются идеи о том, что настоящая семья всегда будет рядом, независимо от обстоятельств.
-
В чем смысл песни David Guetta - Family (Korean Version)?
Основная тема *Family* заключается в значении семьи и истинной дружбы. В песне подчеркивается, что настоящие друзья становятся семьей и остаются рядом в трудные времена. Это послание о важности близких отношений и поддержке.
-
В чем смысл песни David Bowie - Fantastic Voyage?
Основная тема Fantastic Voyage заключается в размышлениях о личной и глобальной ответственности, а также о хрупкости человеческой жизни в условиях политической нестабильности. Боуи поднимает вопросы о ценности достоинства и жизни, подчеркивая важность осознанного подхода к современным вызовам.